Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Почему не учат нем.-2

3350  1 2 3 4 5 6 7 все
Margarita7 коренной житель16.12.07 01:25
Margarita7
NEW 16.12.07 01:25 
в ответ Рыжая Лиса 16.12.07 00:47
У меня знакомая рассказывала, ка она в разговре с одной немкой хотела сделатъ ей комплимент, что у неё хорошая кожа лица. И вместо Хаут сказала Ледер. А та ничего, с юмором оказаласъ, заржала и сказала, что Ледер будет, когда она умрёт , а пока что это "Хаут" называется.
#21 
Рыжая Лиса коренной житель16.12.07 01:30
Рыжая Лиса
NEW 16.12.07 01:30 
в ответ Margarita7 16.12.07 01:25
Это из серии, когда девушка заходит к гинекологу с просьбой обследовать яичники. Но перепутала untersuchen mit versuchen. Врач отказался от предложения попробовать их.
#22 
chicki свой человек16.12.07 01:32
chicki
NEW 16.12.07 01:32 
в ответ Рыжая Лиса 16.12.07 01:30
или типа попутать "фергессен" и "гефрессен"
#23 
  Sweetyfee свой человек16.12.07 01:34
NEW 16.12.07 01:34 
в ответ chicki 16.12.07 01:32
или furchtbar und fruchtbar.
#24 
Рыжая Лиса коренной житель16.12.07 01:35
Рыжая Лиса
NEW 16.12.07 01:35 
в ответ chicki 16.12.07 01:32
Я помню у врача перепутала gefallen mit geholfen- и врачу рассказываю, что лекарство мне не понравилось, вместо того, что не помогло. И думаю, чего он удивляется.
#25 
chicki свой человек16.12.07 01:44
chicki
NEW 16.12.07 01:44 
в ответ Sweetyfee 16.12.07 01:34
В ответ на:
или furchtbar und fruchtbar.

точно, тут мало помнить, еще и произнести надо внятно, у меня поначалу не получалось
Не знаю почему, я не могла запомнить слово "огонь-фойер", а мне потом муж сказал, а ты вспомни, как в военных фильмах "Фооойер!!!" кричат, когда из орудий стреляют, посмеялись и я запомнила. Мы только приехали тогда, мужу дали курсы, а мне нет и я дома учила.
#26 
Babka знакомое лицо16.12.07 02:54
Babka
NEW 16.12.07 02:54 
в ответ Margarita7 15.12.07 21:25
В ответ на:
Приходит ко мне бабка одна-я вс╦ время ей помогала, потому что она разговаривать- то хорошо разговаривала, она немка по национальности, но научиться читатъ и писать по немецки она не могла уже в силу возвраста своего просто.

Никак про меня пишешь то, а?
В ответ на:
Короче, отказала.

Да уж - до сих пор обиду на тебя держу.

_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
#27 
Tiritaka постоялец16.12.07 02:58
Tiritaka
NEW 16.12.07 02:58 
в ответ chicki 16.12.07 01:44
Не совсем о немецком, но тоже из серии "сами мы не местные", это уже мы сами так однажды "попали".
Были мы в гостях в Чехии. Решили на ужин пельмени купить. И, естественно, сметану к ним. Ну, пельмени-то в пакете и так видно, а вот в стаканчике с надписью "smetana" оказались сливки. Пришлось всем пельмени с уксусом есть. А настоящая сметана - это, оказывается, "smetana kysana", т.е. "кислые сливки".
Ладно, мы-то там всего три дня были, а вот когда люди из года в год в такую ситуацию себя ставят, потому что лень учиться - это же действительно чувство полной беспомощности возникает! Я в поезде как-то ехала, достала суп растворимый, который прямо в стаканчике заваривается. А соседи по купе потом и просят - а вы можете нам крышечку эту из фольги отдать? ??? - Оказывается, они тоже вот так несколько раз деньги на ветер выбрасывали: вроде на коробочке торт с клубникой нарисован, покупают, дома открывают, а там - манная крупа (а тортик на картинке - всего лишь один из "примеров сервировки"). Так после нескольких неудачных попыток они покупают только тот набор продуктов, который уже когда-то покупали или ели. А что-то новое - именно вот таким способом, только с этикетками в руках разыскивают.
И напоследок история, уже прочно перешедшая в разряд анекдотов:
Послала жена мужика в магазин за куриным бульоном в банках. Ходил-бродил он по супермаркету, нужной баночки не наш╦л, и сердобольных соотечественников рядом тоже как назло не оказалось. Пришлось продавца пытать: "Wo ist Wasser vom Huhn"?
Продавец чуть ли не полчаса пытался выяснить, что это такое. Мужик уже чуть ли не кудахтать начал, пантомиму разыгрывать, как он эту курицу варит. Потом вспомнил наконец-то слово "Suppe". И тут продавец догадался: "Ach, Sie meinen Boillion!"
А мужик-то этот теперь, поди, думает, что и вправду немецкий учить ему незачем, потому что бульон - он и в Африке "бульон".
#28 
Babka знакомое лицо16.12.07 03:11
Babka
NEW 16.12.07 03:11 
в ответ Babka 16.12.07 02:54
ну раз вы тут анегдоты из жизни травите - я тоже подключусь:
Прожив в Германии 2-3 недели, я шарахнулась со ступенек, да так, что чуть не сломала пальцы на ноге, была такая дикая боль, что меня повезли в больницу -
никогда не забуду выражение лица у медсестры травм-пункта, когда я пыталась ей обьяснить что у меня болят "Finger am rechten Fuß" . Хоть и знала что пальцы на ноге спец. название имеют на немецком, а от волнения - забыла.
Хотя если бы мне на русском кто-нибудь расказывал про боль в коленке на руке, я бы тоже прибалдела.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
#29 
Becky19 завсегдатай16.12.07 09:46
NEW 16.12.07 09:46 
в ответ Sonja2006 15.12.07 20:23
ой, я совсем не заметила,что ещ╦ одну ветку открыли и написала в первой
#30 
  mama127 коренной житель16.12.07 09:56
mama127
NEW 16.12.07 09:56 
в ответ Becky19 16.12.07 09:46
тут больше анекдотов из жизни.
вставлю свой. муж во втором лагере ещ╦ пош╦л в магаз за грушами. купил груш, ну а их взвешивать надо было, а он не знал. Ну стоит на кассе кассирша ему "Откуда у вас груши?", мой по привычке понял что его спросили "Откуда Вы приехали?" - спрашивали правда постоянно в начале. И так автоматом и ответил - из Сибири.

#31 
Becky19 завсегдатай16.12.07 10:36
NEW 16.12.07 10:36 
в ответ mama127 16.12.07 09:56
аааа, ну тогда у меня тоже некоторые из жизни имеются:
пошла в магазин и чтобы с зонтиком огромным не таскаться, сдала его на входе в информацион. Прихожу назад и пытаюсь его назад получить, произнося при этом "habe ein Spiegel abgegeben", "so groß...."и показываю при этом, разводя руками. Бедная дама пытается этот "Spiegel" найти, ищет везде и найти не может.. .. Пришлось демонстрировать, что я под понятием "Spiegel" понимаю Ну тут она и догадалась и в этот момент и на меня просветление нашло!
Не знаю почему вспомнилось, как не могли впервые дверь в поезде открыть и искали в 3 часа ночи кого-нибудь, кто поможет...
И ещ╦ случай с маркой в тачке: в Берлине по приезду пошли искать тачку, один товарищ нам е╦ за одну марку отдал, мы попользовались, назад е╦ отвезли, ну и естественно с маркой стоять оставили. По приезду в наш городок пошли закупаться в ALDI, смотрю снова тачки стоят. Я мужу говорю: " Нее, если мы каждый раз при закупках марку за тачку отдавать будем, то совсем без денег останемся" Так и ходили неделю закупаться без тачки..
Сейчас, как вспомню, ну и состоянице было - полный тормоз.
LG
#32 
BloodRina кровожадная16.12.07 11:28
BloodRina
NEW 16.12.07 11:28 
в ответ Sonja2006 15.12.07 21:00
В ответ на:

В ARGE говорят на нормальном немецком

тоже не всегда
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#33 
  mirsina коренной житель Земли16.12.07 11:53
NEW 16.12.07 11:53 
в ответ mama127 16.12.07 09:56
В ответ на:
тут больше анекдотов из жизни.

Да, эта ветка повеселее
Вспомнила свой жизненный анекдот.
Пошла я в мясной магазинчик за свинными р╦брышками (муж их хорошо готовит и мне нравится). Подхожу и прошу: Bitte fisch Rippchen. Продавщица на меня удивл╦нно посмотрела и ответила типа: Leide, heute kein Fisch. Тут я понимаю, что не то сморозила и со смехом повторяю: frisch Rippchen. В общем попросила я рыбьих р╦бер Мы вместе с продавщицей посмеялись и с тех пор я ч╦тко усвоила, что означают "fisch" и "frisch".
Жизнь не в том, чтобы жить, а в том чтобы чувствовать, что живешь.
#34 
  ameno местный житель16.12.07 11:54
ameno
NEW 16.12.07 11:54 
в ответ Sonja2006 15.12.07 20:23
Господи,сколько в этом топе слов "бесит". А меня не бесит,если человек не понимает,если есть возможность-помогу.Надо уметь помогать,а не бесится.
#35 
blumenkind местный житель16.12.07 12:01
blumenkind
NEW 16.12.07 12:01 
в ответ ameno 16.12.07 11:54
там 2 раза, а сдесь 3...
#36 
blumenkind местный житель16.12.07 12:04
blumenkind
NEW 16.12.07 12:04 
в ответ mirsina 16.12.07 11:53, Последний раз изменено 16.12.07 12:04 (blumenkind)
мы по карте как-то улицу искали. папа едет, я названия улиц читаю. в центре Кёльна.. он уже нервничает, говорит, что проехали наверное уже давно, я говорю: нет, быть не может! это всё Einbahnstraße
#37 
  ameno местный житель16.12.07 12:14
ameno
NEW 16.12.07 12:14 
в ответ blumenkind 16.12.07 12:04, Последний раз изменено 16.12.07 12:20 (ameno)
Вы тут на немецкий прёте,я тут какое-то время говорила по-русски на "голубей"-"гульки",муж аж сначало не понимал что это за птица такая!
#38 
blumenkind местный житель16.12.07 12:19
blumenkind
NEW 16.12.07 12:19 
в ответ ameno 16.12.07 12:14
а что, муж немец? гули- в колыбельных так голубей называют. а начало я не поняла.. я не пру на немецкий, просто случаи бывают прикольные в жизни...
#39 
Junelle Mondengel16.12.07 12:54
Junelle
NEW 16.12.07 12:54 
в ответ Sonja2006 15.12.07 20:23
О,вспомнила один прикол
В магазине один житель нашего хайма говрит продавцу "Sie haben Schweineohren" ,та как покраснела,я думала со смеху умру.... он хотел спросить "Haben Sie Schweineohren?",запутался мужчинка чуток в грамматике
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
#40 
1 2 3 4 5 6 7 все