Вход на сайт
"русские" имена
NEW 07.10.07 09:11
Угу.Я помню по незнанию одну коллегу вместо Татьяна Таня назвала. Чисто по-нашему, думаю, что выпендриваться и по полному имени величать
А она меня тут же поправила, мол Татьяна она. Я еще подумала, ну и Zicke эта Таня 
в ответ tanja40 06.10.07 22:36
В ответ на:
я когда сюда приехала по наивности думала, что Таня и Татьяна ето одно и тоже, как же. Никакая я не Таня-ТАТьЯНА!
я когда сюда приехала по наивности думала, что Таня и Татьяна ето одно и тоже, как же. Никакая я не Таня-ТАТьЯНА!
Угу.Я помню по незнанию одну коллегу вместо Татьяна Таня назвала. Чисто по-нашему, думаю, что выпендриваться и по полному имени величать


NEW 07.10.07 16:53
в ответ o'jule 04.10.07 09:35
Я родила на той неделе Валерию!!!
Записала <Valeria>. Попросила акушерку пару раз произнести: вс╦ правильно! Так же как и мы! Так что называйте, как хотите. У немцев вон даже Аннушка есть! 


Голова дана человеку не для того чтобы работать, а для того, чтобы не работать.
NEW 07.10.07 22:45
в ответ bergermed 07.10.07 21:21
а мое имя не могут произнести арабы пакистанци итд. сочетания С и В в имени Светлана, для них не возможно, да и немцы многие тож затрудняются в произношении, представляюсь в итоге Лана. хотя у них тож проблема со мной на курсах учились девушка арабка с именем Ахлам, так вот так как произносят это европейцы не правильно и имеет другое значение а нужно с предыханием Ахьлам, а то совсем другое на арабском получаеться и не совсем хорошое значение вот. а еще учился турок с красивым турецким именем что переводе озночало дающий или несущий мир и добро, и очень гастрономично звучит теперь на немецком Салями
раньше я хотела если родиться сын назвать его Вечеслав или Владислав, а вот теперь думаю не стоит
а Виктория интернациональное имя со мной на курсах учиться девушка из Боливии с таким именем, говорит популярное там.
да и какая разница какое имя будет если фамилия русская нечетаемое

раньше я хотела если родиться сын назвать его Вечеслав или Владислав, а вот теперь думаю не стоит

а Виктория интернациональное имя со мной на курсах учиться девушка из Боливии с таким именем, говорит популярное там.
да и какая разница какое имя будет если фамилия русская нечетаемое

info-me.eu, Sim-karta info-me - Выгодные звонки по Германии и по всему миру. Служба поддержки на русском языке.
NEW 08.10.07 13:23
в ответ bergermed 07.10.07 21:21
да в принципе и задесь на севере я не слыхала, что бы Софью или Соню, на "З" называли 
мне тоже грозили, что Зветланой обзовут, еще ни разу не было:))))

мне тоже грозили, что Зветланой обзовут, еще ни разу не было:))))
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
NEW 08.10.07 17:51 
в ответ Margarita7 04.10.07 09:38
В ответ на:
Синклитикия, Адриан и Магдалина. Я до сих пор добиться не могу, кка же они старшую дочку ласково называют.
Может Вам уже этот вопрос задавали, но я пока вначале темы- а как они по отчеству? Вот меня всегда умиляли Сандры Ивановны и Сабрины ТимофеевныСинклитикия, Адриан и Магдалина. Я до сих пор добиться не могу, кка же они старшую дочку ласково называют.

NEW 08.10.07 19:02
в ответ o'jule 04.10.07 00:39
Само ИМЯ помимо всего прочего, во многом "программирует" судьбу человека.Учеными это уже доказано методом статистического анализа.Кстати именно поэтому Православная церковь отказывается крестить дерей с "бусурманскими" именами.
Вы правы,не надо называть ребенка чужеземным именем.Тем более,что если к этому не лежит сердце!
Вы правы,не надо называть ребенка чужеземным именем.Тем более,что если к этому не лежит сердце!
NEW 08.10.07 19:06
в ответ Shinta 08.10.07 18:56
В ответ на:
У меня знакомая в России назвали детей Синклитикия, Адриан и Магдалина.
У меня знакомая в России назвали детей Синклитикия, Адриан и Магдалина.
В ответ на:
разве для Германии отчества актуальны?
Для Германии то не актуальны, но речь шла о России! И Сандры Ивановны имелись ввиду там, когда пошла мода после всяких певиц Сандр, Сабрин и ко)))разве для Германии отчества актуальны?