Login
Русский акцент
NEW 01.08.07 23:30
А что плохого в том, что немца называют немцем, а русского - русским?
Если человек себя считает немцем и приехал в Германию на постоянное место жительства, то мог бы потрудиться за 10-то лет выучить язык хотя бы до элементарного В1, или?
Ну и понесло же Вас... Мне в сообщение смайлик вставить, может, понятнее будет?
Судя по тому, что на съемки в рекламе обоих братьев все-таки приглашают, то для этого высокого жанра их немецкого хватает.
in Antwort vgostjaxuskaski 01.08.07 22:51
В ответ на:
а может обойд╦мся без тыканья в определ╦нные национальности?
а может обойд╦мся без тыканья в определ╦нные национальности?
А что плохого в том, что немца называют немцем, а русского - русским?
Если человек себя считает немцем и приехал в Германию на постоянное место жительства, то мог бы потрудиться за 10-то лет выучить язык хотя бы до элементарного В1, или?
В ответ на:
может ещ╦ помолиться на них предложите?
может ещ╦ помолиться на них предложите?
Ну и понесло же Вас... Мне в сообщение смайлик вставить, может, понятнее будет?
В ответ на:
при их возможностях можно получше выучить языки. В рекламах немецких вс╦-таки снимаются...
при их возможностях можно получше выучить языки. В рекламах немецких вс╦-таки снимаются...
Судя по тому, что на съемки в рекламе обоих братьев все-таки приглашают, то для этого высокого жанра их немецкого хватает.
NEW 02.08.07 02:41 
Вспомнилось мне из Капитанской дочки http://militera.lib.ru/prose/russian/pushkin1/02.html
Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: ╚Поже мой!╩ ≈ сказал он. ≈ ╚Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!╩ ≈ Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. ╚Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство╩... Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. ╚ваше превосходительство не забыло╩... гм... и... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и... Каролинку╩... Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? ╚Теперь о деле... К вам моего повесу╩... гм... ╚держать в ежовых рукавицах╩... Что такое ешевы рукавиц? Это должно быть русска поговорк... Что такое ╚дершать в ешевых рукавицах?╩ повторил он, обращаясь ко мне.
Потешно

А теперь к Вашему комментарию
Ну зачем же так? В ч╦м проявляется это "неуважительное, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням." ? В том что автор-Ангелочек в соседнем топике не лестным образом высказалась о именно русском акценте говорящих на немецком? Но ведь права она, - явно выраженный акцент, каким бы он ни был (русским, польским, турецким, немецким и пр.) как правило режет слух, естественно не приветствуется, посему является поводом для насмешек. Согласна с Simplе, что изучая иностранный язык, нужно стараться совершеннствовать произношение. Это естественно тяжело, но реплики типа " у меня богатый набор слов, грамматически правильный язык, но произношение мо╦ меня в данный момент совершенно не волнует" вызывают улыбку. Учить надо вс╦ одновременно! ИМХО.
Надо кажному трудящемуся довести акцент до минимума!
Выполнить и первыполнить... Не позволим гнобить иностранные языки родным произношением!
Та же Эдита Пьеха (привед╦нная кем-то выше как пример подражания, ибо говорит по-русски с акцентом) имеет всего-навсего л╦гкий акцент. Посему и смогла сделать карьеру. Говорила бы с сильным польским выговором, не видать бы ей никаких Песен года.... и прочее...
Исключение из правил М. Райх-Раницки - великолепно владеющий немецким, но говорящий с такум УЖАСАЮЩИМ акцентом.
Хотя может это просто дефект речи..... 
in Antwort Irma_ 01.08.07 20:02
Вспомнилось мне из Капитанской дочки http://militera.lib.ru/prose/russian/pushkin1/02.html
Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: ╚Поже мой!╩ ≈ сказал он. ≈ ╚Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!╩ ≈ Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. ╚Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство╩... Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. ╚ваше превосходительство не забыло╩... гм... и... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и... Каролинку╩... Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? ╚Теперь о деле... К вам моего повесу╩... гм... ╚держать в ежовых рукавицах╩... Что такое ешевы рукавиц? Это должно быть русска поговорк... Что такое ╚дершать в ешевых рукавицах?╩ повторил он, обращаясь ко мне.
Потешно
А теперь к Вашему комментарию
В ответ на:
Меня шокировало не желание избавиться автора-Ангелочка от акцента (вполне нормальное желание), а его неуважительное, я бы сказала, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням.
Меня шокировало не желание избавиться автора-Ангелочка от акцента (вполне нормальное желание), а его неуважительное, я бы сказала, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням.
Ну зачем же так? В ч╦м проявляется это "неуважительное, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням." ? В том что автор-Ангелочек в соседнем топике не лестным образом высказалась о именно русском акценте говорящих на немецком? Но ведь права она, - явно выраженный акцент, каким бы он ни был (русским, польским, турецким, немецким и пр.) как правило режет слух, естественно не приветствуется, посему является поводом для насмешек. Согласна с Simplе, что изучая иностранный язык, нужно стараться совершеннствовать произношение. Это естественно тяжело, но реплики типа " у меня богатый набор слов, грамматически правильный язык, но произношение мо╦ меня в данный момент совершенно не волнует" вызывают улыбку. Учить надо вс╦ одновременно! ИМХО.
Надо кажному трудящемуся довести акцент до минимума!
Та же Эдита Пьеха (привед╦нная кем-то выше как пример подражания, ибо говорит по-русски с акцентом) имеет всего-навсего л╦гкий акцент. Посему и смогла сделать карьеру. Говорила бы с сильным польским выговором, не видать бы ей никаких Песен года.... и прочее...
Исключение из правил М. Райх-Раницки - великолепно владеющий немецким, но говорящий с такум УЖАСАЮЩИМ акцентом.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
NEW 02.08.07 05:34
а кто это такое написал? что-то я не заметила. вот это да, надо же так перефразироватиь и преувеличить все что я написала. Аж смешно становится. Ни слова не сказала о своих корнях.
Там в сосед. ветке начали уже распределять в какой среде должны быть мои дети, которых у меня нет.
тут такие интересные личности, которых я не понимаю. Уверяют, что я должна русский знать и мои дети тоже и еше они должны быть в русской среде. Чего я совершенно не понимаю. Мой муж немец, он совершенно не знает русского. Эт
я с ним чтоли должна на русском обшаться? Он мне с самого начала сказал, что русской он не любит и его учить из-за меня не собирается, он ему совершенно не нужен, ведь он не в россии. К нам почти 2 года назад русская моя знакомая из росии приезжала (получилась так что она к парню ехала, он ее кинул и ей некуда ехать стало). Так она немного нем. знала. И мой муж сказал, что при нем мы должны только на нем. разговаривать, потому что русский он не понимает. Так зачем мне русский? На работе коллеги тоже немцы, в магазине тоже. А насчет детей. Моему мужу небезразлично окружение своих будуших детей. И я не думаю что это будут русские. И не
думаю что ребенок будет на русском разговаривать - с кем? Точно не с папой.
так что люди, не надо переворачивать мои слова. я ничего плохого не писла и писала только свое личное мнение.
in Antwort Babka 02.08.07 02:41, Zuletzt geändert 02.08.07 06:30 (lerochka-lerusja)
В ответ на:
Меня шокировало не желание избавиться автора-Ангелочка от акцента (вполне нормальное желание), а его неуважительное, я бы сказала, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням.
Меня шокировало не желание избавиться автора-Ангелочка от акцента (вполне нормальное желание), а его неуважительное, я бы сказала, уничижительное отношение к собственному родному языку и своим корням.
а кто это такое написал? что-то я не заметила. вот это да, надо же так перефразироватиь и преувеличить все что я написала. Аж смешно становится. Ни слова не сказала о своих корнях.
Там в сосед. ветке начали уже распределять в какой среде должны быть мои дети, которых у меня нет.
так что люди, не надо переворачивать мои слова. я ничего плохого не писла и писала только свое личное мнение.
NEW 02.08.07 07:31
Зооо зююсс....
такая избушка на курьих ножках Крестовым Походом против Кличковых.
Не бушуй.
Прикольные они.
in Antwort vgostjaxuskaski 01.08.07 22:51
В ответ на:
а он что, святая фигура? В понятие греха у меня входит много чего другого, но никак не обсуждение бокс╦ров. Осуждать нельзя? может ещ╦ помолиться на них предложите?
а он что, святая фигура? В понятие греха у меня входит много чего другого, но никак не обсуждение бокс╦ров. Осуждать нельзя? может ещ╦ помолиться на них предложите?
Зооо зююсс....
NEW 02.08.07 07:40
Ну это из той же оперы, где мужу по бутылке пива после работы выставляй - где сядешь там и слезешь.
Со своей знакомой я буду говорить так как считаю нужным. Интересное дело - ему неприятно слышать русскую речь (кста, интересно, откуда такие комплексы именно к русскому - или он все иностранные языки не любит?)... и из за этого ГОСТЬ в мо╦м доме должен напрягаться, подбирая слова на языке, которого она хорошо не знает, чтобы поговорить со мной, русской. Извращение.

in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 05:34
В ответ на:
И мой муж сказал, что при нем мы должны только на нем. разговаривать, потому что русский он не понимает.
И мой муж сказал, что при нем мы должны только на нем. разговаривать, потому что русский он не понимает.
Ну это из той же оперы, где мужу по бутылке пива после работы выставляй - где сядешь там и слезешь.
NEW 02.08.07 08:15
in Antwort mama127 02.08.07 07:40
не считаю это итврашением. Неужели мне с ней только на русском говорить, а мой муж (за чей счет она ела и пила тут, т.к. мы ее не приглашали; она вообше попросила пару дней переночевать, а они обернулись парой недель) будет смотреть с недоумением не понимая о чем речь. Или же каждое слово переводить? так почему же это изврашение?
NEW 02.08.07 08:58
in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 08:15
Я просто выскажу свое мнение, а не буду учить вас, как с мужем жить
. Мой муж тоже немец и руссого не знает, хотя у него нет отвращения к моему языку и некоторые слова и фразу знает по-русски(я его научила). Он в школе раньше немного русский учил. Его родители хотят, чтобы наши дети(их еще нет) обязательно по-русски тоже говорили. Так вот, в присутсвиии мужа могу со своими "собратьями" по-русски говорить, потому что муж мне доверяет и никогда не подумает, что мы можем его или еще какую неприятную тему в его присутствии обсуждать. Я могу при необходимости в двух словах сказать ему о чем речь, что обсуждается. Или после разговора ему все рассказать. Конечно, если мы где-то в гостях и все
говорят только по-русски - чувствует себя не очень удобно, но это естественно. Так я ему всегда говорю, что язык надо учить
А на счет детей, которые пусть и здесь родились и выросли, и не знают родной язык, могу сказать, что не понимаю я родителей. Если русское окружение ребенка, только русская мама, это не причина не учить его одному из родных языков. Просто мама не хочет заниматься с чадом. У мой подруги 3 детей, никто из низ по-русски не тольо не говорит,но и не понимает русскую речь
.
А на счет детей, которые пусть и здесь родились и выросли, и не знают родной язык, могу сказать, что не понимаю я родителей. Если русское окружение ребенка, только русская мама, это не причина не учить его одному из родных языков. Просто мама не хочет заниматься с чадом. У мой подруги 3 детей, никто из низ по-русски не тольо не говорит,но и не понимает русскую речь
NEW 02.08.07 09:05
in Antwort natascha12 02.08.07 08:58
у моего мужа тоже нет отврашения, я про это и не говорила, просто мне было бы самой неудобно разговаривать со знакомыми на одном языке и оставить его без внимания. получается что он даже слова вставить не может
NEW 02.08.07 09:08
in Antwort vgostjaxuskaski 01.08.07 19:14
да про Кличко вообше другой разговор. Сначала за Германию выступали. А, увидев, что есть возможность выползти к верхам украины - выступают за украину. в каждом деле своя выгода должны быть 
NEW 02.08.07 09:22
in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 09:05
Ну, пример с подругой мне не очень понравился. Во-первых, муж видит, что подруга очень плохо говорит, во-вторых, гостей напрягать - плохой тон, даже если она живет, ест и пьет на ваш счет. Мужу просто в двух словах перевести, о чем речь и объяснить, что свои чувства и мысли довольно сложно выразить на мало знакомом языке(имею ввиду подругу). Неужели это так сложно понять мужу?
Моя мама у нас раз в год 3 месяца в гостях, она немецкий не знает. Разговариваем мы с ней, естественно, по-русски. Мужу перевожу редко, о чем речь идет. Для него это вообще не проблема
Маму не напрягаю немецким, хотя время от времени учу ее некоторым словам. Но знаю, что говорить по-немецки она никогда не сможет: возраст
уже не тот, чтобы можно было выучить другой иностанный язык.
Моя мама у нас раз в год 3 месяца в гостях, она немецкий не знает. Разговариваем мы с ней, естественно, по-русски. Мужу перевожу редко, о чем речь идет. Для него это вообще не проблема
NEW 02.08.07 09:24
in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 09:05
Вы, правда, меньше 2 лет вместе
. Думаю, что положение еще исправится по отношуниею мужа к руссому языку и вашего общения по-русски с другими в его присутсвии.

NEW 02.08.07 09:26
вместе мы больше 2 лет. а вот женаты около 2 лет
ну это Ваше понимание. У меня же совсем другие взгляды
in Antwort natascha12 02.08.07 09:24, Zuletzt geändert 02.08.07 09:28 (lerochka-lerusja)
В ответ на:
Вы, правда, меньше 2 лет вместе
Вы, правда, меньше 2 лет вместе
вместе мы больше 2 лет. а вот женаты около 2 лет
ну это Ваше понимание. У меня же совсем другие взгляды
NEW 02.08.07 09:46
in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 09:26
Так я свое понимание не навязываю
(см. сообщение выше). Главное, что вы с мужем разделяете взгляды.
К слову, о том, что не хотите оставит мужа без внимания. Я спрашивала всегда раньше мужа, не мешает ли ему, что я с кем-то по-русски говорю, в двух словах переводила, о чем идет речь в разговоре. Этим самым не давая ему чувствовать себя безразличным. Сейчас же я знаю его мнение
. Наши взгляды тоже совпадают, что самое главное в отношениях


Ой, ветка была вообше-то об акценте
. А перешла совсем в другую тему
Вот как мы умеем уходить от темы

К слову, о том, что не хотите оставит мужа без внимания. Я спрашивала всегда раньше мужа, не мешает ли ему, что я с кем-то по-русски говорю, в двух словах переводила, о чем идет речь в разговоре. Этим самым не давая ему чувствовать себя безразличным. Сейчас же я знаю его мнение
Ой, ветка была вообше-то об акценте
NEW 02.08.07 09:54
in Antwort natascha12 02.08.07 09:46
NEW 02.08.07 09:58
ну, я владею больше, чем 4. но у меня нет претензий к Кличко, их немецкий за последние годы сильно улучшился, а так у них был всегда типичный "школьный" акцент, но ведь они его не на инязе учили и вообще другим делом занимаются. и во-вторых, большую неприязнь вызывают люди, которые считают, что сами дошли в языке/языках до совершенства и поэтому могут смотреть на других свысока. кроме языков, в жизни и другие ценности есть. может, у других другие способности или просто они хорошие люди, лучше тех, которые за счет других выпячиваются...
in Antwort HAPLOHILUS 01.08.07 21:59
В ответ на:
лучше меньше, да лучше. Владеют многие кого я знаю.
лучше меньше, да лучше. Владеют многие кого я знаю.
ну, я владею больше, чем 4. но у меня нет претензий к Кличко, их немецкий за последние годы сильно улучшился, а так у них был всегда типичный "школьный" акцент, но ведь они его не на инязе учили и вообще другим делом занимаются. и во-вторых, большую неприязнь вызывают люди, которые считают, что сами дошли в языке/языках до совершенства и поэтому могут смотреть на других свысока. кроме языков, в жизни и другие ценности есть. может, у других другие способности или просто они хорошие люди, лучше тех, которые за счет других выпячиваются...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 02.08.07 10:00
in Antwort natascha12 02.08.07 09:22
Наташа, я тоже с Вами согласна более чем Лерой, потому что наряду с мужем, его родней, его друзьями, коллегами по работе и прочими важными людьми существуют еще родственники Леры, которые наверняка не говорят по-немецки. Или кто-то из них не владеет немецким. Я это веду к тому, что здесь мы, конечно, зависим от немецкого языка, но при поездке в Россию к родителям все меняется. Иностранцем становится муж, и он должен - хочет он этого или не хочет - ради своей супруги интегрироваться с большинством. Мой муж тоже оригинальный немец, но русский он начал учить, хотя тоже до встречи со мной очень пренебрежительно относился к русским, начал учить потому, что для него небезразличны мои чувства. Он хочет быть полноправным членом нашей семьи,
когда мы в России, уважает нашу культуру. Уважает мою дочь, которая у меня от первого брака. И ему самому интересно это постепенное познавание русской души. Они с моим папой пьют пиво, у каждого словарь на коленях. Когда к нам приезжает моя родня - словари. Ведь это по-человечески. А что будет, если вы с мужем поедете в гости к подруге, или придется у нее как-нибудь остановиться. Или просто потребуется ее помощь? Получается уже Ваш муж должен будет говорить по-русски... А дети от бинационального брака имеют единственную возможность стать одновременно носителями двух родных языков, и одинаково владеть ими. Вдумайтесь в мои слова. Я не хочу Вас обидеть, Лера, но мне кажется, что ваш супруг немножечко не на верном пути.
NEW 02.08.07 10:03
in Antwort lerochka-lerusja 02.08.07 09:05
Если знакомые приходят к нам, именно к нам, то естественно по-немецки. Если только ко мне, то я говорю по-русски. Ну вот хочется мне расслабиться на русском, поговорить, как чаю напиться. И я не думаю о том, что муж остался без внимания, неудобств никаких не испытываю. Муж занимается своими делами, нам не мешает, нос не су╦т в разговор. Как уже здесь писали, он мне доверяет, да и нет мне смысла что-то такое некрасивое за его спиной говорить. Поинтересуется чем-то, расскажу в двух словах, но чаще он не интересуется и вовсе. За что я его уважаю, что как-бы не чувствую контроля. Сорри, не по теме разболталась 
NEW 02.08.07 10:07
in Antwort Ledykracher 02.08.07 10:03
В ответ на:
Если знакомые приходят к нам, именно к нам, то естественно по-немецки. Если только ко мне, то я говорю по-русски. Ну вот хочется мне расслабиться на русском, поговорить, как чаю напиться. И я не думаю о том, что муж остался без внимания, неудобств никаких не испытываю.
у нас точно также. дело осложняется нашей треязычной дочкой, из-за нее часто говорим по-русски. но муж уже тоже очень многое понимает, именно потому, что я не избавляла его от возможности послушать русский... когда ездим в гости к сестре мужа, они вообще все время говорят на своем языке, который никто не понимает, ни я, ни ее муж. но ведь это для них раз-два в год единственная возможность на нем пообщаться, так что
мы, не можем потерпеть? тем более, не Бог знает какие там тайны...Если знакомые приходят к нам, именно к нам, то естественно по-немецки. Если только ко мне, то я говорю по-русски. Ну вот хочется мне расслабиться на русском, поговорить, как чаю напиться. И я не думаю о том, что муж остался без внимания, неудобств никаких не испытываю.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 02.08.07 10:11
in Antwort Babka 02.08.07 02:41
В ответ на:
Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: ╚Поже мой!╩ ? сказал он. ? ╚Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!╩ ? Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. ╚Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство╩... Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. ╚ваше превосходительство не забыло╩... гм... и... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и... Каролинку╩... Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? ╚Теперь о деле... К вам моего повесу╩... гм... ╚держать в ежовых рукавицах╩... Что такое ешевы рукавиц? Это должно быть русска поговорк... Что такое ╚дершать в ешевых рукавицах?╩ повторил он, обращаясь ко мне.
Какая прелесть! Какая прелесть немецкий с иностранным акцентом!Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: ╚Поже мой!╩ ? сказал он. ? ╚Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!╩ ? Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. ╚Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство╩... Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. ╚ваше превосходительство не забыло╩... гм... и... когда... покойным фельдмаршалом Мин... походе... также и... Каролинку╩... Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? ╚Теперь о деле... К вам моего повесу╩... гм... ╚держать в ежовых рукавицах╩... Что такое ешевы рукавиц? Это должно быть русска поговорк... Что такое ╚дершать в ешевых рукавицах?╩ повторил он, обращаясь ко мне.




