Вход на сайт
Нерусские имена
NEW 13.04.07 14:31
Вальтер от Вальдемара недалеко ушёл) Тогда уж лучше Вертером, романтично всё же.
А вообще тут столько всяких нерусских имен развелось, в смысле, не-немецких, что можно хоть как называться. Просто неудобства создаешь для ребёнка, называя его непроизносимым для немцев именем. А если привык с этим именем, можно и помучиться, бухштабируя)
Турки же продолжают называться именами, в которых даже не определишь, мужчина это или женщина. И фамилия такая же. Типа Ögün Cörögün. Немцы ржут)
А вообще тут столько всяких нерусских имен развелось, в смысле, не-немецких, что можно хоть как называться. Просто неудобства создаешь для ребёнка, называя его непроизносимым для немцев именем. А если привык с этим именем, можно и помучиться, бухштабируя)
Турки же продолжают называться именами, в которых даже не определишь, мужчина это или женщина. И фамилия такая же. Типа Ögün Cörögün. Немцы ржут)
превет девченки пешу вам из постеле (с)
NEW 13.04.07 14:33
в ответ Margarita7 13.04.07 14:31
я не понимаю таких работников загса, и родителей, кот. с этим соглашаются... у моего ребенка 3 имени. первое Александра, 2 вторые африканские, на языке папы. без проблем. просто попросили расписаться, что именно так хотим назвать и потом не прибежим менять...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 13.04.07 14:34
в ответ Mary Anne 13.04.07 14:31
В ответ на:
Турки же продолжают называться именами, в которых даже не определишь, мужчина это или женщина. И фамилия такая же. Типа Ögün Cörögün. Немцы ржут)
дураки, кто ржет... Турки же продолжают называться именами, в которых даже не определишь, мужчина это или женщина. И фамилия такая же. Типа Ögün Cörögün. Немцы ржут)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
13.04.07 14:40
в ответ daydream 13.04.07 14:33
Ладно, работники ЗАГС-а. Излишнее рвение просто выказывают. А вот родителей, безропотно соглашающихся, я тоже не понимаю.
Нам Ольгу предлагали в Хельгу переделать, отказались мы, и никто особо и не настаивал. К моему имени тоже предложили три варианта-Маргрете, Маргитта и Маргаретте. Я отмела их все напрочь.
NEW 13.04.07 14:42
в ответ daydream 13.04.07 14:34
Дураки-то дураки, но зачем их дурость провоцировать? Неужто нет турецких имен поблагозвучнее?
Хотя у турков, видимо, свои причины, по которой они не интересуются тем, как немцы воспринимают их имена. Они живут в двух странах, стремление к интеграции у них гораздо слабее, чем у наших.
Если многе из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины, что уж тогда именам удивляться.
Хотя у турков, видимо, свои причины, по которой они не интересуются тем, как немцы воспринимают их имена. Они живут в двух странах, стремление к интеграции у них гораздо слабее, чем у наших.
Если многе из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины, что уж тогда именам удивляться.
превет девченки пешу вам из постеле (с)
NEW 13.04.07 14:44
в ответ mama127 13.04.07 14:38
у меня есть подруга, казашка из России. у казахов многие имена арабского происхождения. ее саму зовут Мадина. мне кажется, очень красивое имя. детей назвали Лейла и Айнар. поскольку брата Мадины зовут Аскар, а племянника Амир, я считала, что Айнар - казахское имя... оказалось - норвежское
, есть такой спортсмен знаменитый...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 13.04.07 14:47
во-вторых, "многие из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины" может относиться и к нашим соотечественникам не в меньшей мере, чем к туркам...
в ответ Mary Anne 13.04.07 14:42
В ответ на:
Хотя у турков, видимо, свои причины, по которой они не интересуются тем, как немцы воспринимают их имена. Они живут в двух странах, стремление к интеграции у них гораздо слабее, чем у наших.
Если многе из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины, что уж тогда именам удивляться.
во-первых, надо отделять интеграцию от ассимиляции. когда человеку предлагают отказаться от своего языка и от имен на этом языке, это уже не интеграция, а ассимиляция. я прекрасно понимаю, почему туркам это не нравится. мне бы тоже не понравилось.Хотя у турков, видимо, свои причины, по которой они не интересуются тем, как немцы воспринимают их имена. Они живут в двух странах, стремление к интеграции у них гораздо слабее, чем у наших.
Если многе из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины, что уж тогда именам удивляться.
во-вторых, "многие из них в Германии всю жизнь живут и двух слов по-немецки связать не могут, особенно женщины" может относиться и к нашим соотечественникам не в меньшей мере, чем к туркам...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 13.04.07 14:48
в ответ Margarita7 13.04.07 14:43
Русские называют или казахи?
Вообще иногда смешно, какие разные значения приобретает одно и то же слово на разных языках.
Может, кто видел этот клип, где дети египетский национальный гимн поют, а русские затейники смастерили из него караоке? Там как будто одни маты.
Вообще иногда смешно, какие разные значения приобретает одно и то же слово на разных языках.
Может, кто видел этот клип, где дети египетский национальный гимн поют, а русские затейники смастерили из него караоке? Там как будто одни маты.
превет девченки пешу вам из постеле (с)



