Login
Абзаццц :((....Ситуация :(((
27.02.07 23:58
in Antwort daydream 27.02.07 23:55
Вы прочитайте тему и вникните в не╦!
Каким боком тут Россия встала? А мальчишка-главный герой данной темы,немного ленится,воткнитесь в тему,а потом шапки тушите!
Каким боком тут Россия встала? А мальчишка-главный герой данной темы,немного ленится,воткнитесь в тему,а потом шапки тушите!
кто ясно мыслит,тот чётко излагает...
28.02.07 00:00
in Antwort kleo_0 27.02.07 23:58
я за этой темой регулярно слежу, как раз из профессионального интереса. а ваши комментарии оставьте при себе, будьте любезны. вы не автор ветки
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
28.02.07 00:03
in Antwort daydream 28.02.07 00:00
Очень замечательно! Ваш профессиональный взгляд на дотошность немцев очень "в тему"!
кто ясно мыслит,тот чётко излагает...
NEW 28.02.07 00:34
in Antwort daydream 28.02.07 00:00
ну вот ещ╦ одна любительница поругаться пришла. Я вам предлагаю не обращать на не╦ внимание. Например меня, тема второго ин. языка очень интересует. И именно латынь или французский. Нам как раз сейчас выбирать надо. И мнение разных людей как раз самое то. А таких, кто ищет к чему приципиться на мой взгляд надо игнорировать. 
"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
NEW 28.02.07 09:01
in Antwort kleo_0 28.02.07 00:03
нам дорого Ваше мнение, но, пожалуйста, без переходов на личности.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
NEW 28.02.07 09:03
in Antwort daydream 28.02.07 00:00, Zuletzt geändert 28.02.07 09:04 (novaya)
у меня дочь языки на лету схватывает, особенно если в среде немного потусуется - немецкий, английский, французский (начинала учить, бросила, к сожалению), а вот на латынь жаловалась: говорит, если я год язык учила, то уже практически всё понимала, а с латынью через год - просто ни в зуб ногой.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
NEW 28.02.07 09:16
in Antwort novaya 28.02.07 09:03
а она латынь первым языком учила? еще до английского-французского (мне лично именно английский помог в латыни)?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
28.02.07 09:26
in Antwort odessa70 28.02.07 00:34
спасибо. это сложный вопрос, мне самой предстоит его решать для дочери. и хотя я по профессии преподаватель иностранных языков, а три "древних" языка выучила уже взрослым трудом и потом в универе (и, конечно, завидовала тем, кто в гимназии учил по 6-7 лет латынь и греческий и в состоянии читать классиков в оригинале), все равно решение между altsprachliches и neusprachliches Gymnasium дается очень тяжело.
я бы исходила из интересов ребенка, и не только в языковом, но и в общем смысле. латынь нужна не только медикам, но и юристам, историкам искусства, германистам и многим другим. достаточно взглянуть на сайты университетов с описанием предлагаемых специальностей. т.е. надо посмотреть на то, кем хочет стать ребенок. конечно, тяжело в 10 лет сказать, кем захочет стать ребенок. конечно, язык можно и потом выучить за год интенсива в универе или перед ним. но таким, каким он мог бы быть после 6 лет гимназии, он вряд ли будет (это я говорю как человек, прошедший этот "альтернативный" путь). а для ребенка, возможно, эти размышления смогут стать, хотя бы частично, мотивацией для изучения той же латыни. типа, если я хочу стать врачом, нужно знать латынь. ведь проблемы в изучении языка часто коренятся не только в способностях и общем "умении учиться", но именно в мотивации, т.е. ребенок не знает, зачем ему это нужно...
я бы исходила из интересов ребенка, и не только в языковом, но и в общем смысле. латынь нужна не только медикам, но и юристам, историкам искусства, германистам и многим другим. достаточно взглянуть на сайты университетов с описанием предлагаемых специальностей. т.е. надо посмотреть на то, кем хочет стать ребенок. конечно, тяжело в 10 лет сказать, кем захочет стать ребенок. конечно, язык можно и потом выучить за год интенсива в универе или перед ним. но таким, каким он мог бы быть после 6 лет гимназии, он вряд ли будет (это я говорю как человек, прошедший этот "альтернативный" путь). а для ребенка, возможно, эти размышления смогут стать, хотя бы частично, мотивацией для изучения той же латыни. типа, если я хочу стать врачом, нужно знать латынь. ведь проблемы в изучении языка часто коренятся не только в способностях и общем "умении учиться", но именно в мотивации, т.е. ребенок не знает, зачем ему это нужно...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 28.02.07 09:35
in Antwort daydream 28.02.07 09:26
она в России учила английский, потом немецкий, потом приехала сюда в гимназию в 8 класс, где дети с 5, что ли, класса учили латынь. поэтому каким она у них языком была - я сказать не могу.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
NEW 28.02.07 09:38
in Antwort novaya 28.02.07 09:35
ну, для нее во всяком случае не первым... а ей нагонять пришлось, наверное, поэтому так трудно было?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
28.02.07 09:51
in Antwort daydream 28.02.07 09:38
а немецкий ей не пришлось нагонять, чтобы сдавать его как родной, что она успешно делает?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
NEW 28.02.07 09:54
in Antwort novaya 28.02.07 09:51
ну, это понятно, но это же 2 большие разницы: немецкий она нагоняет в немецкоязычном окружении, сколько часов в день она слышит немецкую речь? и сравни с латынью - надо просто сидеть и зубрить. я ни немецкий, ни английский никогда не зубрила, само давалось, а вот "мертвые языки" пришлось, и что недозубрила - все мое
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 28.02.07 10:06
in Antwort daydream 28.02.07 09:54
она, увы, не зубрилка, так что мы счастливы распрощаться с латынью.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
NEW 28.02.07 10:08
Придумано не мной,так что "зрите в корень"!
in Antwort novaya 28.02.07 09:01
В ответ на:
а вы о чем? на воре шапка горит?
а вы о чем? на воре шапка горит?
Придумано не мной,так что "зрите в корень"!
кто ясно мыслит,тот чётко излагает...
NEW 28.02.07 15:49
У них смесь с немецким....., особено на границе.
И потом это же не постоянное общение. Если я с ними сталкиваюсь, то все переходят на немецкий!
in Antwort daydream 27.02.07 23:53
В ответ на:
но вам в Заарланде легче - во Францию быстро сгонять можно, недалеко. все-таки практика.
А кто тебе сказал, что лотарингцы говорят на правильном французском? но вам в Заарланде легче - во Францию быстро сгонять можно, недалеко. все-таки практика.
И потом это же не постоянное общение. Если я с ними сталкиваюсь, то все переходят на немецкий!
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 28.02.07 16:04
in Antwort kunak 28.02.07 15:49
а кто сказал, что баварцы говорят на правильном немецком? тем не менее, мне удалось здесь выучить язык. я несколько раз была в Эльзасе. к моему глубокому сожалению, на немецкий никто не переходил...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 28.02.07 16:21
in Antwort daydream 28.02.07 16:04
Это зависит от того где ты была. В Страсбурге большинство говорит на фр., причём на очень хорошем фр., многие на немецком, а если отъехать "поглубже", то там некоторые ни на фр. ни на нем., а на самом настоящем альзасском диалекте, что только догадываться можно...
Точно также и у нас. В Мюнхене - норм. немецкий, а по деревням, такой диалект, что вообще не поймёшь.
Точно также и у нас. В Мюнхене - норм. немецкий, а по деревням, такой диалект, что вообще не поймёшь.
Ищу выход из Интеpнета...
NEW 01.03.07 00:30
in Antwort daydream 28.02.07 09:54
Проблема в том, что мой мальчик очень плохо через уши воспринимает. Пока читать не начал запоем, по -нем. плохо говорил, а родился здесь и в садик с 3 лет. По- русски не читает, ленится и говорит плохо, одни и те же ошибки и хоть убейся. тут вот писали, что латынь ближе к математике. А как раз с математикой у него вс╦ хорошо и с памятью, вс╦ хорошо запоминает, но только, если прочт╦т. Вот я и боюсь: а во франц. произношение, да и грамматика, а мы франц. ну вообще никак. Одно дело проверить как он слова выучил ( допустим латынь), а совсем другое объяснять что сам не знаешь. Мы и так с англ. мучаемся, учим срочно реб╦нка транскрипции: а то что
там учит. говорила на уроке не знаем, но то, что он повторяет - это и близко не стояло. Кем он будет никто не знает, но, наверное, выберем для него латынь. По-крайней мере, начинается второй иняз с 6-го класса. Мы сможем ещ╦ посоветоваться в 5-м с учителями. Нам лишь бы вс╦ не во вред реб╦нку.
"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
NEW 01.03.07 12:49
in Antwort odessa70 01.03.07 00:30
На последнего.
Девочки, я слышала такое мнение: лучше сначала латынь, т.к. потом на ее основе французский легче усваивается.
А наоборот - трудно.
Как вы считаете, справедливо?
Помогает ли знание латыни усваивать романские языки?
Девочки, я слышала такое мнение: лучше сначала латынь, т.к. потом на ее основе французский легче усваивается.
А наоборот - трудно.
Как вы считаете, справедливо?
Помогает ли знание латыни усваивать романские языки?
NEW 01.03.07 14:16
in Antwort hilde wolf 01.03.07 12:49
Интересное мнение, что "наоборот" - трудно. Почему? Чем это может быть обусловлено?
Что фр. легче усваивается тоже не думаю...
Разве что при чтении иногда о значении незнакомого слова можно будет догадаться. Но от этого толку-то мало. Чтобы это же слово потом в речи употребить, вс╦ равно его надо будет точно перевести, уточнить и выучить как, когда и с каким предлогом и в каком значении оно употребляется. И это, скорее всего, больше относится к итальянскому или испанскому, а не к французскому. Единственное, знание латыни очень облегчает чтение старофранцузских текстов, особенно первых, поскольку они больше лат. чем фр. Правда, я сомневаюсь, что в школе читают старофр. тексты. Хотя вс╦ может быть, конечно...
Что фр. легче усваивается тоже не думаю...
Разве что при чтении иногда о значении незнакомого слова можно будет догадаться. Но от этого толку-то мало. Чтобы это же слово потом в речи употребить, вс╦ равно его надо будет точно перевести, уточнить и выучить как, когда и с каким предлогом и в каком значении оно употребляется. И это, скорее всего, больше относится к итальянскому или испанскому, а не к французскому. Единственное, знание латыни очень облегчает чтение старофранцузских текстов, особенно первых, поскольку они больше лат. чем фр. Правда, я сомневаюсь, что в школе читают старофр. тексты. Хотя вс╦ может быть, конечно...
Ищу выход из Интеpнета...





