Вход на сайт
Двуязычие, как иногда сложно...
NEW 08.03.06 11:17
в ответ -Perle- 08.03.06 09:07
Так вроде вс╦ уже в том "подробном послании" написала.
Хотя мне, наверное, было легче "не понимать" немецкий - все дома говорят по-русски. Хотя когда приходили немецкие гости, все переходили на немецкий, так что они вс╦-таки в курсе были, что мама немецкий знает.
И вс╦ время напоминала, чтобы по-русски говорили. Когда они особо упорно пытались мне на немецком отвечать, пришлось даже несколько раз начинать "собирать чемоданы" - мол, мне очень жаль, я тебя так люблю, но ты теперь совсем немецкая девочка, я тебя не понимаю, пойд╦м искать тебе немецкую маму.
Одумывались моментально! Правда, это уже лет в семь было, для 4-летней, наверное, такая угроза вс╦-таки слишком большой шок.
Ещ╦ часто по дороге играли в игру "на что похоже облако" - очень большой простор для фантазии.
Русский сейчас на уровне нормального взрослого человека. Может быть, немецкий немного богаче русского благодаря урокам литературы в школе, а по-русски иногда могут "завернуть" что-то вроде "неконвенциональный" или "интравенозно", т.к. я в бытовых беседах вс╦-таки не могу объять необъятное. Но поправляю до сих пор "на автомате" каждый раз, когда такое слышу, хоть они и возмущаются.
Хотя мне, наверное, было легче "не понимать" немецкий - все дома говорят по-русски. Хотя когда приходили немецкие гости, все переходили на немецкий, так что они вс╦-таки в курсе были, что мама немецкий знает.
И вс╦ время напоминала, чтобы по-русски говорили. Когда они особо упорно пытались мне на немецком отвечать, пришлось даже несколько раз начинать "собирать чемоданы" - мол, мне очень жаль, я тебя так люблю, но ты теперь совсем немецкая девочка, я тебя не понимаю, пойд╦м искать тебе немецкую маму.
Ещ╦ часто по дороге играли в игру "на что похоже облако" - очень большой простор для фантазии.
Русский сейчас на уровне нормального взрослого человека. Может быть, немецкий немного богаче русского благодаря урокам литературы в школе, а по-русски иногда могут "завернуть" что-то вроде "неконвенциональный" или "интравенозно", т.к. я в бытовых беседах вс╦-таки не могу объять необъятное. Но поправляю до сих пор "на автомате" каждый раз, когда такое слышу, хоть они и возмущаются.
NEW 08.03.06 19:54
Замечательно, просто классно.
ИМХО хоть в 5 хоть в хоть 25 всерь╦з или в шутку ТАК обращаться с реб╦нком, чтоб потом на форумах кичиться Ах моя детка говорит на РОДНОМ?????? языке....Вс╦, молчу, дело вкуса.
в ответ Tiritaka 08.03.06 11:17
В ответ на:
Когда они особо упорно пытались мне на немецком отвечать, пришлось даже несколько раз начинать "собирать чемоданы" - мол, мне очень жаль, я тебя так люблю, но ты теперь совсем немецкая девочка, я тебя не понимаю, пойд╦м искать тебе немецкую маму. Одумывались моментально!
Когда они особо упорно пытались мне на немецком отвечать, пришлось даже несколько раз начинать "собирать чемоданы" - мол, мне очень жаль, я тебя так люблю, но ты теперь совсем немецкая девочка, я тебя не понимаю, пойд╦м искать тебе немецкую маму. Одумывались моментально!
Замечательно, просто классно.
ИМХО хоть в 5 хоть в хоть 25 всерь╦з или в шутку ТАК обращаться с реб╦нком, чтоб потом на форумах кичиться Ах моя детка говорит на РОДНОМ?????? языке....Вс╦, молчу, дело вкуса.
NEW 08.03.06 21:44
в ответ -Perle- 06.03.06 12:53
Хотелось бы привести пример из своего детства...........
Мама знала немецкий язык еще в Союзе и если что-то не предназначалось для детских ушей, то общалось с родственниками на немецком.
Нас же немецкому не научила, в силу многих причин.................
Знали бы тогда, что будем жить в Германии, зубрили бы.........
Это я к тому, что двуязычие - это всегда хорошо! Не лишайте своего ребенка этой возможности, чтобы в будущем не пришлось жалеть об упущеном времени.
Старайтесь и дальше продолжать общаться с ребенком на русском языке.
Моему сыну сейчас 13, говорит и по-русски и по-немецки, без проблем, когда приехали в Германию, ему еще и 2-х лет не было, он тогда не по-каковски не говорил. Так что дерзайте..................
Мама знала немецкий язык еще в Союзе и если что-то не предназначалось для детских ушей, то общалось с родственниками на немецком.
Нас же немецкому не научила, в силу многих причин.................
Знали бы тогда, что будем жить в Германии, зубрили бы.........
Это я к тому, что двуязычие - это всегда хорошо! Не лишайте своего ребенка этой возможности, чтобы в будущем не пришлось жалеть об упущеном времени.
Старайтесь и дальше продолжать общаться с ребенком на русском языке.
Моему сыну сейчас 13, говорит и по-русски и по-немецки, без проблем, когда приехали в Германию, ему еще и 2-х лет не было, он тогда не по-каковски не говорил. Так что дерзайте..................
09.03.06 09:45
в ответ Julia8 07.03.06 21:09, Сообщение удалено 09.03.06 11:31 (daydream)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 09.03.06 10:07
в ответ -Perle- 06.03.06 12:53
Я, я , и я ! Я тоже с вами. Я помогать буду!
Я книгу пишу по этой теме
В помощь мамочкам, которые хотят сохранить русский язык. Мне очень нужны ваши проблемы, советы и решения проблем.
Если хотите, я могу открыть. Только мне бы помощника. А то времени не так много.
Если хотите, я могу открыть. Только мне бы помощника. А то времени не так много.
NEW 09.03.06 10:19
в ответ Рыжая Лиса 09.03.06 10:07
NEW 09.03.06 17:30
в ответ mama127 08.03.06 19:54
Да, метод, может, не самый лучший. Но применялся он действительно всего пару раз в самых крайних случаях √ не тогда, когда у детей ╚слов не хватало╩, а когда они после неоднократных напоминаний и убеждений вс╦ равно продолжали, но уже ╚назло и нарочно╩, насмешливо наблюдая за моей реакцией - поверьте, я могу отличить эти два момента один от другого.
И делалось это вовсе не из родительского тщеславия - для меня тогда действительно было важно сохранить общение с детьми: я на тот момент уже насмотрелась примеров, как дети, приехавшие сюда лет в 10-11, которым русские родители позволяли говорить дома ╚как им удобно╩, за год-два умудрялись практически полностью растерять язык. И родители контакт с ними вс╦ равно ТЕРЯЛИ, но уже по другой причине - по-русски эти дети говорить уже не могли, а по-немецки с родителями им разговаривать не хотелось, т.к. немецкий словарный запас детей к тому моменту многократно превышал родительский √ а какой интерес беседовать с ╚предками╩, когда они тебя через слово переспрашивают, что это значит, и вс╦ равно ни фига не понимают?
И делалось это вовсе не из родительского тщеславия - для меня тогда действительно было важно сохранить общение с детьми: я на тот момент уже насмотрелась примеров, как дети, приехавшие сюда лет в 10-11, которым русские родители позволяли говорить дома ╚как им удобно╩, за год-два умудрялись практически полностью растерять язык. И родители контакт с ними вс╦ равно ТЕРЯЛИ, но уже по другой причине - по-русски эти дети говорить уже не могли, а по-немецки с родителями им разговаривать не хотелось, т.к. немецкий словарный запас детей к тому моменту многократно превышал родительский √ а какой интерес беседовать с ╚предками╩, когда они тебя через слово переспрашивают, что это значит, и вс╦ равно ни фига не понимают?
NEW 13.03.06 01:13
Не будет путать реб╦нок)) Я в России в 7 лет пошла в школу - училась писать сразу и на русском и на немецком (c первого класса немецкий учила)... Кирилица и латынь --> сложно смешать)))
А вообще, по теме... Язык лишним не будет ;) Тем более, чем в детстве языки учатся без особых усилий ;)
У наших родственников, они живут здесь уже 15 лет, такая ситуация: приехали сюда, когда детям было 2 и 4 года --> разговаривали в семье по-немецки + окружение, русскому не учили вообще --> сейчас старший сын (ему 19), закончил гимназию, хочет учиться на экономику с направлением на восток - упрекает родителей, что они не научили его в детстве русскому языку ;) да и сестра его сейчас с русским парнем дружит...
По мне, так знание языка "лишним" никогда не будет...))
Всем удачи))
в ответ -Perle- 06.03.06 14:31
В ответ на:
А именно, в лит-ре по двуазычию пишут, что нужно делать разницу в минимум два года между обучением чтению на разных языках!
Тогда на каком учить сначало??? На русском??? А не будет ли путать в школе?? Наверняка будет!
А именно, в лит-ре по двуазычию пишут, что нужно делать разницу в минимум два года между обучением чтению на разных языках!
Тогда на каком учить сначало??? На русском??? А не будет ли путать в школе?? Наверняка будет!
Не будет путать реб╦нок)) Я в России в 7 лет пошла в школу - училась писать сразу и на русском и на немецком (c первого класса немецкий учила)... Кирилица и латынь --> сложно смешать)))
А вообще, по теме... Язык лишним не будет ;) Тем более, чем в детстве языки учатся без особых усилий ;)
У наших родственников, они живут здесь уже 15 лет, такая ситуация: приехали сюда, когда детям было 2 и 4 года --> разговаривали в семье по-немецки + окружение, русскому не учили вообще --> сейчас старший сын (ему 19), закончил гимназию, хочет учиться на экономику с направлением на восток - упрекает родителей, что они не научили его в детстве русскому языку ;) да и сестра его сейчас с русским парнем дружит...
По мне, так знание языка "лишним" никогда не будет...))
Всем удачи))
NEW 13.03.06 01:21
Одним словом - Респект ;)
в ответ Дюфаня 06.03.06 15:44
В ответ на:
Честно, не понимаю таких родителей, которые не видят нужды ребенку русский язык давать. Один немецкий папа заметил - двуязычие - это как дополнительная степень свободы. И зачем ребенка лишать такой уникальной возможности, которой у его сверстников просто нет. Ну и что, что один язык доминирует. Главное, что основа заложена для обоих языков. Просто два языка требуют гоаздо больше терпения и времени, чем один.
Честно, не понимаю таких родителей, которые не видят нужды ребенку русский язык давать. Один немецкий папа заметил - двуязычие - это как дополнительная степень свободы. И зачем ребенка лишать такой уникальной возможности, которой у его сверстников просто нет. Ну и что, что один язык доминирует. Главное, что основа заложена для обоих языков. Просто два языка требуют гоаздо больше терпения и времени, чем один.
Одним словом - Респект ;)
NEW 13.03.06 17:32
В принципе, весь процесс воспитания состоит из "навязывания" определ╦нных навыков или правил поведения в семье и обществе.
Ведь если для реб╦нка, например, изначально естественно есть руками, ходить голышом или шмыгать носом, а родители ему "навязывают" искусство обращения с ножом и вилкой, умение завязывать шнурки или пользоваться носовым платком, то никто из-за такого "насилия над личностью" почему-то не беспокоится. А вот из-за языков почему-то такой шум поднимается...
в ответ -Perle- 06.03.06 14:46
В ответ на:
все навредить боюсь, а потом спохватиться, мол зачем я ребенку все это навязала
все навредить боюсь, а потом спохватиться, мол зачем я ребенку все это навязала
В принципе, весь процесс воспитания состоит из "навязывания" определ╦нных навыков или правил поведения в семье и обществе.
Ведь если для реб╦нка, например, изначально естественно есть руками, ходить голышом или шмыгать носом, а родители ему "навязывают" искусство обращения с ножом и вилкой, умение завязывать шнурки или пользоваться носовым платком, то никто из-за такого "насилия над личностью" почему-то не беспокоится. А вот из-за языков почему-то такой шум поднимается...





