Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Запрещено говорить на родном языке..

3977  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Mila-K коренной житель04.02.06 14:41
Mila-K
04.02.06 14:41 
Сейчас по WDR смотрю передачу на эту тему, мне это так неприятно, ужас просто В школах, на переменах не разрешается говорить на других языках, кроме немецкого. В частности, речь идет о русском и турецком. Что вы думаете по этому поводу?
#1 
Stepashkaaa коренной житель04.02.06 15:05
Stepashkaaa
NEW 04.02.06 15:05 
в ответ Mila-K 04.02.06 14:41
Как не разрешают? А что делаю,если всё-таки говорят? Санкции какие-то предпринимают?
#2 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:10
Zypresse
NEW 04.02.06 15:10 
в ответ Mila-K 04.02.06 14:41, Последний раз изменено 04.02.06 15:11 (Zypresse)
Это передачу видно повторяют, пару недель назад показывали. Долго с мужем обсуждали, пришли к выводу, что правильный запрет! Это касается турецких детишек, живут здесь по 10-15 лет и немецкий язык . В этот понедельник по WDR, была так же передача, о том, что многим туркам, здесь вообще не стоит учить немецкий язык, для них созданы и так хорошие условия для жизни. И для примеры был показан город Dortmund, кругом турецие кафе, магазины( с теми же турецкими продуктами) и в довершение всего и бюро путешествий, для того, чтобы те могли на историческую Родину в любой момент съездить. А также в Ин-нете были рекомендации для тех же турецких подданных для получения гражданства и с уже готовыми ответами на вопросы. В нашей городской газете была также сатира на эту тему и в завершении была такая фраза: " Die letzten Deutschen wird von Türken begraben".
#3 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:11
Mila-K
NEW 04.02.06 15:11 
в ответ Stepashkaaa 04.02.06 15:05
Этого они не сказали, но сказали, что учителя следят на переменах, чтобы иностранные ученики не разговаривали на родном языке, они должны интегрироваться в немецкое общество и это один из способов их интегрировать.
#4 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:16
Mila-K
NEW 04.02.06 15:16 
в ответ Zypresse 04.02.06 15:10
То же самое и про русских можно сказать, русских тоже здесь полно. Я считаю, что это ущемление прав этих детей, и это личное дело каждого, он же на уроке учительнице не на турецком отвечает. Как можно запрещать говорить на родном языке, вот это у меня в голове не укладывается. У многих проблема обратного плана, дети из-за таких запретов и забывают свой родной язык. Оттого, что 15 минут на перемене, ребенок будет говорить на немецком, знание языка не улучшиться
#5 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:16
Zypresse
NEW 04.02.06 15:16 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:11
Ехала пару дней назад в поезде и ненароком услышала разговор 3 молоденьких, лет 13-14, русских девочек, прямо скажем с очень милыми ангельскими личиками, но Что они говорили , меня подвергло в шок. Наверное не один "матерый уголовник" такого жаргона мата не знает, на каком они говорили, это к русскому языку не имеет никакого отношения, поэтому пусть уж на немецком, чем том "русском".
#6 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:18
Mila-K
NEW 04.02.06 15:18 
в ответ Zypresse 04.02.06 15:16
Ну на немецком это тоже звучит не ангельской музыкой А тут просто недостатки воспитания
#7 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:22
Zypresse
NEW 04.02.06 15:22 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:16
В той передаче, что ты видела (ничего что на "Ты"), было сказано, что у многих нет другого выбора, как говорить с родителями на турецком, потому как те, хоть и прожили большую часть в Германии, но язык незнают. Ах, да передача называлась <Hart aber fair>
#8 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:24
Zypresse
NEW 04.02.06 15:24 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:18
Нееееааааа, немецкий язык, по сравнению с тем, что я слышала, очень безобиден.
#9 
Je@si случайная закономерность04.02.06 15:24
Je@si
NEW 04.02.06 15:24 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:11
а вы слышали КАК эти дети говорят по-немецки? не смотря на то , что родились в гермнаии???? в их случае - это правильный запрет, иначе через какое то время они сядут на нашу с вами шею или пойдут грабить, потому как с таким немецким как у них другого пути в жизни у них не будет.
им же никто не запрещает говорить на их языке дома и вне школы.а в школе, да , потому что другие методы не помогают.
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#10 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:32
Mila-K
NEW 04.02.06 15:32 
в ответ Zypresse 04.02.06 15:22
Все же мне очень неприятны такие запреты, я конечно понимаю, что они пытаются хоть как-то разговорить детей, но я считаю, что это ущемляет права иностранцев. Лично тебе такой запрет был бы приятен? Мне на курсах, как-то на перемене, один парень из Мексики сделал замечание, что я разговариваю на русском, хотя я разговаривала с девушкой и он не участвовал в нашей беседе. Меня это ужасно взбесило. Стоим, разговариваем о своем о женском, подходит этот красавец со своим корявым немецким и делает мне замечание. Вот как ты считаешь, это было нормальным? Ну и напросился на пару сочных комплиментов, и чтобы было понятно, на немецком. Он сказал, что это невежливо по отношению к остальным, а лезть в чужую беседу, куда его никто не приглашал, вежливо?
#11 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:32
Zypresse
NEW 04.02.06 15:32 
в ответ Zypresse 04.02.06 15:24
Ехали как-то с мужем в поезде, так турецкие детки и так незнают куда им свою энергию направлять, стали приставать к одной милой немецкой девушке, при чем все уже вышло за рамки шуток, пока мой муж за нее не заступился. Лучше бы свою энергию в нужное русло направляли. Знаете, о том, что 30лет назад было всего лишь 30 000 турецких эмигрантов, сейчас это число возрасло до 3000 000 и пытаются еще законы под себя подстроить. А во Франции, что творилось/-творится до сих пор????
#12 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:37
Mila-K
NEW 04.02.06 15:37 
в ответ Je@si 04.02.06 15:24
И вы действительно полагаете, что разговоры на переменах принесут много пользы в изучении языка, я например ,не видела, чтобы немецкие дети стремились общаться с иностранцами и их язык тоже далеко не безупречен.
#13 
Je@si случайная закономерность04.02.06 15:41
Je@si
NEW 04.02.06 15:41 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:32
и мы на курсах старались только по-немецки говорить. что бы скорее в среду погрузится. не у всех же дома были родственники коренные немцы , с которыми можно практиковаться сколько хочешь, для многих курсы были единственной возможностью говорить на немецком, так что я замечание нахожу разумным. а про ущемление прав... интересно , а кто подумала о правах коренных жителей , которые мало того , что принимают тысячи иностранцев в своей стране , так еще и интегрировать их за свой счет пытаются,а некоторые из приезжых этого делать вообще не хотят. язык не учат ( социал и без языка платят), так еще и о своих правах рассуждают...
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#14 
Phoenix Клоун в законе04.02.06 15:41
Phoenix
NEW 04.02.06 15:41 
в ответ Mila-K 04.02.06 14:41
В ответ на:
Что вы думаете по этому поводу?

Очередное проявление провинциального мракобесия невежественных вахлаков у власти.
#15 
Zypresse знакомое лицо04.02.06 15:42
Zypresse
NEW 04.02.06 15:42 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:37
Так это иностранцы должны стремиться с нем.детишками общаться. <Das deutsche Volk ist ausländerfreundlich und tolerant>
#16 
Je@si случайная закономерность04.02.06 15:44
Je@si
NEW 04.02.06 15:44 
в ответ Mila-K 04.02.06 15:37
В ответ на:
не видела, чтобы немецкие дети стремились общаться с иностранцами и их язык тоже далеко не безупречен.

ну допустим язык даже 5-летнего ребенка из немецкой среды намного лучше языка иного иностранца , прожившего в стране многие годы
а как по вашему немецкие дети должны стремиться к общению? я вот лично еще подумаю разрешать ли мне своему ребенку общаться с детми из гетт или нет.
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#17 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:50
Mila-K
NEW 04.02.06 15:50 
в ответ Je@si 04.02.06 15:41
Принимают, а куда денуться, вымрут же. А о правах своих забывать нельзя нигде, хоть в России, хоть здесь в Германии. И вроде, я никак не посягаю на права коренных жителей.
Ну курсы, это не единственное место в Германии, где можно поупражняться на немецком. У нас на курсах учили на уроках немецкий, а на переменах разговариали на русском,по мне это нормально, и я не вижу смысла на корявом немецком делиться своими грамматическими ошибками. Если ко мне обращались на немецком, естественно я отвечала на немецком, ну а если на русском, как вы считаете, нормально было бы в ответ на русскую речь отвечать на немецком?
#18 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:54
Mila-K
NEW 04.02.06 15:54 
в ответ Je@si 04.02.06 15:44
А что дети из гетто, чем-то хуже ваших детей? Пока существует это разделение, и будет нежелание общаться с детьми из гетто, и у немецких детей.
#19 
Mila-K коренной житель04.02.06 15:56
Mila-K
NEW 04.02.06 15:56 
в ответ Zypresse 04.02.06 15:42
А еще лицемерны В глаза улыбаются, а за глаза - "Ах эти шайзе ауслендер". Первый пример -мой законный муж
#20 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все