Вход на сайт
Собираюсь рожать,имя подскажите
NEW 07.02.03 20:12
Моя сестра собирается рожать.Кто будет не знаем,да и не хотим заранее.Подскажите немецкие имена,что бы они были актуальны в настоящее время.Так что бы над ребенком потом не смеялись.Планируем скоро в Германию переехать.Спасибо всем!!!
NEW 08.02.03 00:11
в ответ KleineFrau 07.02.03 20:12
Очень популярны "русские" имена: Катя, Таня, Соня, Нина, Саша, иногда Иван (но не Игорь, Виктор, Владимир)
шведские: Свэн, Свенья, Сильке, Торбэн,
нем.: Тобиас, Хайке, Катрин, Йенс, Ральф, Й╦рн, Франк, Андрея
библ.: Сара (очень много), Христиан, Иоган,
но дело еще в том, что "чужие" имена в моде
да в интернете есть сайты только об этом - мне бы Ваши заботы про сладного бамбини
шведские: Свэн, Свенья, Сильке, Торбэн,
нем.: Тобиас, Хайке, Катрин, Йенс, Ральф, Й╦рн, Франк, Андрея
библ.: Сара (очень много), Христиан, Иоган,
но дело еще в том, что "чужие" имена в моде
да в интернете есть сайты только об этом - мне бы Ваши заботы про сладного бамбини
NEW 08.02.03 00:13
в ответ KleineFrau 07.02.03 20:12
Очень популярны "русские" имена: Катя, Таня, Соня, Нина, Саша, иногда Иван (но не Игорь, Виктор, Владимир)
шведские: Свэн, Свенья, Сильке, Торбэн,
нем.: Тобиас, Хайке, Катрин, Йенс, Ральф, Й╦рн, Франк, Андрея
библ.: Сара (очень много), Христиан, Иоган,
но дело еще в том, что "чужие" имена в моде
да в интернете есть сайты только об этом - мне бы Ваши заботы про сладного бамбини
шведские: Свэн, Свенья, Сильке, Торбэн,
нем.: Тобиас, Хайке, Катрин, Йенс, Ральф, Й╦рн, Франк, Андрея
библ.: Сара (очень много), Христиан, Иоган,
но дело еще в том, что "чужие" имена в моде
да в интернете есть сайты только об этом - мне бы Ваши заботы про сладного бамбини
NEW 20.02.03 14:42
в ответ Kotenok.ru 20.02.03 11:44
Имеется ввиду, что в паспорте будет написан английский перевод имени Юлия - Yuliya, у меня именно такое безобразие и красуется. Я конечно, себя Julia называю, но в официальных документах как в паспорте
Надеюсь, когда-нибудь удастся поменять...
А по-итальянски пишется что-то типа Giulia
А по-итальянски пишется что-то типа Giulia
Не принимай жизнь всерьёз, нам всё равно не уйти из неё живыми
NEW 20.02.03 15:00
в ответ StarryNight 20.02.03 14:44
В Ausweis-е если вы его имеете ввиду именно так, а вот в русском загранпаспорте имя тоже так, а фамилию исковеркали девичья Guse- стала вдруг Gouze, по русски писалась тоже Гузе, да и фамилия немецкая, у нас кореные немцы родственники никуда не уежавшие с ней так и живут, но в аусвайсе правильно написано, это только для России
. А насч╦т изменить имя наверное дорого обойд╦тся, но узнайте!
ласково промурлыкав на ушко ...
ласково промурлыкав на ушко ...
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.02.03 16:05
в ответ Kotenok.ru 20.02.03 15:00
С паспортами - это идиотизм.
Когда я приехал в 91 году, то сразу записал себя в документах как Georg, a не Gueorgij. Так и документы получил. Интересно, можно ли как-то противостоять произволу паспортистов, например сразу предотавив собственный правильный вариант написания имени и фамилии?
Вначале было слово ...
Когда я приехал в 91 году, то сразу записал себя в документах как Georg, a не Gueorgij. Так и документы получил. Интересно, можно ли как-то противостоять произволу паспортистов, например сразу предотавив собственный правильный вариант написания имени и фамилии?
Вначале было слово ...




