Внучка не хочет учиться
я числа выше 20_ ти до сих пор иногда путаю в названии, однако! только при названии страниц
про детей, здесь рождённых в русскоязычных семьях!, и хорошо говорящих по русски...могу с уверенностью😃😃 сказать...мыслят они по немецки и при пересказе по русски это заметно.
Насчёт французского счёта интересно, надо почитать :)
Вот, например:
Число 90 по‑французски — quatre‑vingt‑dix. *4 х 20 + 10
Французская система после 70 действительно хитроватая:
- 70 — soixante‑dix (“60 + 10”)
- 80 — quatre‑vingts (“4 × 20”)
- 90 — quatre‑vingt‑dix (“4 × 20 + 10”)
Тут ещё и самим догадываться надо, где умножить, а где прибавить.
Между 10 и 20 тоже заморочки:
11–16 — отдельные слова, их нужно запомнить.17–19 — составные: dix + число (буквально «десять‑семь», «десять‑восемь» и т.д.).Более худший вариант, наверное, только у французов существует, где девяносто - это 4 по 20 и 10
это для иностранцев "4 по 20 и 10" , для француза "четыредвадцатьдесять" - это просто слово, пусть и длинное, но единое и обычное слово, и единственная смысловая этого слова - 90, без арифметики.
Еще сложнее в датском языке - они и считают "двадцатками" (как французы), и перестадляют единицы и десятки (как немцы),
т.е. число 50 - это "половина третьей [двадцатки]",
95 - это "пять и половина пятой"
Но, естественно, они ни о каких двадцатках они не думают, а видят эти конструкции как единые слова
Вы делали выборку ?
У меня другие наблюдения
Не далее как вчера разговаривала с соседскои девочкои и она сказала, что мыслит таки на русском
Оба языка на прекрасном уровне
Есть еще несколько подобных семеи
Другие примеры тоже есть, но там и русскии сильно хромает, несмотря на наличие русскоговорящих родителеi
С дочкой сложнее, но одно точно - считает в уме она по-русски. Спросила у неё почему - она ответила, что по-немецки цифры перекручены, поэтому по-русски удобнее. Не могу не согласиться :) Сама по-русски считаю...
согласна с вашей дочерью, по немецки числа нелогичные. тоже считаю по русски
Попозже сына ещё спрошу...
Спросила: тоже сказал, что думает то по-немецки, то по-русски - в зависимости от ситуации. Но считает по-немецки :)
Но так как он, в отличие от дочки, ярко выраженный экстраверт и у него намного более активное общение с друзьями - подозреваю, что немецкий занимает бОльшую долю в его мысленном процессе ;)
мой пра(пра)дедушка по маминой линии. они из Südpfalz , на границе с Францией,
несколько лет назад были с мужем в отпуске в Пфальце, мне так понравилось, вот просто как будто домой попала, и кухня, и люди, и природа. Стали регулярно туда на пару дней ездить. При этом в других землях или странах такого эффекта никогда не было, кроме Италии.
Тут занялась документами на кузину, начала копаться в родословной и выясняется, что предки из Пфальца! Вот и не верь после этого «зову крови»!
Надо бы еще с Италией разобраться! 😅
Тогда понятно, конечно,почему у детей все настолько хорошо с языком. Понятно, что стОит тоже усилий, но все равно это совсем другой расклад, когда один из партнёров языком не владеет от слова совсем.
это совсем другой расклад, когда один из партнёров языком не владеет от слова совсем.
ага... недавно мы услышали первые слова от внука за его почти 4 года. при этом мама с ним только на русском говорит и читает. уже папа стал что-то простое произносить, а товарисч отвечал только на немецком... а то вдруг утром, всегда голодный, подошел и сказал - мама, вставай!))
вот до мужиков точно через желудок доходит! ))
но далее ничего не изменилось![]()



Катрин
список