Внучка не хочет учиться
Моя пoстарше, но тоже в основном общение на английском.... на работе, в паузах, просто так.
Я б ещё добавила, к аргументу, что язык развивает - есть много способов развивать ребёнка, изучение русского языка далеко не единственный. Наша выбрала французский, потом испанский, хотя русский тоже был, и как второй, и как третий. Кроме как разговор с родителями, русский не особо в ходу. Взрослые дети живут отдельно, и разговоры эти к повседневномu общению не относятся.
Оч индивидуально, конечно, но у многих вот так...
приехавших в 80х-90х годах хорошо разговаривают на немецком
ну в принципе для " иностранцев" это философский вопрос...
хорошо для чего?
для общения с соседкой, у врача, в актах
для выполнения работы ( тут повариантов десяток)
для чтения книг, просмотра новостей..
и прочее
все познаётся в сравнении😃
Вот, у старших года два назад еще и чтение литературы подключилось на английском, оригинал. Старшие говорят, что перевод на немецкий часто хромает. 😞
Да и специфическая литература в основном сейчас на английском, и в поиске проще тоже с этим.
Опять же, мне читать тяжело пока, вероятно мой английский не так хорош. 😀
в начале 2000 от местных ( образованных) слышала Wolgadeutsche
последние лет 10 от местных моложе 45_59 слышу только Russen.
а " немцы из наших старшего поколения" нередко отвечают ich bin Aussiedler....
сейчас на слуху разделение Russen und Ukrainer
ну в принципе для " иностранцев" это философский вопрос...хорошо для чего?
для общения с соседкой, у врача, в актахдля выполнения работы ( тут повариантов десяток)для чтения книг, просмотра новостей..и прочее
fließend вам что то говорит?
Ой Боже мой, умница-разумница прям какая. Ну как называются этнические немцы из России?
Вы бы для начала хоть в Duden заглянули и все значения этого понятия глянули.
ещё раз, загляните сначала сами в дуден , просветитесь ![]()
этнические немцы из России по немецки Russlanddeutsche
и они тоже, но в разговорном варианте языка их называют и Deutschrussen. Разве в общении с немцами Вы не сталкивались с этим понятием?
те немцы , с которыми я общаюсь, знают разницу между Russlanddeutsche и Deutschrusse .
но вы можете на своём настаивать. я от этого русской не стану, как бы вы не хотели . но возможно вам для своей самоценке надо пытаться других в грязь затаптывать![]()
Вы где-то правы, так как я живу в районе, где густо заселен этническими немцами из России, Казахстана и других постсоветских республик, для местных коренных немцев они просто Russen. Прям парадокс-в стране исхода всегда были немцами, переехали на этническую Родину и стали русскими.
Так Вы получается сначала на ломаном немецком говорили с детьми, а потом после переезда в Германию, углубления так сказать, заговорили уже на правильном Hochdeutsch?
Ну у Вас и фантазии. С чего Вы это взяли? Где я это писала, что я ещё до переезда говорила с детьми на немецком? Наоборот, я писала, что мои родители с нами говорили только по-русски. Да, я сама ещё до переезда учила немецкий и даже дочку научила читать по-немецки и небольшой запас слов у неё был. Но говорить дома "на ломаном немецком" нам в голову не приходило. Да и в Германии я первое время говорила с детьми на русском, а они мне отвечали по-немецки. Я это ещё в первом своём посте написала.
У детей не было у самих проблем с немецким ввиду неграмотного немецкого дома по началу? Вроде как переучиваться тяжелее потом.
Нет, у них не было проблем. Надеюсь, я Вас этим сообщением не сильно расстроила.
У меня тоже вопрос к Вам: Вы немецкий учили? И как, сразу с первого дня заговорили правильно?
Или вообще рот не говорили, пока не уверены были, что правильно говорите?
Никакая мама не помешает ребенку, родившемуся в Германии и 9 лет посещающему немецкую школу, ОТЛИЧНО выучить немецкий язык.
Четверки мальчика - это его нежелание или неумение учиться.
Точно так же, как и дети из семей носителей языка могут учиться на четверки.
Совершенно верно ;)
Могу подтвердить по своим детям. Дома немецким (кроме домашних заданий) не занимались - немецкий письменный как минимум на данном этапе уже нааамного лучше русского. Книги читают тоже в основном на немецком.
Вот видео смотрят и на немецком, и на русском одинаково. Сейчас ещё английский частично подключается.
Чтобы здесь рождённый ребёнок не выучил немецкий, это надо совсем не водить в садик и жить в абсолютном гетто.
У моих детей почти все друзья - местные. Что не мешает им общаться по-русски с кузенами и детьми друзей.
Вот когда только один из родителей местный - дать русский намного сложнее. Тут я молчу-молчу.
Кстати, один случай меня "впечатлил", когда моим детям было 2-5 лет. Мы делали с фирмой Betriebsausflug - и я там разговорилась с двумя нашими мальчиками- учениками. Как оказалось, оба от русскоязычных родителей. И я им видео детей показала, где мы общаемся и дети говорят по-русски. И вот один из них, который приехал в возрасте 2ух лет в самом начале 90ых, сказал, что очень жалеет, что родители не научили его русскому языку. А теперь вроде как и поздно.
Это не трагедия жизни, конечно. Но почему не дать то, что можно дать легко? Дети - они как губки ;))
Не драматизируйте, это были всего-лишь мои предположения, я все ваши реплики не читала, поэтому и задала вопросы.
У меня не было возможности не говорить, так как после интенсивных курсов языка сразу пошла учиться в универ. Язык мне не родной, поэтому я его учить буду еще долго и не могу сказать, что я говорю идеально, бегло да, но не на уровне и диапазоне родного языка. Для ясности картины уточню, что DSH 3, это типа C2, сдала лет 12 назад, до этого уровня топала примерно 10-11 месяцев и потом окунулась в основном в немецко-говорящую среду.


список