Садик, югендамт, ребенок 6 лет
У вас не планка завышенная, а просто другая ситуация.
Ничем она не другая, точно так же все работают на полную ставку, и бабушка работает vollzeit, быт тоже никто не отменял. Но кроме быта, есть хобби, интересы, увлечения, ну и дети, конечно. У нас ситуация ничуть не проще, чем у других, а в силу некоторых нюансов, возможно, и сложнее.
Вы - бабушка. И этот язык, богатый и развитый, - это практически одно единственное, на чем вы зациклены внукам передать.
Зациклена? Я бы так не сказала, я не фанатик и фанатиков очень боюсь. Просто считаю этот вопрос одним из очень важных. Кстати, язык- далеко не одно единственное, что я могу дать детям, вы меня просто не знаете.
А у родителей вообще-то целая куча других вещей, на которые им надо фокус держать. На еду, одежду в конце концов заработать. Совместить детей, работы, семью и еще личные хобби. Как бы часто работающим людям не до языка. Особенно если мама с утра до вечера на работе.
Внуки мне, вообще-то, не с неба упали, сначала мы вырастили детей. И точно так же зарабатывали на еду, занимались бытом, и не здесь, с интернет-магазинами, винделями и стиральными машинами, а в перестроечной России с очередищами буквально за всем, бесконечной стиркой пеленок, невыплачиваемыми зарплатами и прочими радостями разваливающегося социализма. И мы тоже были на работе, но находили время на детей, и мы точно так же старались дать им все лучшее. Образование, язык, интересный досуг.
Так что сравнения не равнозначны.
Как видите, абсолютно равнозначны. Сейчас еще и намного легче решать бытовые вопросы.
Просто культурные запросы, интересы и приоритеты у всех разные, ну и отлично, пусть цветут все цветы. Разговор начался с удивления, как можно воспитывать ребенка на языке, которого толком не знаешь.
то есть ваши внуки тоже с полугода в саду на полный день?
Нет, конечно. Зачем брать такие экстремальные ситуации? Такую ситуацию в Германии могу представить только в случае матери-одиночки, которой грозит депортация, если она не будет зарабатывать. В обычных семьях детей в полгода в ясли на полный день не отдают.
Так значит не равнозначны.
Мама пару лет в декрете. Бабушка в одном городе, принимающая активное участие в жизни дочери-внука и мама-папа на работе, ребенок в яслях и никаких бабушек.
Разницу чувствуете?
Вы же читайте, что пишут.
Это у вас в семье полно возможностей для многоязычия. Но не все сюда через программы переезда приехал с государственной поддержкой.
Есть и те, кто все сам-сам-сам через работу-универ. Ребенок родился, а учиться-работать все равно надо.
Поэтому я понимаю, почему не все дети в русскоязычных семьях говорят по-русски.
Но я все еще не понимаю, почему родители переходят полностью на немецкий даже дома ))
н.п.
и главный вопрос что сделать чтоб не забрали а не что сделать и как помочь ребенку.
Эти 2 вопроса очень разные, поэтому не стоит обсуждать их в рамках одной ветки, считаю.
Сейчас у ТС с женой очень остро стоит именно "бюрократический" вопрос: "что сделать чтобы ЮА не забрал ребенка".
"как помочь ребенку" - медицински-педагогически важный вопрос ТС, если захочет, думаю, будет обсуждать в другой ветке.
Мне не приходит в голову ни одна идея, зачем бы им это понадобилось, а вам?
Думаю, они оба были очень "заточены" на желание как можно скорее в Германии "встать на ноги".
Поэтому почти сразу отдали ребенка в д/с.
А чтобы скорее подготовить и помочь ребенка скорее адаптироваться там, начали говорить с ним по немецки.
у знакомых русских немцев, которые действителъно выросли в немецких семъях, в кз. дети тут рождённые оченъ плохо по русски говорят,почти никак,
Это исключительно их собственное НЕжелание дать детям русский язык.
Знаю много семей с обоими супругами немцам, происходящими из семей, говоривших дома по-немецки.
Их дети в Германии получили в семье русский на хорошем уровне.
Поздравляю Вас с такой внучкой!
Спасибо, но она самый обычный ребенок.
Очень интересно будет узнавать, как у такой способной девочки пойдёт развитие русского языка в дальнейшем.
Ну посмотрим, как получится, тут мама с папой планируют начать английский хотя бы на бытовом уровне. Будет видно.
И с русским будет видно, надеюсь сформировать у нее привычку к чтению и общению на русском, чтобы даже мысли не было, что может быть по-другому. В пубертате все может случиться, но там и база уже будет хорошая. В общем, как получится, мы планируем, бог смеется.
Наша бабушка приехала недавно в нам и уже 1,5 года занимается с внучкой 2 раза в неделю русским языком. Внучка читает и пишет теперь без проблем. С кучей ошибок, это понятно, но пишет прописными буквами с той же скоростью, что и немецкими.
Что ещё лучше можно придумать для активной работы мозга? Постоянное активное употребление на ежедневной основе двух языков.
Ну а если ещё и занятия музыкой подключить - то вообще.
Добровольно отобрать у своего ребёнка подарок - второй родной язык - это надо иметь очень альтернативный взгляд на мир.
Очень интересно будет узнавать, как у такой способной девочки пойдёт развитие русского языка в дальнейшем.
если родители и бабушка будут продолжать развивать ребёнка, то все будет отлично.
У меня уже есть чем похвастаться. Без бабушки в одном городе, с учебой в университете, лекции иногда были до 8 вечера, постоянные подработки, чтобы было на что купить еду. Потом работа.
Мне удалось у моего ребёнка сохранить и развить русский язык. Доче 23 года, три языка в кармане.
полностью с вами согласна. Но как мы видим бате насрать на здоровье своего сына. Он ставит себе приоритеты не как помочь сыну у которого возможно имеется инвалидность, а как замутить так чтобы все от него отвалили и продолжали закрывать глаза на неадекватное поведение, списывая всё на "непослушность".🤦♀️
во первых мы не знаем на каком уровне тс владеет немецким. Возможно он учил немецкий ещё до переезда в Германию. Вы не в праве, убеждать его в своём мнении, значит у них на то уважительные причины. Тем более это личное дело каждого, на каком языке говорить со своим ребёнком.
И я не специалист но мне кажется ребёнка у которого многочисленные нарушения развития, не стоит нагружать двумя языками.