Повтор первого класса.
Да,сказать,что дома говорим только по-русски,иначе язык не сохранится русский. Я дочке так сказала.
Эта дискуссия ведётся уже тысячу лет :) Что значит "заставлять"?)
Достаточно один-два раза "не понять" и ребёнок отвечает на русском языке. Это подростка надо было бы "заставлять", дети в 5-8 лет ещё вполне "следуют домашним правилам". Без всякого рода психологических травм. В этом возрасте взрослым надо быть последовательными. Не спорю, какое-то время может быть сложно. Ес-но, проще выслушать чадо на немецком. Но тогда русский в активном виде гуд-бай.
(И у нас были проблемы с немецким в анамнезе, всё знакомо.)
"Не понять" - в смысле, обмануть ребёнка? Прикинуться идиотом или ребёнка идиотом выставить, который вообще не в курсе, что мама с папой по-немецки понимают?
Ладно. В каждой избушке свои погремушки. Мы как раз в 5-8 лет боролись за хорошее знание немецкого. Потому не в наших интересах было разыгрывать перед ребёнком спектакль непонимания родителями немецкого или вводить правила "дома только по-русски!". Думаю, для ТС это так же актуально.
Не надо никого выставлять идиотом - ни себя, ни ребёнка. Конечно, ребёнок понимает, что мама и папа знают немецкий язык. Можете считать это "игрой". Правила игры таковы, что с мамой/папой/двоюродным дядей (нужное подчеркнуть) нужно говорить на русском. Детьми это воспринимается на раз :)) Без травм и прочего-прочего.
Потому не в наших интересах
Вот - этот самый пункт :) Лично Вам немецкий был важен, а русский не очень. Поэтому ребёнок говорит на немецком, а по-русски так себе.
Я веду просто к тому, что если у родителей есть желание сохранить русский язык - он у ребёнка будет ;))
Так тема же не о том, как сохранить русский, а о том, как побыстрее освоить немецкий.🙂
И в этом контексте было бы целесообразнее обсудить, насколько "игры", описанные Вами, помогают в этом ребёнку. Или, напротив, тормозят освоение немецкого.
На мой взгляд, очевидно, что тормозят. Поэтому мы выбрали золотую середину - сами говорили по-русски с ребёнком, а ему позволили говорить на том языке, на котором ему удобнее.
Так он и русский не забыл, и немецкий освоил. После определённого периода прибывания в исключительно русскоязычной среде(где его, действительно, не понимают), такие дети, обычно, без проблем начинают говорить по-русски. Главное - чтобы пассивный словарный запас был.
Не надо никого выставлять идиотом - ни себя, ни ребёнка. Конечно, ребёнок понимает, что мама и папа знают немецкий язык. Можете считать это "игрой". Правила игры таковы, что с мамой/папой/двоюродным дядей (нужное подчеркнуть) нужно говорить на русском. Детьми это воспринимается на раз :)) Без травм и прочего-прочего.
ППКС.
И при том автоматически потом меняется, если спросить по немецки, отвечается на немецком, спроси по русски, ответ по русски.
Из недавнего.
Я малому, 5 лет, наняла онлайн подготовку немецкого, укр. препод. И учитель никак не мог добиться чтобы ребенок ему говорил по немецки.
Ну типа, петя, что это? - Машинка, - ага, а по немецки?- машика......
Я ей намекнула, задайте вопрос по немецки. И вот тогда дело пошло.
Т.е. это все интуитивно у них происходит.
Единственрое задание нас, как родителей, пополнять слов.запас. и все! Дети прекрасно говорят на всех, семейных языках плюс нем. И англ. со школы.
Я веду просто к тому, что если у родителей есть желание сохранить русский язык - он у ребёнка будет ;))
![]()
![]()
После определённого периода прибывания в исключительно русскоязычной среде(где его, действительно, не понимают), такие дети, обычно, без проблем начинают говорить по-русски. Главное - чтобы пассивный словарный запас был.
не всегда и совсем не обычно.
пассивный может так и остаться пассивным, если вы обратно не переедете в русскоговорящую среду на много месяцев. и чем взрослее ребенок становится - тем дольше времени ему надо активировать говорение. 2-3 недели в отпуске не помогут.
но вам, наверно, это и не надо.
у меня пример перед глазами - как не говорил, так и не заговорил. Но там английский первый. И никакие отпуски не помогли. Семья тоже русскоязычная и тоже говорили дома по-русски, а ребенок отвечал по-английски. Теперь даже наняли репетитора, чтобы разговорить. Но все равно для него уже русский как иностранный идет, а не как второй родной.
Честно - не видела ещё ни одного ребёнка, рождённого в Германии, который к взрослому возрасту говорил бы по-немецки плохо или с акцентом :) Имхо, это нереально. Внезависимости от языка, на котором говорят дома.
Но в целом это, конечно, личный выбор каждой семьи. Главное, чтобы все довольные были 🌺