Книга "Tschick" на уроке немецкого в гимназии
Насчёт ценности книги и восприятия - каким образом вы подошли к книге?
Подошла субъективно, считаю, что имею на это право со своим немалым багажом прочитанного. Люблю литературу с детства. Хорошую литературу. Кто-то в дискуссии упомянул "Над пропастью во ржи". Это произведение не люблю, не считаю его достойным быть в списке 100 самых великих лит. творений. Но речь не об этом, а о сюжете. Есть понятие такое - позитивная дискриминация. В первую очередь это означает предоставление особых прав дискриминируемым слоям населения, чтобы нивелировать их худшее положение в обществе. Но на межличностном уровне позитивная дискриминация выражается в таких вот посылах: Russen sind auch Menschen. Образцом этого и является книга "Чик". С самого начала мальчишка описывается этаким Ekelpaket-ом, но потихоньку оказывается, что он не верблюд.
Как Вы думаете, немцы приняли ПП, когда в Германию началась массовая миграция?
Для немцев абсолютно все были "die Russen", какие то странные, чужие люди, и лишь потихоньку оказалось, что это не верблюды.
Да и до сих пор немногие немцы утруждают себя разбираться, русский ты, казах, украинцев, если разговаривает на русском значит русский.
у него оч душевные книги. Проникающие. Жизненные. Всегда сопереживаешь его героям, ты как будто сам становишься свидетелем тех событий. И все событияб описываемые в книгах оч реалистичны. Там нет мусора, все имеет глубокий смысл.
Дело в том, что такое же обобщённое описание можно применить и к массе других немецких авторов. Почему именно Ремарк, а не они нужен в немецкой школе?
Над "Тремя товарищами" я вообще плакала.
Ну я вообще много над чем прослезилась. Но это моё личное восприятие, а не априори ценность для воспитания.
Для немцев абсолютно все были "die Russen"
Неправда. Наши родственники большим кланом приехали в 1980. Их всречала Гемайнда деревни как родных, несли со всех концов деньги, постельное белье в упаковках и многое другое.
Но они все говорили по-немецки (родной язык).
Единственное, в той деревне был наш родственник, уважаемый человек, который туда попал еще до войны, который им помогал выбираться.
Потом попереехали к работе из этой деревни многие семьи, на новом месте вообще не знали, что они с Казахстана.
Почему именно Ремарк, а не они нужен в немецкой школе?
я не педагог, такими вопросами не задаюсь.
не априори ценность для воспитания.
прослезиться над книгой, означает, что она поиграла на струнах души не более. Я не писала, что от этого она становится на вершину Олимпа мировой литературы.
Это так, я тоже по маме мордовка, по папе - украинка
А почто по поводу русского персонажа монгольской внешности так переживаете?
С самого начала мальчишка описывается этаким Ekelpaket-ом, но потихоньку оказывается, что он не верблюд.
А ведь именно так мы все, люди, обычно и оцениваем "чужаков"!
Если к примеру (чисто теоретически) ваша дочь приведет в дом жениха негра, к примеру, то ваша реакция с начала будет ужасна, а только потом вы начнете шаг за шагом замечать какой он во всех отношениях хороший человек.
Я недавно прослезилась, читая "Буранный полустанок". НО, это далеко не значит, что его немецким детям, или вообще детям читать надо. Отнюдь, наоборот, не надо.
Как Вы думаете, немцы приняли ПП, когда в Германию началась массовая миграция?
.
Неправда. Наши родственники большим кланом приехали в 1980. Их всречала Гемайнда деревни как родных, несли со всех концов деньги, постельное белье в упаковках и многое другое. Но они все говорили по-немецки (родной язык).
Правда!
Они приехали ДО начала массовой миграции, вырвавшись, так сказать "из цепких лап страшного КГБ".
Это можно сравнить с простым бытовым примером:
Если у вас, к примеру, среднее отношение к гостях, то визиту первых родственников вы будете рады, а когда они поедут "косяком", будете от них уже "выть"...