Диалектизмы
Шелуха или например картофельные/овощные отчистки.
Не знаю, может это слово и произошло из украинского.
А как же. Если не валенки, то бурки. Холодно же зимой-то.
лушпайки это, вроде, очистки. Или шелуха от семечек, когда сами семечки съели.
Что в Сибире что под этим понимают, не знаю. У нас этого слова в употреблении есть.
у нас в саду жить можно, дом большой, два этажа, печь, все вроде ок. Но вода в речке, туалет на улице, сейчас я бы не смогла там жить. А в детстве то все ок было. 😄
Бабушка там с апреля до начала октября живет, в городе зимует и дни считает, чтоб снова туда уехать.
У нас говорили: "трындычиха", от слова "трындеть", то есть, та, которая много и быстро говорит, не замолкает.
И сейчас говорят так: приходите в гости, посидим-потрындим - поболтаем ни о чем).
Кстати, я тоже с севера Казахстана, Костанайская область.
Наверное, тут не "трындеть", а "трындычать" все же. Но корень один, скорее всего.
"Трындычать" - быстро говорить
Ну да, Сибирь большая.
У меня есть знакомая из Тулы, у них маршрутки называют - лайн или автолайн, а замок-молнию - механичкой. Я в первый раз вообще не поняла, о чем речь
А она не знала, что означает слово "вошкаться" и выражение "че к чему"
Да, у нас тоже некоторые говорят "жировки". А ещё вспомнила, как бабушка сажала меня помогать ей в работе - крыжить квитанции. На каждой надо было поставить галочку - "крыжечку" :-) Так я их много открыжила :-)
это пришло из советской бухгалтерии.
У нас используется потрындеть (поболтать) а не потрындычать.
Так что у нас наверное глагол трындеть правильный, но это как мы заметили региональное😊
у нас хлюзда, хлюздить))