Songverhörer - а что слышали вы?

Для меня стало откровением, что у Агаты Кристи "беру портфель, иду домой" совсем не о портфеле речь шла.
У меня были: "пора -пора -порадуемся красавице и Куку ( тому самому, которого съели аборигены), и "Надежда - мой конь пасы( что за пасы - без понятия) земной"
Лет в 10 до меня дошло, что Надежда - никакой не конь(пасы), а таки компас.🙊
Самой загадочной песней для меня была песня Сыщика из Бременских музыкантов :-) Начиналась она понятно, но потом шёл такой набор звуков, который я воспроизвести просто не могла :-) Была уверена, что там и слов-то нет.
Позже в интернете нашла текст и удивилась, что слова там есть :-)
Смех смехом, но у меня были ещё более дикие ассоциации.
В песне Звездочка моя ясная я слышал:
Только про Бульвар вспомнили...
Какой Бульвар, почему Бульвар?
На самом деле там звучало:
Только проплывать по небу.
А песни знаменитых Битлз?
Кен баби ло.
На самом деле было :
Can't buy me love.
Или коньчукего.
На самом деле там come together.
Сейчас забавно, а тогда я ломал голову, что за текст? 😉
"шалала-кукарела, афа-нана" :-)
Этот Патрик Симон кажется, в Берлине живет, на русской (или украинке) женат. И по русски даже умеет.
Сам не ожидал что в СССР эта песня такой популярной будет. Я интерв*ю по телеку видела и он даже спел, коленками подвигав. ![]()
Опупеть! Одна из моих любимых песен с детства, помню, под неё на самодельном катке каталась в одиночестве на коньках уже в темноте, училась на ходу делать резкие повороты и про себя эту песню пела в качестве аккомпанемента. Я и не знала, что он жив, вот так сюрприз
. Сама в Берлине 10 лет прожила...
Упустили свое счаст*е!
Сорри, его не Патрик, а Африк зовут.
Африк и Людмила.
https://www.facebook.com/107245120614/photos/a.10161065376285615/10161066241875615/?type=3
Из России судя по фоткам на фейсбуке не вылезает. ![]()
"И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю" - мне слышалось "и от чая, но ворвемся прямо в снежную зарю". Наверное, слово "отчаянно" тогда еще не знала.
Так и представляла: сидят люди в избушке посреди тундры, вокруг самовара, чай пьют, и вдруг решают - а давайте-ка закончим чаепитие, рассядемся по оленьим упряжкам и поскачем вперед, в метель-пургу...
В детстве, помню, вызывал недоумение один момент : в школе, в классе 1-2, не помню точно, училка рассказывала :"Гласные буквы можно" тянуть", а согласные - нет. Этим они отличаются".
Так, хорошо, тянуть нельзя. А тут Высоцкий поёт "чуть помммммедленннннее, кони, чуть помммммедленннннее.." и всё прекрасно тянет. Нестыковочка 😁
Ну, ещё "этот день Победы, творогом пропах".
Для меня стало откровением, что у Агаты Кристи "беру портфель, иду домой" совсем не о портфеле речь шла.
![]()
Признаюсь, что задумалась над её содержанием (будучи в 4-м классе) только после того, как мы её патриотическим голосом пели в палате больницы, где лежали втроём, а медсестра вдруг расхохоталась.
н.п. я, помню, лет в 16 у одноклассника одолжила кассету с группой "Алиса", послушала, потом спрашиваю, кто такой Сергей Кондратьев? он долго не мог понять. я говорю, ну как же, там поется Сергей Кондратьев лизал взасос...
на самом деле там было"чертей, как братьев, лизал взасос"... одноклассник ржал
Я до последнего была уверена, что в "песне про зайцев" "станем мы храбрей и как дважды два", а не отважней льва.
Я тоже
, только во взрослом возрасте вообще поняла, что слова другие.
А ещё у Антонова есть песня с припевом "Я не жалею ни о чём", за этим идёт строка, которую я никак не могла разобрать, кроме последних двух слов "мне потом" (как мне казалось).
Тоже много лет спустя у мужа спросила при случае - да что же он поёт там???
Оказалось "осел фундамент, крепок дом" - вот тебе и "мне потом" ![]()
Ага, у меня была тачанка-растопчанка. Это потому, что во дворе стояло деревянное чудо для сидения-лежания, которое топчан называлось.🤣
А в песне со словами "Заправлены в планшеты космические карты и штурман объявляет последний (по тексту раз маршрут), а мне слышалось одно слово "размаршрут". Это в глубоком детстве было всё.
Тото Кутуньо
А я наслух запомнила, не знаю правильно ли:
Ла шатеми кантаре
Курла гитарой мане
Ла шатеми кантаре
Манкансоне пьяно пьяно.
Ла шатеми кантаре
Перке лесоне фьеро
Соне литальяно
унд литальяно феро.![]()
Ла шатеми кантаре
Курла гитарой мане
Ла шатеми кантаре
Манкансоне пьяно пьяно.
Ла шатеми кантаре
Перке лесоне фьеро
Соне литальяно
унд литальяно феро
Близко, если присмотреться ![]()
Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero
А мне девчонки из "французской" школы русскими буквами записывали популярные песни:
Чао бамбино, сорри! Ва фюме та мариуанА...
Салю! Се танкор муа!
Томбэ ля нежё, тю не вьендра па су суар...
И я их до сих пор помню,как выяснилось! И когда распевала, то говорили, что похоже на правду )))
НП. Спасибо за ветку! Нахохоталась до слез!
К счастью, в детстве русский и украинский знала отлично с раннего возраста и тексты песен слышала хорошо. Ну, " кукла фа"), разве что... И другие на не славянских языках слова...
Мало того, среди сверстников была популярна присказка, если кому- то мерещилось нечто подобное:
" вынь косточки из ушей, а то вишневым компотом уши мыл..."
Зато с немецким языком на слух у меня такая каша... Все время мерещится все, что угодно, кроме того, что надо... Потому, предпочитаю догадываться по смыслу. Благо, что жизненный опыт богатый, в основном, правильно). Словарный запас языка, который знала лишь по "хенде хох" ох как медленно пополняется...)
Отсюда вывод. У большинства людей, кому мерещатся курьезы в текстах - русский не родной, либо словарный запас низкий. Когда слышишь незнакомые слова, автоматически пытаешься их заменить похожими знакомыми. Отсюда и смешная " каша"...
Н.п.
Не думала, что загремлю в эту тему))) Сегодня ребенок решил похвастаться выученной в садике песенкой. И не переубедить, что там другие слова!
Oh, Tannenbaum, oh, Tannenbaum,
Begrüße deine Blätter














