Язык на котором говорите в семье
,Вы зря писали такую простыню, я лично не считал, что вы можете что то испортить. Я думаю, вы поняли мою мысль.
поэтому вашему ребёнку было проще вам отвечать на ннемецком
Вы не поняли. Мой ребенок и до этого и после этого отвечал мне на немецком. Я же до этого говорил с ним по русски. Но однажды я понял, что мои разговорные ошибки никто не исправляет. Поэтому я начал говорить по немецки, а ребенок меня поправлял. Со стороны мой довольно корявый немецкий выглядел странно и наверно многие подумали, что за идиотизм. А вариант, кстати , неплохой. Имхо
В результате В результате имеем оба языка на нормальном уровне оба языка на нормальном уровне
Сколько лет вашему ребенку? На нормальном уровне-это когда ребенок в старших классах в состоянии обсуждать математику на русском. Понимать объяснения и обсуждать темы. У вас так?
Кодер не надо ничего додумывать, можно просто спросить. Курсы и еще курсы эта мать посещала. Она работает. Дети родились в Германии, старшей 20 лет. С самого рождения родители говорили с детьми только по немецки. И говорят и будут говорить с детьми только по-немецки. Дети не понимают и не говорят по-русски вообще. Пример как они, родители, разговаривают я вам привела.
Многие юзеры банально не понимают, что мигранты из б. СССР не являются одной однородной массой. Кроме того они не понимают другую банальность - человек, владеющий английским или русским на уровне родного,
не обязательно является англичанином или русским.
абстрактной матери советуете
Ну вообще то не советую. Но и не осуждаю. Я считаю, что это не плохо. И если бы я смог как она, где то по жизни мне было бы легче. Понимаете, вы говорите по немецки на работе. Это огромная практика. А моя работа не предполагает постоянной устной коммуникации. А вот когда мне надо делать презентации, я чувствовал себя совсем не в своей тарелке.
там где он необходим, так же как и английский или какой-то другой иностранный язык.
без англиского не обойтись если хочешь работать в интернатиональных фирмах или имея определённую профессию или позицию. повторяю вопрос ещё раз: где без русского в Германии не обойтись? только не приводите в пример газпром - интернациональная компания и там тоже важен английский, а русский так nice to have
Миллионы обходятся только немецким, а какая-то часть и им с трудом владеет
в том числе та часть, которая здесь на форуме постоянно просит подсказать русскоговорящего врача, русскоговорящего адвоката итд.