Язык на котором говорите в семье
Да, я вынудила ребенка.Какои кошмар, страдают все , а я садистка )
Для того, чтобы владеть языком, нужно с преподавателем писать диктанты ? Интересная логика.
Кодер просто не делает разницы между освоением устного языка как родного и как иностранного, между естественным билингвизмом и искусственным, что и понятно, ввиду его опыта. Но, с моей точки зрения он прав, утверждая, что русский - это тоже инвестиция ресурсов (временных, финансовых...). Писать диктанты и заниматься грамматикой тоже нужно хотя бы в каком-то объеме, чтобы овладеть письменным языком, орфографией, разве не так?
Так дети занимаются с преподавателем.
Но сколько они того времени тратят на язык?
С учительницеи у них хорошии контакт, только рады поболтать и позаниматься.
Дз сделать, ну так это тоже недолго.Чтение, да, нужно, ну так на немецком они тоже читают.
Как минимум для расширения словарного запаса и речевых оборотов.
Я с утверждением , что это инвестиция ресурсов, не спорю.
не согласна с тем, что это насилие над личностью и вещь ненужная .
Во все приходится инвестировать силы, время, если хочешь добиться результата.
Так почему не инвестировать в язык ?
Дети и так занимаются тем, что им нравится.
От знания конкретно русского , они только выигрывают.
Не абстрактно.
Русский не должен быть, но в наших силах дать ребёнку дополнительный язык без особых на то усилий. Передать то, что мы знаем и умеем.
И никто не говорит, что надо непременно дать его на уровне сложных диктантов и анализа литературных произведений.
Имхо, главное - база. Говорить, читать, писать.
А там - если у ребёнка будет желание и, возможно, профессиональный интерес - можно будет на основе базы построить бОльшее.
Ну это моё мнение ;)
Олеся права.
Во-вторых вы всеми силами пытаетесь ВПИХНУТь русский ну хоть куда нибудь.
Да. Так оно и есть. Если стоит цель воспитать ребенка двуязычным, то надо стараться язык меньшинства впихивать куда только возможно.
Т.е. - расширять круг носителей языка, из самых разных сфер общения ребенка, вокруг него.
Во первых вы себе представляете небольшие отличия урока по вокалу и разбор какого нибудь литературного произведение или диктант.
Да, это разные сферы, но это тоже важно - важно не только глубина, но и количество тематических сфер общения (Если стоит цель воспитать ребенка двуязычным).
разбор какого нибудь литературного произведение или диктант.
Тут лучше всего поможет тесный контакт с ровестниками из России как носителями языка.
Лично мне вообще кажется, что без тесного контакта с носителями языка из России как основное, но и эмоциональной связи с Россией, ощущения себя россиянином добиться хорошего результата невозможно.
Да, я вынудила ребенка.Какои кошмар, страдают все , а я садистка
Не придерайтесь к словам. В моем сообщении не было негативного подтекста. Это действительно умно создать обстановку, в которой ребенок будет вынужден говорить по русски. Без сарказма.
Русский не должен быть, но в наших силах дать ребёнку дополнительный язык без особых на то усилий.
Без усилий я как раз и имею то, что имею.
Вы нашли русскоязычного преподавателя вокала и таким образом принудили вашего ребенка говорить по русски. Таким образом вместе с вокалом ребенок был вынужден упражнятся в русском языке.
Именно так.
Но, чем старше становится ребенок - подросток - молодой человек - тем меньше у родителей возможностей.
Поэтому развитие языка меньшинства - русского в Германии - у нас у всех ограничены, если нет поддержки ровестниками носителями языка из станы, где это язык большинства.
Да. Так оно и есть. Если стоит цель воспитать ребенка двуязычным, то надо стараться язык меньшинства впихивать куда только возможно.Т.е. - расширять круг носителей языка, из самых разных сфер общения ребенка, вокруг него.
А вот здесь я категорически не согласен. Есть негативный пример. Группа русских парней с младших классов организовала свою собственную группку. Члены этого клана активно противопоставляли себя немцам(причем не с подачи родителей, ато получилось само, когда все члены группы отличаются по какому то признаку. Например болельщики одной команды. Ну а тут все носители одного языка). Результат мне не нравится. Не хочу я такой результат. Просто какой то партизанский отряд в окружении получился.
Тут лучше всего поможет тесный контакт с ровестниками из России как носителями языка.
Ну уж нет. Есть
друзья и друзья должны быть просто друзьями. Которых выбирают не по языку. И разговаривают с ними на таком языке, на каком хотят. Не стал я тогда ровестников по языку искать и не стал бы сейчас
Лично мне вообще кажется, что без тесного контакта с носителями языка из России как основное, но и эмоциональной связи с Россией, ощущения себя россиянином добиться хорошего результата невозможно.
Мне наплевать на тесные эмоциональные связи с любой страной. Да хоть с Россией, хоть с Австралией. Я вообще не понимаю, что такое связь со страной, особенно если ребенок эту самую страну вообще не помнит.
Я без усилий просто в пять лет старшей сказала, что по-немецки "моя твоя не понимать" и на этом дискуссия прекратилась :)) С младшим даже и не начиналась.
Дети между собой дома говорят по-русски. (8 и 5 лет)
Естественно, если кто-то из них начинает что-то эмоционально рассказать на немецком, я не торможу. Просто в какой-то момент переспрашиваю что-то на русском и они автоматически переходят "в домашнюю фазу" :)
Я не питаю иллюзий, что они между собой будут всегда говорить по-русски. Но с нами, родителями, родственниками, русскоговорящими друзьями - будут.
Имхо, это уже что-то ;)
Безакцентному немецкому, кстати, нисколько не мешает :)
Ну пока во всяком случае говорят, причём - прошу заметить - без всякого давления со стороны родителей :) Девочкам 7-8 лет. Я, честно, удивилась, потому как вторая девочка дома тоже часто говорит по-немецки. Но с моей дочкой общается по-русски :)
Блажен, кто верует...
русскоязычных много в Германии и по миру. И не у всех второй "родной" немецкий.
В университеты приезжает молодежь из Украины, России, Белоруссии итд, не говорю уже про Америку и Израиль
Именно студенты и начинают понимать, как это классно иметь общий язык.
Если 10 дел не вписываются в график, без разницы, как я сформулирую свой выбор - жерта однодо или более высокий приоритет другого.
русским вы пожертвовали ради чего? что вы получили вместо?
Но до этого я не додумался.
вы не додумались как вашемй ребенку не потерять русскии.
И вместо того, что бы сожалеть об упущенном, убеждаете себя и других в ненужности владения языками.
В раннем детстве, да, по разному бывает. Но чтобы два подростка, рожденные в Германии, говорили между собой по русски или украински, с таким я за 30 лет ни разу не сталкивался. Ты, я думаю, тоже.
Речь, разумеется, только о "наших". Как с этим обстоит у детей ЕИ и блюкарточников, не знаю, не сталкивался.
а я сталкивалась. Младший племянник практически не говорил по-русски. Зачем русский в Германии/со старшим братом автоматом только по-немецки, да ему так легче и т.д.
Ситуация на сегодня: подружка из ПП, дома они только по-русски (там мама русская) и заговорил мой племянник по-русски.
Очень многие слова смешные 😂, он немного стесняется, но подружка его гоняет вот уже года три.
Считаю очень жаль, что моя сестра не настаивала на двуязычие.
И вместо того, что бы сожалеть об упущенном
Из самых тупых и бесполезных занятий это самое тупое и бесполезное
убеждаете себя и других в ненужности владения языками.
Не передергибвайте. Никогда у меня не было множественного числа. Итак, ребенок понимает по русски и может при необходимости поговорить на простые бытовые темы. Это состояние, которого можно достичь вообще ничего не делая. Теперь приведите пример, где требуется уровень русского выше этого.
русским вы пожертвовали ради чего? что вы получили вместо?
Математику, например. Нам пришлось очень много заниматься дополнительно. Дополнительный факультативный франзузский. Обязательный хороший английский.
Ради хороших отношений с потенциальной тещей и финский можно выучить, но я сильно сомневаюсь, что твой племянник и его подружка наедине между собой по русски говорят.
Или семья подружки из совсем свежеприбывших?