Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

​Господствующий язык

7983  1 2 3 4 все
figgarro свой человек22.05.20 01:04
figgarro
22.05.20 01:04 
Последний раз изменено 22.05.20 01:05 (figgarro)

Я понимаю, в России, где преклонение перед английским идет уже многие десятилетия, почему здесь, в Германии его так чтут? Просто удивляюсь, ходила сама на куrsy немецкого, там - несколько тем с названиями, заимствованными из английского, внутри - сплошная английская лексика. И в школе - по литературе берут 5, 6 класс - переведенные с английского романы, неужели не нашлось своих, немецких? И переводят так, что оставляют целые фразы на английском.. Дойче югендлитературпрайз..

Может я отстала от жизни?

Im Nebel ruhet noch die Welt
#1 
фывап патриот22.05.20 04:02
фывап
NEW 22.05.20 04:02 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04

Weltsprache потому что. И многие англ знают.
Какие хорошие немецкие романы знаете Вы?

У оптимистов сбываются мечты, у пессимистов-кошмары…(с)
#2 
dazan патриот22.05.20 06:26
NEW 22.05.20 06:26 
в ответ фывап 22.05.20 04:02

А какие хорошие английские романы знаете Вы?

#3 
паскуда знакомое лицо22.05.20 07:18
паскуда
NEW 22.05.20 07:18 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04

Может и не отстала. Если деглобализация не окажется шуткой. Если германия снова начнёт производить дома, то влияние английского сойдёт на ноль. Против двух "если" стоит настоящая действительность, при которой английский не обойти и суррогат из смеси обоих языков будет увеличиваться.


#4 
figgarro свой человек22.05.20 09:25
figgarro
NEW 22.05.20 09:25 
в ответ dazan 22.05.20 06:26

Может они деиствительно и есть, но детям по программе изучения немецкого дают литературу, где два языка смешано. Наверно, и югендлитературпрайс дают не только за переведенную литературу?

Im Nebel ruhet noch die Welt
#5 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу22.05.20 09:48
Катрин
NEW 22.05.20 09:48 
в ответ фывап 22.05.20 04:02

Странный вопрос. Как будто качество романа зависит от языка. Я знаю много очень хороших немецких романов, так как читаю в последнее время книги только на немецком.

В среднем 3-4 книги в месяц.

Но называть их здесь не буду, потому что вам они не понравятся уже только потому, что у вас есть предубеждение об этих романах.

Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#6 
Shutkama патриот22.05.20 10:05
Shutkama
NEW 22.05.20 10:05 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04
И в школе - по литературе берут 5, 6 класс - переведенные с английского романы, неужели не нашлось своих, немецких? И переводят так, что оставляют целые фразы на английском.. Дойче югендлитературпрайз..

Это какая-то особенность конкретно вашей школы. Только что спросила дочку про книги на уроках немецкого, говорит, что в основном немецкоязычные авторы у них. Переведённых книг не особо много, но если есть, то с разных языков. Вон даже Лев Толстой был с притчей "три сына".

#7 
  katju патриот22.05.20 10:18
katju
NEW 22.05.20 10:18 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04

Потому,как он считается международным языком. И проще за границей заговорить на нем, тк вероятность того,что его там знают больше, чем на другом.

У меня опыт.


Касаемо литературы, не знаю как у вас в школе, у старших читают немецких авторов ,это касаемо немецкого языка соотно.


Учите английский, полезно и он может понадобится.

#8 
butterfly4free свой человек22.05.20 12:02
NEW 22.05.20 12:02 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04

Лингва-франка.

#9 
figgarro свой человек22.05.20 22:47
figgarro
NEW 22.05.20 22:47 
в ответ katju 22.05.20 10:18

Английский сам по себе здесь очень глубоко преподают, намного сложнее, чем в России. И самостоятельно в гимназии наверно, единицы могут , репетитор нужен.

А за немецкий как то обидно, вроде он у нас основной. И по-моему не переведенных книг много неплохих, и читаются они намного легче. Перевод есть перевод.

Может, я думаю наша школа хочет престиж поднять, т.к. они берут со значком "Югендлитератутпрайз". А тут наверно больше политика, раз немецкий литературный приз - иностранцам.

Im Nebel ruhet noch die Welt
#10 
Светлана31 патриот22.05.20 22:49
Светлана31
NEW 22.05.20 22:49 
в ответ figgarro 22.05.20 22:47

да не нужен репетитор, это ж не математика или что посложнее, вообще ни одного ребёнка не знаю кому бы понадобился репетитор по английскому и язык у все хороший;)

Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#11 
valerosa коренной житель22.05.20 22:55
valerosa
NEW 22.05.20 22:55 
в ответ figgarro 22.05.20 01:04, Последний раз изменено 22.05.20 22:56 (valerosa)

чисто из практических соображений.

Белые воротнички имеют больше шансов попасть на работу в международные концерны, которые очень прилично платят, в отличие от немецкого миттельштанда


Ну и глобализация, без английского никак, хоть в Португалии, хоть в Дубаи


#12 
shenchik патриот22.05.20 23:03
shenchik
NEW 22.05.20 23:03 
в ответ Shutkama 22.05.20 10:05, Последний раз изменено 22.05.20 23:04 (shenchik)

Шекспира несколько произведений проходят точно ;)

Но в основном таки немецкоязычное рулит. Хайне, Шиллер, Гёте, Кафка...

#13 
Shutkama патриот22.05.20 23:09
Shutkama
NEW 22.05.20 23:09 
в ответ shenchik 22.05.20 23:03

Вот и дочка говорит, что в основном немецкоязычное на уроках немецкого читают. Переводное совершенно разное, не только с английского. Льва Толстого я уже выше назвала. Кстати, про англицизмы сказала, что у них они запрещены, в письменной речи особенно. А вот на уроках английского они англоязычных авторов читают.

#14 
  katju патриот22.05.20 23:21
katju
NEW 22.05.20 23:21 
в ответ figgarro 22.05.20 22:47

Ну не знаю, про репетитора. :)

Старшие как то без него обходятся, и нормально,и говорят и используется вовсю за границей , и читают.

Касаемо немецкого,да читают они немецких авторов, я не знаю касаемо вашей школы,там судя по вашим постам, ерундой маются.

#15 
figgarro свой человек23.05.20 00:11
figgarro
NEW 23.05.20 00:11 
в ответ Shutkama 22.05.20 23:09

А Лев Толстой - в каком классе? Что именно - "Война и мир"?

Im Nebel ruhet noch die Welt
#16 
figgarro свой человек23.05.20 00:13
figgarro
NEW 23.05.20 00:13 
в ответ shenchik 22.05.20 23:03

Вот все жду, в каком же классе у наших начнется Гете и Шиллер. Пока не началось.

Im Nebel ruhet noch die Welt
#17 
herrenberka старожил23.05.20 00:25
herrenberka
NEW 23.05.20 00:25 
в ответ figgarro 23.05.20 00:13

Шиллер- 7/8 класс, Гёте « Фауст»-11( стихи раньше, тоже думаю класс7) А что ваши читали переводное? У меня сын читал книги американских и английских авторов, но на уроках английского. Шерлока Холмса и 451 по Фаренгейту »

#18 
ad-min свой человек23.05.20 08:36
ad-min
NEW 23.05.20 08:36 
в ответ figgarro 23.05.20 00:13
Вот все жду, в каком же классе у наших начнется Гете и Шиллер. Пока не началось.


Гете начался в начальной школе - Zauberlerling:-)


#19 
herrenberka старожил23.05.20 08:41
herrenberka
NEW 23.05.20 08:41 
в ответ ad-min 23.05.20 08:36

Точно, а Лесного царя на музыке проходят в 5-6 классе.

#20 
1 2 3 4 все