Запрещают детям 3-леткам разговаривать между собой на русском
Папа немец, мама русская.
Ребёнок в основном говорит на-немецком, но всттавляет иногда рус. Слова.
Сегодня узнала , что им говорят, что бы разговаривали только на немецком.
Кто что скажет: надо ли это ребёнку, только по нем говорить ?
Правомерно и правильно ли требовать такого от детей.
В группе 2-е из са. 25 русские.
Я думаю пока, как мне к этому относиться. Пытаюсь понять что и как.
Это называется дискриминация. У нас в школе была такая проблемка с одной из воспитулек на продленке. Я им сказал, чтоб не запрещали, иначе жалобу на них подам. Коллективную.
У Вас есть выбор, как у этому относиться?
Вы приходите на работу, где говорят по немецки, но есть коллега русскоязычный и Вы говорите на работе с ним по русски. Вопрос, как относиться другим коллегам к такому?
Пример понятен?
Вполне нормально относятся к этому, если разговор без их участия происходит. А на предыдущей работе так и в момент участия в беседе немец был согласен, чтобы мы на русском всё обсудили, но как можно быстрее проблему устранили.
Это 3-летки, для них это непонятно :нем/рус.
И 3-детки разговаривают мало. 90% на нем.
По-моему придирки и показать отношение в даанном случае.
После их указаний ценных вообще замкнётся и решит, что разговаривать это плохо.
Работа и дет.сад ( младшая группа, это разные вещи
Вы определитесь, 3ки говорят на русском или разговаривают вообще мало. :)))
В любом случае, только Вам решать что будет с ребенком и тп.
вот я и решаю. Обдумываю прежде чем для себя решать вред от такой политики дет. Сада или польза.
В моей школе прописано черным по белому в Schulordnung, что в школе все общение только на немецком, и на то есть свои причины.
Может, и в садах так, тем более даже на этом форуме прочитать можно, почему в саду не занимаются развитием немецкого языка и тд
Если хотите, чтоб ребенок и русский знал- то конечно это вред. И вообще сейчас все исследования говорят, что билингвальные дети более умственно развитые вырастают, чем монолингвальные.
Ой, ну не делайте из мухи слона....если у них так принято, значит так и объяснить ребенку...хочется вам сразу в первый год с ними зарубаться? Какой вред то?
Если хотите, чтоб ребенок и русский знал- то конечно это вред.
Он должен русскому в садике у второго трехлетнего ребенка учиться? Дома ж разговаривает и нормально....
У нас в садике много польских детей. Между собой говорят по польски,никто им ничего не говорит. В группе дочки брат и сестра из Черногории. Девочка 3х летка, мальчик почти 6.девочка не знает немецкого и они говорят на своём. Единственное что, воспитатели говорят чтобы с ними говорили по немецки ибо они не понимают.
ну и ничего страшного, за пределами сада можно на русском наговориться.
Моему сыну и ещё одному русскоязычному мальчику из класса «запретили» вернее попросили не разговаривать между собой на русском. Уч-ца сама мне об этом сказала, и сказала что попросила их говорить на немецком не потому что ей неприятно слушать русскую речь или ещё что, а чтобы дети не стали изгоями, чтобы как можно быстрее влились в новый коллектив, чтобы все были дружными.
ничего плохого я в этом не увидела.
Сыну 6 лет, первый класс.
Он ходит с 1.7 , сейчас ребёнку 3 т.е. не совсем новенький.
Ругаться не хочется с садиком в любом случае.
И я создала тему что бы послушать мнения/опыт других, не более.
Да, такие аргументы вполне логичны. Спасибо.
Школа / работа это в моём понимании другой уровень.
3-х летки ещё и говорить то толком не умеют. Просто в игре заигрываются и вырываются отдельные слова на русском видимо.
всем спасибо, немного прояснилось в голове.
Может с точки зрения освоения языка и правильно. Если их цель только в этом. Если они подходя с педагогической точки зрения..Важно узнать в какой форме это преподносится ребёнку..если в виде крика..гнева ..как будто ребёнок делает что то плохое.. то спросите у них что им так не нравится
А от кого он слышал немецкую речь вперемешку с русскими словами?
В садике ребёнок поймёт, что нельзя в немецкую речь вворачивать русские слова, это же отлично.
И только положительно повлияет на его речь в целом.
Русский язык развивайте самостоятельно, вне сада.
Это 3-летки, для них это непонятно :нем/рус.
С таким подходом лучше и не пытаться вырастить двуязычного ребёнка.
Вообще билингвы с рождения прекрасно различают и разделяют языки. (Если взрослые в окружении ребёнка сами не говорят на суржике)
У нас в саду тоже запрещают. Правда, сын говорит, что они с другом все равно по-русски говорят, когда воспитатели их не слышат (если играют на задней части площадки и пр.) :-) Я такую позицию сада понимаю, отношусь нормально.
илингвы с рождения прекрасно различают и разделяют языки. (Если взрослые в окружении ребёнка сами не говорят на суржике)
откуда ты знаешь, что прям с рождения-то? Они сами рассказали? :-)
Это не я, это специалисты утверждают, и в книжках умных написано)
А разве нет? Когда же приходит осознание? У моего точно с младенчества( у меня все запротоколировано))))
Автор считает что в ТРИ года ребёнок не понимает разницы, русский- немецкий.
С рождения нет, конечно, но в 2,5-3 года различают ведь уже на ура :)
ТС, что касается политики партии правил садика - там человеческий фактор большую роль играет. В нашем саду была воспитательница, которая за билигвизм радела - и разговаривать разрешалось, и буквы русские меня написать просила (повешала потом рядом с немецким алфавитом), и т.п. А сейчас её "ушли" и политика партии сменилась :)
Я бы на Вашем месте сказала воспитателям, что с ребёнком поговорила. (И детю сказала бы, что всё же лучше б в садике на немецком.) Ну а то, что дальше продолжает - если вдруг будет - трёхлетка ж ещё...
мой в 10 месяцев называл предметы разными словами, демонстрируя их мне или папе. У меня даже видео есть;)
А уж в полтора года осознанно разделял языки.
Автор наверно лучше знает своего ребёнка,
например мой младший ребёнок до 5 лет не различал языки, старшие различали и в 3 года, а младший нет.
Это не я, это специалисты утверждают, и в книжках умных написано)
вопрос в том, что значит "разделяют". В умных книжках специалисты очень разные цифры называют. А вот понимание, что один и тот же предмет может называться двумя разными словами, думаю да, может довольно рано прийти. Хотя наверное, все же не с самого рождения :-)
Schulordnung, что в школе все общение только на немецком
Может быть на уроках? Не регулирует же шульорднунг, на каком языке вести приватную беседу двум школьникам на перемене. Это же абсурд.
мои дети, правда мы с мужем оба говорим по русски и немецкий у них развивался не параллельно с русским, в возрасте 3-4 лех, могли вставить в немецкое предложение русское слово. ну просто потому, что не знали как это по немецки называется, а сказать хотелось.
мой младший почти не говорил по немецки, когда пришёл в сад. очень много говорил с воспитателями по русски. воспитатели улыбались и пытались понять и научить немецкому. никто ему не запрещал говорить как он может. правда русских у нас не было и собеседников соответственно тоже. теперь, когда ему почти 6, пришёл в садик, в соседнюю группу мальчик 3 лет. они иногда на улице играют вместе (площадка на весь садик общая) и тогда говорят между собой по русски. воспитатели не лезут к ним. и сами говорят, мы же понимаем, что через пару лет они станут уверенне говорить по немецки и тогда борьба начнётся за русский.
у нас в садике подобных запретов не было.
Да и в школах тоже нигде.
Все эти запреты - от педагогической неумелости
Если в садике немецким языком с детьми занимаются, то никакие "русскоязычные собеседники" ребенку не помеха.
Принимать или не принимать такие запреты - ваше дело.
Может быть на уроках? Не регулирует же шульорднунг, на каком языке вести приватную беседу двум школьникам на перемене. Это же абсурд.
Абсурд, да.
Но именно это некоторые школы и ввели: запрет на территоиии школы всех языков, кроме немецкого.
В том числе и в качестве общения во внеурочное время.
Жаль, что до сих пор никто не дошел до верховного суда и не прекратил такое безобразие.
Безобразие, это когда в некоторых школах Берлина и СРВ 90% первоклассников не могут говорить по немецки.
безобразие будет когда выпускники не смогут говорить по немецки
запрет на территоиии школы всех языков, кроме немецкого
Чем это мотивируют? И как это можно проконтролировать? Везде пролслушивают? Или дети должны доносить друг на друга?
Проблема может быть вполне в том, что ребенок знает это слово по-русски, но не знает по-немецки. И задача воспитателя-не запрещать, а подсказать.
и главное что дальше? исключение из школы за разговор на родном языке?
Безобразие, это когда в некоторых школах Берлина и СРВ 90% первоклассников не могут говорить по немецки.
Если вы ведете речь о детях, родившихся в Германии, то проблема решается ОТНЮДЬ не запретом говорить на родном языке в школе.
А ДРУГИМИ методами.
Причем, решается еще до того, как дети приходят в школу.
Чем это мотивируют? И как это можно проконтролировать? Везде пролслушивают? Или дети должны доносить друг на друга?
https://www.helles-koepfchen.de/artikel/1571.html
Ну и, естесственно, не все их мнение разделяют
https://www.gew-hb.de/presse/detailseite/neuigkeiten/sprac...
https://taz.de/Schuelerinnen-vom-Unterricht-suspendiert/!5...
через пару лет они станут уверенне говорить по немецки и тогда борьба начнётся за русский.
Вот точно наша ситуация! Сейчас, почти в 6 ребенкиных лет, русский начал теряться. Я, русская, одна, с бабушкой русской по скайпу максимум раз-два в месяц. Дошло до того, что потребовал от меня на немецком говорить. Пришлось объяснять, что это не мой родной язык. Вроде понял...))))
Аргументы шиты белыми нитками.
"Кто недостаточно владеет немецким, не найдёт аусбильдунгсплатц->кто не найдёт аусбильдунгсплац, будет мало зарабатывать->кто будет мало зарабатывать..."
Учителя признали свою беспомощность, или лень. Armselig!
Учителя признали свою беспомощность, или лень. Armselig!
да естесственно.
Запретить ведь проще,.
Не говоря уже о том, что в школах, где много иностранцев, всегда найдутся такие, кто еще настолько плохо знает немецкий, что при всем желании не может на нем полноценно общаться ( а то и, вообще, никак не может)
В нормальных школах таким детям помогают те, кто тоже владеет этим языком.
А в подобных школах: или пытайся на немецком, или жестами. Или молчи.
Неприятное ощущение, наверняка, когда родной язык под запретом.
Тоже удивляют подобные запреты. У дочки в гимназии, к счастью, нет такого запрета. Более того, даже учителя время от времени с ними обсуждают тему, что хорошо знать несколько языков. И проводят опрос в классе, у кого какой ещё язык дома есть. Дочка говорит, что у них там полный интернационал. А нынешняя учительница химии родом из ГДР, так, со слов дочки, практически без акцента изобразила несколько фраз на русском.
В школе, где работаю, тоже нет запрета. В этом году одна русскоязычная школьница подошла ко мне после урока и попросила назвать тему на русском, я ей ещё и несколько рекомендаций дала. Мне важно, чтобы ученики хорошо работали по моему предмету, и этот предмет отнюдь не немецкий язык. ![]()
У нас похожая ситуация: ребёнок , после того как ему запретили говорить на немецком в садике интерпретировал это по своему перешел дома на нем. и настаивает, что бы я с ним по нем. разговаривала.
Вобщем я думаю мы найдём консенсус с садиком, тему создала не из-за того, что я не понимаю как вести себя в данной ситуации, а просто интересно послушать мнение/опыт других
Тоже удивляют подобные запреты. У дочки в гимназии, к счастью, нет такого запрета. Более того, даже учителя время от времени с ними обсуждают тему, что хорошо знать несколько языков. И проводят опрос в классе, у кого какой ещё язык дома есть. Дочка говорит, что у них там полный интернационал. А нынешняя учительница химии родом из ГДР, так, со слов дочки, практически без акцента изобразила несколько фраз на русском.В школе, где работаю, тоже нет запрета. В этом году одна русскоязычная школьница подошла ко мне после урока и попросила назвать тему на русском, я ей ещё и несколько рекомендаций дала. Мне важно, чтобы ученики хорошо работали по моему предмету, и этот предмет отнюдь не немецкий язык.
У меня похожий опыт: что знание иностранного языка всегда идет как плюс и окружающими как Pest, с которой бороться нужно, не воспринимается.
Мне нравится, когда детей воспитывают в уважении ко всем языкам и культурам.
И уж не знаю, что там за школы, где такой запрет "добровольно, с согласия родителей" в шульорднунг ввели.
Но в гимназиях уж точно дети сами в состоянии определить, когда общение на иностранном языке выглядит невежливым или мешает окружающим.
А когда - нет.
И никакой экстра запрет ни в коем случае не нужен.
Вы приходите на работу, где говорят по немецки, но есть коллега русскоязычный и Вы говорите на работе с ним по русски. Вопрос, как относиться другим коллегам к такому?
Я с русскоязычными коллегами по-русски говорю. Если по работе и совместно с «нерусскоговорящими» - так, чтобы все понимали (немецкий или английский). Но если мы, например, говорили в лифте по-русски и зашёл нерусскоговорящий - продолжим говорить по-русски. В садике, в магазине, на занятиях я с детьми говорю по-русски.
Если это запретят, я, наверное, отсюда уеду.
Кстати, в садике воспитательницы при общении с нашими детьми собирали в кулак все остаточные знания русского. ;) Нет, я не считаю что это - правильно, и говорила на эту тему (дети пришли в сад учить немецкий, а не преподавать русский) - просто как пример того, что далеко не во всех садах родная речь преступлением считается.
н.п.
а мне вот интересно, что бы сказали турец.мамы, если бы их детям запретили говорить на турецком )))
почему только наши русские стесняются свою родную речь
автору :
если решили , что детям нужен русский, значит говорите на русском, но не смешивайте слова, русские с немецким, чтоб ребёнок четко знал, где что.
В течение всего школьного дня. И на переменах тоже.
Если это запретят, я, наверное, отсюда уеду.
А зачем вообще было приезжать?
Вам в голову не приходит, что если все начнут говорить на других языках и вести себя как на своих родинах, то Германия, в которой Вам пока еще комфортно живется, очень быстро исчезнет?
Очевидно, Вас это особо не беспокоит, раз есть куда уехать? А остальным что делать прикажете? Учить турецкий, арабский, русский и переходить в ислам?
Н.п.
Тут у нас в Баварии воспитательница хотела запретить говорить Wurschtbrot и требовала правильного Wurstbrot, так прям все байеры вскипели.
https://www.rosenheim24.de/bayern/schwandorf-kind-darf-kin...
Слушайте но если где нибудь в Берлине баварская семья будет разговаривать на баварском и их начнут одергивать, неужели вы думаете что они в срочном порядке интегрируются и начнуть говорить только на Hochdeutsch?
Маша, я тебе расскажу ситуацию из моего класса.
Жалуются мне девочки, что на переменах две подружки их громко обговаривают, что то презрительно кричат им вдогонку и все это на турецком языке. Ведь неприятно же, согласись.
Если кто то из детей между собой тихонько общается на своем родном языке, никому не мешая и не провоцируя, почему нет. Такое наблюдаю у свежеприбывших детей. Остальные общаются все на немецком.
Но разборки, особенно на школьном дворе, на родных языках, нет уж, увольте.
И одноклассники, и учителя имеют право на уважительное к себе отношение.
Ну и лаже свежеприехавших детей мы мотивируем на общение на немецком, чтобы быстрее язык учился.
Да прямо таки😀, в гимназиях иногда такое творится, что только диву даешься.
Недавний случай драки девочки чеченки и румынского парня, который ее по русски дразнить хотел, по его словам совсем безобидно. Пусть лучше бы по немецки обменивались любезностями, может и недоразумения бы избежать удалось
Сегодня узнала , что им говорят, что бы разговаривали только на немецком
В подобном случае нужно идти к воспитателю, который якобы такое говорит и спрашивать конкретно у него, что он имеет ввиду. И только после этого начинать или не начинать волноваться.
кто что скажет: надо ли это ребёнку, только по нем говорить ?
На этот вопрос невозможно ответить, слишком мало информации о вашей ситуации дома, ваших целях в двуязычии и прочих факторов. Здесь есть группа " говорим на двух языках" , в ней вы ,возможно, найдете ответы на подобные вопросы.
Правомерно и правильно ли требовать такого от детей.
Правомерно или нет - зависит от того, в какой форме этот "запрет" выражается. Про правильность или неправильность разделения языков вы найдете в группе о двуязычии.
Баварский уже стал отдельным языком? Приятные новости.
Вам в голову не приходит, что если все начнут говорить на других языках и вести себя как на своих родинах, то Германия, в которой Вам пока еще комфортно живется, очень быстро исчезнет?
Не смешивайте всё в кучу, говорить и вести себя- одно к другому слабо относится. Моя дочь и её подружка русская- одни из лучших в классе и по учебе и по поведению (у подружки этой так вообще по-моему одни единицы, в том числе по немецкому). В классе большинство немцев, у которых оценки хуже.
Пусть только попробуют еще раз запретить им на продленке между собой говорить по-русски, скандальчик им обеспечен будет.
Ты пишешь, что у вас прямо в правилах запрет прописан. Именно это я считаю неправильным. Ну а то, что оскорблять кого-то на незнакомом ему языке недопустимо, так это надо в мозги детям вкладывать, а не запретами добиваться. У меня была ситуация, когда школьники решили блеснуть своими познаниями русского. Пришлось объяснить им, что подобное вслух, особенно в присутствие учителя, только совсем больные на голову произносят. А в России за подобные слова в общественном месте ещё и штраф схлопотать можно. Сказала им, что если ещё раз хоть от кого-нибудь, хоть где-нибудь услышу подобное, то минимум Strafarbeit им обеспечена. На первый раз сделала вид, что поверила в их неосведомлённость. С тех пор они демонстрируют мне развитие своего запаса литературных русских слов. ![]()
Вам в голову не приходит, что если все начнут говорить на других языках и вести себя как на своих родинах, то Германия, в которой Вам пока еще комфортно живется, очень быстро исчезнет?
Сегодня курит «Голуаз», а завтра - родину продаст! 🤣🤣
Где та Германия, куда я приехала в 2000-м году? 😉
А по теме - нет, я не считаю, что разговор на языке, отличном от немецкого, даже в присутствии фрау Мустерманн, и даже если фрау Мустерманн при этом себя чувствует некомфортно, есть подрыв государственных устоев Германии и угроза национальной безопасности.
Здесь форумчане в первую очередь проецируют ситуацию на своих детей и пишут, как так русский язык в школе запретить.
У нас стоит правило общение в школьное время на немецком языке, чтобы исключить все эти недоразумения.
И честно говоря, как уже писала, везде слышу только немецкий. Со мной тоже никто из детей по русски не заговаривает
Выше упомянутую ситуацию с двумя девочками турчанками разрешил мой староста класса, курд по национальности, призвал к порядку, так сказать😊.
А вы только узнали? Ну лучше поздно, чем никогда :)))
есть подрыв государственных устоев Германии и угроза национальной безопасности.
И подрыв и угроза.
Вы действительно не заметили изменнеия в стране и обществе за прошедшие 20 лет? У Вас никто не погиб в Берлине на РХ пару лет назад? Вас не облапали в Кельне на НГ?
Вы не слышали про целые районы в Берлине и Дуйсбурге, куда боится заезжать полиция? Не слышали про арабские и турецкие свадьбы со стрельбой и танцами посреди автобанов?
Думаю, что всё слышали, всё знаете, но имея запасной аэродром в РФ-УА-КЗ, относитесь ко всему этому с легкомыслием и безразличием. Как и большинство других юзеров в этой теме.
У нас в школе тоже нет изобилия ненемецкой речи со всех сторон, при том, что требования всегда и везде говорить только на немецком нет.
Со мной тоже никто из детей по русски не заговаривает
Ну вот такой класс мне в этом году попался. Сейчас они дружно приветствуют меня "добрый день фрау...", начали, правда с доброго утра. Пришлось объяснить, что в полдень уже не утро. Вот жду, когда их надоумят ещё и вставать во время приветствия. ![]()
Вы действительно не заметили изменнеия в стране и обществе за прошедшие 20 лет? У Вас никто не погиб в Берлине на РХ пару лет назад? Вас не облапали в Кельне на НГ?
Вы не слышали про целые районы в Берлине и Дуйсбурге, куда боится заезжать полиция? Не слышали про арабские и турецкие свадьбы со стрельбой и танцами посреди автобанов?
Так потому что вначале думать надо, а потом делать. А то завезли толпу и бросили - интегрируйтесь, как можете, понастроили гетто, а потом: «ой, а чего это они?».
И опять двойные стандарты: те же немецкие деревни в России/Казахстане - это круто, и «молодцы, хранят язык и традиции», а как «нетитульная нация» - рот закрой или вали обратно, откуда понаехал. Нехорошо это, не находите?
И что вы к бывшему СССР прицепились? У меня лично немецкое гражданство, но мир-то на Германии / России не заканчивается. Слава богу - сколько там стран? Около 200? Выбирай не хочу! 😃
Да прямо таки😀, в гимназиях иногда такое творится, что только диву даешься.
А я, наоборот, удивляюсь таким "гимназиям".
Потому что всех гимназий, которые я знаю, не допускали , чтобы в них "творилось такое"- те, кто после ппредупреждений не менял поведение, в итоге из гимназии вылетал.
Любой серьезный конфликт был исключением и искоренялся
Недавний случай драки девочки чеченки и румынского парня, который ее по русски дразнить хотел, по его словам совсем безобидно. Пусть лучше бы по немецки обменивались любезностями, может и недоразумения бы избежать удалось
При чем здесь русский и и немецкий языки?
Что, на немецком дети только любезностями обмениваются?
Оскорблениями "обменяться" не могут?
Что принципиально изменилось бы, если бы эту девочку этот мальчик на немецком оскорбил?
Это не пример "минусов общения на НЕнемецком языке".
Тут с ДЕВОЧКОЙ-чеченкой нужно разбираться
И в ее голову вкладывать, что драка в школе табу. И что если до девочки это не дойдет, то "чус, до свидания".
Сколько всего писано-написано про случаи, когда человек, решив "блеснуть" русским языком, выдавал мат или оскорбления.
Но у адекватных и воспитанных людей это дракой не заканчивается.
Чеченская девочка из вашего примера, прежде, чем руки распускать, могла бы поинтересоваться у мальчика, знает ли он значение тех слов, которые сказал.
А школа, вместо того, чтобы иностранные яязыки запрещать, лучше бы учила детей конфликты решать.
Скажите, вы СЕРЬЕЗНО не понимаете, что в вашем примере дело не в языке, а в неспособности детей разрешить конфликт мирным путем?
Ты пишешь, что у вас прямо в правилах запрет прописан. Именно это я считаю неправильным. Ну а то, что оскорблять кого-то на незнакомом ему языке недопустимо, так это надо в мозги детям вкладывать, а не запретами добиваться. У меня была ситуация, когда школьники решили блеснуть своими познаниями русского. Пришлось объяснить им, что подобное вслух, особенно в присутствие учителя, только совсем больные на голову произносят. А в России за подобные слова в общественном месте ещё и штраф схлопотать можно. Сказала им, что если ещё раз хоть от кого-нибудь, хоть где-нибудь услышу подобное, то минимум Strafarbeit им обеспечена. На первый раз сделала вид, что поверила в их неосведомлённость. С тех пор они демонстрируют мне развитие своего запаса литературных русских слов.
Сначала написала свое сообщение, потом прочитала ваше.
Схоже мыслим
Школа уж как нибудь без Вас разберется, как решаются конфликты, и какое значение имеет тот факт, на каком языке дети общаются в школе😀.
Маша, я тебе расскажу ситуацию из моего класса.
Жалуются мне девочки, что на переменах две подружки их громко обговаривают, что то презрительно кричат им вдогонку и все это на турецком языке. Ведь неприятно же, согласись.
Если кто то из детей между собой тихонько общается на своем родном языке, никому не мешая и не провоцируя, почему нет. Такое наблюдаю у свежеприбывших детей. Остальные общаются все на немецком.
Но разборки, особенно на школьном дворе, на родных языках, нет уж, увольте.
И одноклассники, и учителя имеют право на уважительное к себе отношение.
Ну и лаже свежеприехавших детей мы мотивируем на общение на немецком, чтобы быстрее язык учился.
Выше упомянутую ситуацию с двумя девочками турчанками разрешил мой староста класса, курд по национальности, призвал к порядку, так сказать
У сына в классе был конфликт между группой девочек и группой мальчиков.
На немецком языке конфликт был. Тоже всякое обидное друг другу говорили.
И в спину, и за спиной.
Разрешился конфликт в итоге путем разговоров и с привлечением классного руководителя.
Помимо учителей в школе есть специальные ученики, призванные улаживать конфликты.
Так что, если бы кто-то кому-то кричал что-то вслед на турецком / русском / польском , то в конфликте у нас бы в гимназии разобрались, не прибегая к запрету употреблять эти языки на перемене.
И опять двойные стандарты: те же немецкие деревни в России/Казахстане - это круто, и «молодцы, хранят язык и традиции»,
Немецкие деревни в СССР закончились в 1941 году. Так закончились, что люди еще полвека спустя даже думать на немецком боялись.
Яна, а что по этому поводу говорят будущим воспитателям во время учебы? Есть какие-то общие рекомендации?
Школа уж как нибудь без Вас разберется, как решаются конфликты, и какое значение имеет тот факт, на каком языке дети общаются в школе😀.
"Как-нибудь", безусловно, разберется.
😎
В нашей школе разбирали бы поведение учеников.
А в вашей школе "козел отпущения" найден - виноваты иностранные языки.
Немецкие деревни в СССР закончились в 1941 году. Так закончились, что люди еще полвека спустя даже думать на немецком боялись.
Ну и зачем пытаться повторить подобное в Германии? Мстительное чувство справедливости? 😉
Для кого тогда 25 спустя работали пединституты с факультетами преподавания немецкого языка как родного? Например, в Кокчетаве. На каком языке они там боялись думать?
что по этому поводу говорят будущим воспитателям во время учебы? Есть какие-то общие рекомендации?
Если коротко, на родной язык реагировать позитивно, но активно учить немецкому.
Кстати, рекомендацию тематизировать с детьми необходимость общения в детском саду на немецком слышала много раз. Ничего против не имею. У нас в городе есть садик на 90% состоящий из русскоязычных детей. Набрали воспитателей, тоже русскоязычных, ну типа толерантность и поддержка родного языка. И тут начальная школа в том районе взвыла и стала бить в колокола. Первоклашки почти не говорили на немецком, а на диком суржике.
Быстренько свернули ту поддержку родного языка, детям запретили говорить на русском, только в самом - самом крайнем случае. И дело пошло.
Подобную ошибку в новом саду в турецко- албанском районе решили не повторять и сразу объяснили какой главный язык сада.
При работе с трехлетками методы языкового развития несколько отличаются от шести леток.
Поэтому и рекомендую автору сначала узнать а был ли мальчик что и кто именно сказал, а потом уже реагировать по обстоятельствам.
Я хотела чтобы мой сын знал и русский и немецкий. Дома говорим на русском, а в садике на немецком, так было обговоренно. Но в садике немецкий выучить оказалось сложнее, чем я предполагала...Много русскоговорящих детей в группе было. Они кучковались и говорили только на русском. Тогда воспитательницы их разлучали, рассортировывали, так сказать, между другими детьми, что бы только немецкий язык их объединял. Я не была против. Жаловался иногда, ну и... Правило есть правило - в садике немецкий. Сейчас всё хорошо и русский и немецкий знает. В Vorschulkindergarten был даже освобождён, учительницей, от посещений занятий немецкого языка.
Этот факулътет был единственный на всю страну и открыли его в конце 70-х. Уж мне ли не знать. Там половина первого набора была из нашей деревни, вторая половина из соседней.
Готовили учителей для таких школ, как наша, которых тоже на всю страну 3 штуки было.
Тогда же, в 1980, набрали набор студентов из последних немецких сел в Щукинку, окрыв затем немецкий театр сначала в Темиртау, затем в Алма-Ату перенесли.
Но все это уже было как мертвому припарки. К 80-м годам 20 века пациент был клинически мертв.
Готовили учителей для таких школ, как наша, которых тоже на всю страну 3 штуки было.
У нас в простой деревенской школе работали два преподавателя нем языка, одна была выпускник этого института ( с очень скверными знаниями языка), второй откуда то из российского вуза.
так что что то вы путаете...
Дык и я про простую деревенскую школу говорю.
Нет, не в конце 70-х. Из нашей школы туда выпускницы поступали лет на 10 раньше, чем вы говорите.
И не к 80-м, а к концу 80-х, когда все дружно поехали, кто куда мог.
И были люди, сохранившие язык через столетия и невзгоды, здесь приняты отнюдь не с распростёртыми объятиями, а нередко с кривыми мордами: "Фи, 18-й век! разве ж это немецкий язык!"
Сегодня курит «Голуаз», а завтра - родину продаст! 🤣🤣
Где та Германия, куда я приехала в 2000-м году? 😉
Ха! Это у кого какая Германия была 😂
Нас, тогда подростков, как раз в самом начале 2000ых, прохожие останавливали с нравоучениями: "Вы живёте в Германии, значит должны говорить по-немецки".
Это в бывшем ГДР было.
Сейчас живу в НРВ - здесь на иностранную речь вообще ноль внимания.
Так что - не касаемо школ, там своя подоплёка - с общением на родном языке стало в последние 20 лет многим проще ;))
НП
Никто никому не запрещает говорить по русски в свободное время. Ребенку сказали в детском садике говорить по немецки а не отказатся от русской матери и русской культуры вообще.
Тут вот даже написали, что готовы поскандалить, если ребенку в немецкой школе не дадут говорить по русски 🤨
Иной возможности сохранить русский язык нет, кроме как говорить по русски в садике и в школе?
На работе, в школе и садике немецкий язык, а дома, с друзьями, в свободное время какой хочете.
Никто никому не запрещает говорить по русски в свободное время. Ребенку сказали в детском садике говорить по немецки а не отказатся от русской матери и русской культуры вообще.Тут вот даже написали, что готовы поскандалить, если ребенку в немецкой школе не дадут говорить по русски 🤨
Иной возможности сохранить русский язык нет, кроме как говорить по русски в садике и в школе?
На работе, в школе и садике немецкий язык, а дома, с друзьями, в свободное время какой хочете.
Здесь дело-то не только в "сохранить".
И не столько в "сохранить"
Особенно, если речь идет о школе.
Здесь речь об отношении к родному языку учащихся.
О запрете его применения и о наказаниях за его употребление.
Я конечно понимаю, что есть люди, живущие по поговорке : "плюй
в глаза - все Божья роса".
И которым что угодно запрети, они это воспримут со смирением: " надо, значит, надо ".
Но я к их числу не отношусь.
Я согласна выполнять разумные правила, но против идиотских запретов.
Нас, тогда подростков, как раз в самом начале 2000ых, прохожие останавливали с нравоучениями: "Вы живёте в Германии, значит должны говорить по-немецки".
Это в бывшем ГДР было.
Я в бывшем ГДР живу 20 лет, что-то такого не помню. Может, и было чего - но что на дураков всяких внимание обращать?
Одна из коллег говорила (она в 90-х приехала), что не научила детей русскому из-за страха и сама на улице по-русски говорить боялась. Как-то это чересчур, на мой взгляд. Весси тут ещё похлеще не любили, один профессор даже сбежал обратно на запад - жена так и не смогла с соседями договориться. А десять других остались и живут нормально.
Школа уж как нибудь без Вас разберется, как решаются конфликты, и какое значение имеет тот факт, на каком языке дети общаются в школе😀.
Почему вы уходите от дискуссии? Разве Вы не понимаете, что это указывает на несостоятельность Ваших убеждений. Если у Вас кончились аргументы, то было бы честно это признать, а не отбрёхиваться...
А зачем вообще было приезжать?
Вам в голову не приходит, что если все начнут говорить на других языках и вести себя как на своих родинах, то Германия, в которой Вам пока еще комфортно живется, очень быстро исчезнет?
Мне интересен такой факт. Германия позволила приехать сюда пп именно потому что они сохранили культуру, язык и немецкие традиции в своей семье. То есть в том случае это называлось- Сохранение традиций. Как только кто-то в Германии пытается сохранить язык и традиции страны, из которой приехал- это называется плохая интеграция и всячески немцами порицается.😉
Немецкие деревни в СССР закончились в 1941 году. Так закончились, что люди еще полвека спустя даже думать на немецком боялись.
Ла ладно! Какое у вас скудное детство было. Немецкие деревни переселили с поволжья-украины-кавказа в казахстан с сибирью. Но я сама лично в таких бывала. Дети с пеленок друг с другом только по немецки общались.
Ха! Это у кого какая Германия была 😂
Нас, тогда подростков, как раз в самом начале 2000ых, прохожие останавливали с нравоучениями: "Вы живёте в Германии, значит должны говорить по-немецки".
Это в бывшем ГДР было.
Сейчас живу в НРВ - здесь на иностранную речь вообще ноль внимания.
Ну нет🤣🤣🤣 Это не нрв повлияла, это во всей германии сейчас народ стал толерантным. Мне в 2000-х тоже какой-то мужик в магазине что-то орал, когда я говорила по телефону на русском. Сейчас никто никому не пикает на улице. Его ж иностранцы шапками закидают
Как только кто-то в Германии пытается сохранить язык и традиции страны, из которой приехал- это называется плохая интеграция и всячески немцами порицается.
плохой интеграцией немцы называют как раз не это, а то что люди не знают/не могут/не хотят учить немецкий язык. А то что сохраняет кто то традиции или нет, им пофиг. Им важно, чтобы приехавшие сносно могли объясняться, ну и на работу устраивались.
Честно говоря, странно. Обычно воспитатели стараются поддержать деток. У нас была воспитательница полька. Она пыталась моему что то по русски сказать, чтоб облегчить период привыкания. Дети потом сами переключаются на немецкий, когда видят, что они сидят одни.
Германия позволила приехать сюда пп именно потому что они сохранили культуру, язык и немецкие традиции в своей семье. То есть в том случае это называлось- Сохранение традиций.
Ну, тут есть все-таки разница в историческом контексте. ПП не по своей воле за лучшей долей в свое время поехали в СССР. То есть они на руссификацию изначально не подписывались осознанно.
А мигрантов в Германию сегодня ехать никто не заставлял. Они сами хотят, в немецкоговорящую Германию, и жить как немцы (нет).
(При этом я всячески за сохранение всех возможных языков, с ребенком только по-русски говорю, но понимаю, что немцам это не нравится. Русским в Москве тоже часто не нравится, когда вокруг по-узбекски или по-таджикски говорят, так уж устроены люди)
Ну, тут есть все-таки разница в историческом контексте. ПП не по своей воле за лучшей долей в свое время поехали в СССР. То есть они на руссификацию изначально не подписывались осознанно.
Вообще-то, ПП - потомки тех немцев, которые в Российскую Империю именно за лучшей долей поехали. То, что они СССР не выбирали - так и не все русские СССР довольны были.
Но я сама лично в таких бывала.
Детка, я в такой деревне родился и вырос.
Таких деревень, где немецкий реально был языком общения, на весь СССР к концу 80-х оставалось три штуки.
Три деревни, или 10 тысяч человек, на 3 миллиона советских немцев. Впечатляет?
Таких деревень, где немецкий реально был языком общения, на весь СССР к концу 80-х оставалось три штуки.
Три деревни, или 10 тысяч человек, на 3 миллиона советских немцев. Впечатляет?
В Германии по прикидкам 3-6 млн. русскоязычных. Во втором поколении уже язык не все сохраняют, в третьем - русский сойдёт на нет совсем, скорее всего.
«Три деревни, или 10 тысяч человек» с немецким языком общения - это очень, ОЧЕНЬ впечатляет!!! Недостижимый образец бережного обращения с культурой «страны исхода».
дети, рожденные тут, и их дети попадут в эту статистику.
Нет, не каждый прохожий к языку цеплялся, конечно :) Но такие были.
Ещё 8 лет назад мы с подругой были проездом в деревушке неподалёку от Дрездена. Она первый раз была в быв. ГДР. Так через 5 минут нахождения в магазине подруга у меня спросила: а что люди на нас так странно смотрят?) А смотрели "странно" только потому, что мы между собой по-русски говорили с нормальной громкостью, не шушукаясь :)
Она жила на западе и подобного явно не ожидала ;))
Ещё 8 лет назад мы с подругой были проездом в деревушке неподалёку от Дрездена. Она первый раз была в быв. ГДР. Так через 5 минут нахождения в магазине подруга у меня спросила: а что люди на нас так странно смотрят?)
ГДР все ж таки остаётся мононациональный, это - хорошо, я считаю. 😉
А Дрезден, по-моему, вообще предельно русский. Как минимум - туристический Дрезден. В галерее, по ощущениям, русских 90%. А в «докрымские времена» по телевизору передача была, что в Дрездене рождественские товары до Нового Года не убирают, и в дорогих бутиках продавщиц со знанием русского брать стараются.
нп
нууу люди, ну в сотый раз одно и то же. я живу на западе. вокруг полно иностранцев- так исторически сложилось(и это не туристы).
и все равно одно время находились идиоты, пытавшиеся мне рассказывать, шо надо по немецки говорить. когда я им предлагала послать их по немецки на йух, быстро испарялись. и что? будем на всех идиотов реагировать?
я вообще не понимаю, при чем тут язык к интеграции. всякие Бушиды и его друзья чудесно, без акцента говорят по немецки. что не мешает им через слово цитировать Коран, заниматься криминалом и жить по шариату. интеграция удалась????
н.п.
https://heimatkunde.boell.de/de/2007/03/01/unesco-muttersp...
Recht auf Mittersprache, этот закон существует уже давно, я свою дипломную об интеграции детей в дош.учреждениях в начале "00" писала, и да тогда было не просто доказывать о пользе Muttersprache im Vorschulalter.
На сегодняшний момент, имея 2-х детей, я уверена в этом на 100%, хоть путь билингвального воспитания порой тернистый и многое зависит от ребёнка.
У меня дома 2 противоположных экземпляра 😅, знаю о "чём речь".
ПП не по своей воле за лучшей долей в свое время поехали в СССР.
Ничоси. Поздние переселенцы из бывшего СССР (например, вы) поехали в СССР в своё время (в какое? ЧТЗ\ Новокузнецк строить? от Гитлера бежали? сколько человек успело переселиться в СССР с1917 по 1941 год? сколько не по своей воле с 1933 по 1941? сколько из них при этом являлось поздними переселенцами из бывшего СССР... или из Германии в СССР? вы определитесь). Вообще-то за лучшей долей едут по своей воле, если кого не выслали или не бежали пешком через границу под лай овчарок.
Немцев, поколениями и даже столетиями живших в России, вы вообще не рассматриваете? Ну конечно, они тем более не ПП.
Короче, если вы вбрасываете какую-то хлёсткую фразу, так позаботьтесь о её хотя бы минимальном соответствии исторической правде, ок? Но вы, наверно, не ПП, хотя это тоже вас мало извиняет.
у дочери в саду с открытым концептом очень много иностранцев, да и воспитатели не все немцы. Детям можно говорить на своих языках. И это прекрасно! Дети выбирают себе друзей не по языку. Моя дочка уже немного понимает испанский и английский, так как ее друзья говорят на этих языках. Дети активно интересуются языками, играют в игру: как называется то-то на твоём языке и с удовольствием повторяют. Воспитатели тоже с уважением относятся к родным языкам детей. Когда моя дочь уходит из сада, то все ей говорят по-русски ПОКА. Испаноговорящие воспитатели всегда говорят с испанскими детками и их родителями по-испански, со мной и дочкой русскоговорящая воспитатель всегда по-русски. Несмотря на такую языковую политику все иностранные детки прекрасно говорят по-немецки.
ГДР все ж таки остаётся мононациональный, это - хорошо, я считаю. 😉
Да я, в общем-то только за :) Написала только, что разница между Ost/West в этом смысле всё-таки бросается в глаза. Хотя верю, что в последние годы стало проще :)
Это в местной газете напечатали? вряд ли .
Вы правы, в газете такое не напечатали и вообще старались дело замять.
Адрес садика я вам давать не буду, естественно, так как информация на странице сада не стоит.
Про верю- не верю, это не ко мне, я в ромашку не играю. Тот, кто меня здесь лично знает, даже наверное и место действий сразу узнал.
Информация из первых рук, так как я была приглашена в группу, которая писала план выхода из этой ситуации. Параллельно я писала работу и большой процент тех семей был изучен, протестирован и охвачен в статистике. Работа была о двуязычии.
Ну а про суржик и Википедию- это даже не смешно.
Вы почитайте про развитие понятия интеграция в Германии. Историю соц. педагогики и какие рекомендации по интегрированию были в 60 тых, 70тых, а потом и прелести " погружения в язык" и массового заселения подростков в интернаты, потом конец 90тых начало 2000ных, резкая смена кнута на сплошные пряники и в результате проблемы с изучением немецкого. Повторная волна медовых пряников- пару лет назад , прошла перед нашими глазами. Результаты начинаем пожинать уже сегодня.
ПС просьба общаться корректно и на нормальном человеческом уровне. Оценки будете ставить своим ученикам! 😉
Дык и я про простую деревенскую школу говорю.
Вы имеете ввиду так называемые немецкие деревни?
Нет я жила в обычной русской.
В нашей округе было 3-4 немецких деревень. В других местах тоже слышала про похожее количество.
Вроде в Новосибирске и в Томске было приличное скопление немцев.
Вроде в Новосибирске и в Томске было приличное скопление немцев.
То так. Но тех, кого сослали в 41-45, не селили компактно, а те деревни, что были образованы в конце 19 начале 20 вв, после войны не смогли остаться
мононациональными и к 70-80-м годам там диалектом еще владели только старики.
они и не остались. Их заново сформировали в начале середине 70х .
В тех немецких деревнях, которые я знаю, все от мала до велика говорили на немецком.
Одно время я была участником немецкого общества и мы ездили по деревням, брали интервью, снимали их праздники и традиции.
Недавно пересматривала те видео, в деревнях даже на разных диалектах разговаривали. То есть, язык был не свежевыучен, а сохраненый. Но правда и русские слова частенько примешивались.
===================
А какие наказания предусмотрены ?
Я прочитала, что никаких наказаний нет. Им напоминают, что надо в школе говорить по-немецки.
кто-то в Германии пытается сохранить язык и традиции страны, из которой приехал- это называется плохая интеграция и всячески немцами порицается.😉
А почему вы так решили?
всячески немцами порицается.😉
Это какие-то конкретные немцы со своими частными мнениями?.
В НРВ , например, для школьников организованы уроки родного языка , учитель оплачивается государством , оценка идёт в цойгнис.
В начальной школе у нас детям давали задание рассказать о той стране, откуда приехали. В гимназии тоже были проекты на такие темы.
Детские сады участвовали в программах Рюкзак и Кенгуру - как раз об обучении детей родному языку.
Существует огромное количество клубов по национально-языковому признаку. Они являются gemeinnütziger Verein, то есть государство признает их общественную пользу.
У нас есть гимназия, где одна параллель билингуальная с преподаванием части предметов на греческом языке и уроками греческого как родного языка .
Со всяческим порицанием сохранения родного языка оплата государством учителей этого языка как-то не вяжется.
Немцев, поколениями и даже столетиями живших в России, вы вообще не рассматриваете? Ну конечно, они тем более не ПП.
Я про них и говорила, вы не умеете читать.
Я умею читать: вы очень чётко написали, что матчасть - не для вас.
Я прочитала, что никаких наказаний нет. Им напоминают, что надо в школе говорить по-немецки.
Вы этому верите?
Я - нет
Bestraft werden die Jugendlichen übrigens nicht, falls sie von den Lehrern doch einmal dabei erwischt werden, wie sie sich in einer ausländischen Sprache verständigen. Selbst mehrmalige Verstöße gegen die Deutsch-Regel führen nach Angaben der Schule nicht zu einer Bestrafung und schon gar nicht zu einem Verweis. Die Schüler würden lediglich ermahnt, sich künftig an die Vereinbarung zu halten.
Принимается Schulordnung.
Но его МНОГОкратные нарушения НИКАК не наказываются, все ограничивается "предупреждением"
😆😀
Получается, можно плевать на Schulordnung, говорить на родном языке и это ничем не грозит кроме "вй.,яй..яй"?
Ну да..ну да...
Интересно, в каком виде ученики это Ermahnung получают - письменно, устно.
И сколько их можно получать - бесконечно?
Вот тут информация уже более реалистичная.
Ей верю.
https://www.stuttgarter-nachrichten.de/inhalt.mehr-sprachk...
Ertappt die Pausenaufsicht Schüler, die sich in ihrer Muttersprache unterhalten, werden sie ermahnt. Im Wiederholungsfall drohen Strafarbeiten und Nachsitzen.
Интересно, спасибо. Наверное, многое зависит и от реалий конкретного садика - сколько детей и воспитателей в группе, много ли двуязычных детей, насколько опытные воспитатели и т.д.
о да, я в этом учебном году посетила 12 садов, ещё 8 на очереди. Есть с чем сравнивать.
Иногда от работы воспитателей , в плане двуязычия в том числе, волосы на голове шевелятся. До сих пор некоторые "специалисты из 80 тых" рекомендуют иностранным родителям забыть родной язык и дома говорить только на немецком.
Борюсь как могу 🤨
Хотя в русском языке такого термина "суржик" нет, и смешение слов лексикона немецкого * русского так не обозначается.
А как обозначается вот это: "Где твои шуи, шнеллер, у меня цайта нет!"
мой свекор, 59го года рождения, пошел в школу не зная русского вообще. так же как и его брат пару лет спустя. по этому не надо писать ерунду про "даже думать" не могли. кто хотел сохранить язык, тот сохранил без проблем.
н.п.
у меня дочка любит петь. и вот приходила раньше в садик и пела на русском. воспитатели до сих пор вспоминают с умилением )))) но я не за запрет, а за разумный подход. т.е. в садике пусть уж будет немецкий! да, русский только дома, но немецкий язык-язык страны, куда мы приехали. и на этом языке детям еще учиться. пусть в будущем им будет хоть немного по легче. но это правило должно работать не под знаком "кирпич", а через игровую форму и спокойные поправки воспитателя. потому что такой прямой запрет не есть хорошо, ребенок может замкнуться конкретно, будет бояться говорить, сделать ошибку.
Вот очень хорошая статья на тему двуязычия.
Wenn mehrsprachige Kinder Sprachen mischen, ist das kein Defizit
https://www.google.com/amp/s/www.derstandard.at/story/2000...
нп
я бы 3-летним детям никакой язык не запрещала... их мир далек от "мы живем в Германии", и это нормально... всему свое время.
Вы этому верите?
Я - нет
Это Ваша личная проблема . Там про наказания написано не было, зачем придумывать.
Принимается Schulordnung.Но его МНОГОкратные нарушения НИКАК не наказываются, все ограничивается "предупреждением"
Да, именно так. Напоминанием об обязанности говорить по - немецки , а не предупреждением.
Получается, можно плевать на Schulordnung, говорить на родном языке и это ничем не грозит кроме "вй.,яй..яй"?Ну да..ну да.
..
Вот именно так. Не плевать на правила, а напоминать, что после туалета надо помыть руки, как и перед едой, а в школе говорим по-немецки.
Школа - это не исправительное учреждение , а ещё и воспитательное.
Интересно, в каком виде ученики это Ermahnung получают - письменно, устно.И сколько их можно получать - бесконечно?
Можно и устно, можно и письменно.
Есть дети, для которых нужны обязательно условия в стиле - « плевать на «, «нарушил - наказание», может и в угол поставить?
Некоторым достаточным наказанием уже служит устное или письменное напоминание или разговор с учителем .
И подрыв и угроза. Вы действительно не заметили изменнеия в стране и обществе за прошедшие 20 лет? У Вас никто не погиб в Берлине на РХ пару лет назад? Вас не облапали в Кельне на НГ?Вы не слышали про целые районы в Берлине и Дуйсбурге, куда боится заезжать полиция? Не слышали про арабские и турецкие свадьбы со стрельбой и танцами посреди автобанов?Думаю, что всё слышали, всё знаете, но имея запасной аэродром в РФ-УА-КЗ, относитесь ко всему этому с легкомыслием и безразличием. Как и большинство других юзеров в этой теме.
Я бы сразу ребёнка из такого детского сада забрал, где махмуды наших немецких детей своими языками кошмарят! и своей религией!
Родители которые не хотят интегрироваться, сами калечат своих детей, делают их изгоями, отправят в зондершуле, харцование в гетто
Fragen und Antworten - Программируем калькулятор пособий для беженцев вместе.
Это Ваша личная проблема . Там про наказания написано не было, зачем придумывать.
Моя проблема в том, что я не верю откровенной чуши?
😎
Да, именно так. Напоминанием об обязанности говорить по - немецки , а не предупреждением.
Судя по тому, что там "написано", на эти напоминания можно НАПЛЕВАТЬ.
И не прекращать общаться на родном языке.
Вот именно так. Не плевать на правила, а напоминать, что после туалета надо помыть руки, как и перед едой, а в школе говорим по-немецки.
Школа - это не исправительное учреждение , а ещё и воспитательное.
Если БЫ данная школа, действительно, была ВОСПИТАТЕЛЬНЫМ учреждением, то она бы не ЗАПРЕЩАЛА употребление родного языка.
А нашла бы другие методы.
Можно и устно, можно и письменно.
Есть дети, для которых нужны обязательно условия в стиле - « плевать на «, «нарушил - наказание», может и в угол поставить?
Некоторым достаточным наказанием уже служит устное или письменное напоминание или разговор с учителем .
Стоящий рядом с учителем ученик, ПРОДОЛЖАЮЩИЙ разговаривать на родном языке, несмотря на ТЫСЯЧУ предупреждений и напоминаний ?
Вы этому верите?
😄
Святая простота.
Конечно найдут другие методы, фервайз фон дер шуле, но будет он оформлен не изза языка, а за кучкование на шпортплатце и курение, драки, хулиганство!
Fragen und Antworten - Программируем калькулятор пособий для беженцев вместе.
видео 10-летней давности, ну и?))... это немецкая хауптшуле, не арабская, просто других не показали... и туда силком не гонят... делайте правильные выводы))
Я в записях раздела "немецкий язык" читал, что дети которые учатся в Кройцберге начинают понимать по турецки!
Наверное будущая интеллигенция, знают много языков, школа жизни итд... в моё время таких просто абшибывали!
Fragen und Antworten - Программируем калькулятор пособий для беженцев вместе.
У меня есть такие. Все трое так росли. Все с университетским образованием. Одна из них на 6 языках - свободно- пишет и говорит. Русский, испанский, французский, болгарский, персидский, арабский. И естественно в перфекте английский и немецкий. А другие два - по три языка. ИМЕННО потому что БИЛЕНГУАЛАМИ росли. Слава богу нормальные учителя были, которые нам советовали развивать дома русский язык. Синапсов больше у таких детей.
Одна из них на 6 языках - свободно- пишет и говорит. Русский, испанский, французский, болгарский, персидский, арабский
Вот и Вы говорите! (с)
Это не ответ, это примечание, что в школе говорить нужно на языке страны, в свободное время развлекайся как хочешь.
По русски есть достаточно возможностей поговорить в свободное время.
Для меня это элементарное неуважение к другим, когда осознано и намерено говоришь на родном языке, исключая людей из этого общения.
. Одна из них на 6 языках - свободно- пишет и говорит. Русский, испанский, французский, болгарский, персидский, арабский. И естественно в перфекте английский и немецкий.
получается 8, а не 6
Для меня это элементарное неуважение к другим, когда осознано и намерено говоришь на родном языке, исключая людей из этого общения.
Интересно, сколько ЛЕТ запрета потребовалось для того, чтобы донести до вас эту элементарную вещь?
Для меня это элементарное неуважение к другим, когда осознано и намерено говоришь на родном языке, исключая людей из этого общения.
Уточните, пожалуйста, о каких "других" идет речь?
И о каком "этом" общении?
Нисколько, сама задумалась, что в школе надо по немецки.
Другие, это одноклассники например. Если двое за партой разговаривают не по немецки это проявление неуважения. Мы на вас типа клали и разговариваем на том языке, каком хотим.
Почему вы так рьяно идете в бой за русский язык в школе на перемене или продленке? Для вас значит абсолютно нормально, если в школе, институте, на работе каждый разговаривает на том языке, который ему нравится? Я тут статью прочитала, турецкий учитель по турецки объясняет детям на уроке, если те по немецки не понимают. Как вам такой подход?
В свободное время говорите по русски где и сколько хочется и в любой громкости. Слушайте музыку, смотрите сериалы, или русские стихи на главной площади в мегафон орите, это уже дело личное.
вот эти правила про мегафон и личную жизнь Вы сами придумали?
Ситуация. Двое за партой на родном языке обсуждают какие то свои дела. Или двое за партой говорят на родном языке во время общего проекта.
Вы понимаете разницу?
Я тут статью прочитала, турецкий учитель по турецки объясняет детям на уроке, если те по немецки не понимают. Как вам такой подход?
А вы бы как объясняли, если бы были учителем и ученики не понимают материал по предмету из-за плохого немецкого и у вас при этом нет возможности изменить систему?
Не объясняли бы, и пусть сидят и дальше не понимают? Или будете объяснять им по пол-урока на пальцах, а остальные ученики пусть сидят ждут?
Нисколько, сама задумалась, что в школе надо по немецки.
Ach, so.то есть, вы додумались сами, без запретов.
Но полагаете, что ДРУГИМ детям нужно обязательно запретить?
Слов они не понимают и сами не додумаются.
Другие, это одноклассники например. Если двое за партой разговаривают не по немецки это проявление неуважения.
К кому? К тому, кто сидит за соседней партой, в данном разгьворе никак не участвует или в это время разговаривает с другим человеком?
Почему вы так рьяно идете в бой за русский язык в школе на перемене или продленке?
Не за РУССКИЙ.
За ЛЮБОЙ родной язык.
Если в России детям запретят в школах на перемене разговаривать на родном языке, я тоже назову это фашизмом и мракобесием.
Для вас значит абсолютно нормально, если в школе, институте, на работе каждый разговаривает на том языке, который ему нравится?
Для меня абсолютно ненормален запрет ОБЩЕНИЯ народном языке.
Вы в Германии работаете?
У вас есть на работе ЗАПРЕТ на использование на территории фирмы других языков?
Или вы все же БЕЗ ЗАПРЕТА, будучи взрослыми людьми, САМИ общаетесь так, чтобы и работа не пострадала и люди вокруг не чувствовали себя неловко?
Я тут статью прочитала, турецкий учитель по турецки объясняет детям на уроке, если те по немецки не понимают. Как вам такой подход?
Я считаю, что на Förderunterricht это вполне себе хорошее решение.
На обычном уроке это будет отнимать неоправданно отнимать время
В свободное время говорите по русски где и сколько хочется и в любой громкости. Слушайте музыку, смотрите сериалы, или русские стихи на главной площади в мегафон орите, это уже дело личное.
Имею полное право говорить по-русски в ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И В ЛЮБОМ месте, где я сочту это нужным.
Ни вы, ни кто либо другой мне в этом вопросе не указ.
Что примечательно, эта самая школа в Берлине, она ведь НЕ ЗАПРЕТИЛА использование иных языков.
Она сделала это в ДОБРОВОЛЬНО- принудительном порядке: ВСЕ ученики подписывают бумажку Verpflichtungserklärung.
Что касается шульорднуг, то там у них всего лишь написано, что "Die Schulsprache unserer Schule ist Deutsch, die Amtssprache der Bundesrepublik Deutschland".
😄
На большее их не хватило.
Когда я прихожу в ЛЮБОЙ немецкий AMT, то НЕСМОТРЯ на то, что Deutsch ist in Deutschland Amtssprache, нигде, ни в одном амте мне не запрещают говорить на их территории на иных языках.
Более того, неоднократно наблюдаю, как чиновники в разных амтах стараются ПОНЯТЬ, что им говорит человек, не владеющий немецким, и пытаются найти среди посетителей кого-то, кто понимает данного клиента.
Самое УЖАСНОЕ ( и смешное) в ситуации с запретом разговаривать на иных языках в том, что этот абсолютно ФАШИСТСКий ( с моей точки зрения ) запрет подается под соусом интеграции.
И многие его под таким соусом даже съели.
Да и как не съесть, когда, например, многочисленные попытки различных запретов использования иностранных языков в той же Прибалтике и на Украине "не замечаются" .
И молчаливо, а то и не молчаливо, поощряются.
Ну, и что касается "в свободное время говорите по-русски".
А зачем останавливаться?
А не лучше ли для интеграции иностранцев запретить им использование иных языков в общественных местах и на улице?
Пусть ДОМА разговаривают на своих языках.
Не будем? Не?
Еще не настолько оболванили людей, чтобы такой запрет прошел?
Подождать нужно будет?
PS
Когда мы только переехали туда, где живем сейчас, я брала в библиотеке книги о городе, чтобы ознакомиться с его историей.
Среди прочих попала мне и книга воспоминаний ОЧЕВИДЦЕВ о временах военных и довоенных.
В том числе там было и о том, как выдавливали евреев из общественной жизни перед войной.
С мелочей начиналось.
С мелких запретов
Например, с запрета евреям купаться на городском пляже или в бассейнах
„Jüdinnen und Juden dürfen nicht mehr in Schwimmbäder und Hallenbäder. Dezember 1938"
Вместо городского пляжа были специально отведенные места.
Ну, а "че такова" (с)
Ну запрет и запрет.
Все ж таки Германия
- она для немцев.
И этим, которые не немцы, нужно об этом напомнить.
Чтобы место свое знали.
И кое что другое позапрещать
Jüdinnen und Juden müssen ihre Fahrräder abgeben. Jüdinnen und Juden müssen ihre Kameras abgeben. 1941
https://www.bremerhaven.de/de/freizeit-kultur/stadtarchiv/...
Для меня запрет говорить на иных языках кроме немецкого из той же серии, что и запреты времен фашистского режима.
И такая же дискриминация.
Ситуация. Двое за партой на родном языке обсуждают какие то свои дела. Или двое за партой говорят на родном языке во время общего проекта. Вы понимаете разницу?
Я не совсем поняла, в чем разница.
Вот вам ситуация из жизни. Две ученицы ( за 2 месяца до выпускных экзаменов по профессии, которая предполагает хорошее знание языка) за общим столом в столовой говорят на родном языке , так же и во время групповой работы .
Как должен реагировать учитель?
Вот вам ситуация из жизни. Две ученицы ( за 2 месяца до выпускных экзаменов по профессии, которая предполагает хорошее знание языка) за общим столом в столовой говорят на родном языке , так же и во время групповой работы .
Как должен реагировать учитель?
Вот вам ситуация из жизни: вы сидите за общим столом на встрече родителей класса ( где-нибудь в кафе).
И две турецкие мамы разговаривают между собой на турецком.
Ваша реакция?
вопросом на вопрос? Забавно!
а я в этой ситуации кто?
И потом, сравнение в кафе и групповая работа несколько не корректны.
Две ученицы ( за 2 месяца до выпускных экзаменов по профессии, которая предполагает хорошее знание языка) за общим столом в столовой говорят на родном языке , так же и во время групповой работы .
то есть Вы не понимаете разницу между переменой и уроком и я должна Вам объяснить. феерично
я разницу понимаю,
Просто если ученики охотнее/ лучше говорят на родном, чем немецком, то большой разницы между переменной и уроком не вижу. Может во время групповой работы одна другой помогает и не понятное переводит.
тогда к чему Ваш вопрос?
я против запретов говорить в школе на ненемецком.
но во время общего проекта бубонение на чужом языке может банально мешать общей работе.
а что там во время перемены, никого касаться не должно
вопросом на вопрос? Забавно!
Нет. Это не "вопросом на вопрос" Это я вам привела ситуацию,в которой мне интереснa ваша реакция.
На ваш вопрос, хоть и не мне адресованный, отвечу: если их общение никому не мешает и никого не задевает (сидят в уголочке, разговаривают о своем), то никак не отреагирую.
Если будет выглядеть невоспитанно, то ПОПРОШУ перейти на немецкий.
И объясню, почему.
а я в этой ситуации кто?
Да хоть кто. ;-)))
Хоть учитель, хоть родитель.
Ни в том, ни в другом случае вы запрещать женщинам, уверена, даже не попытаетесь.
Или ПОПРОСИТЕ их говорить по-немецки.
Или сделаете вид, что не замечаете
И потом, сравнение в кафе и групповая работа несколько не корректны
.
А я сравнивала лишь пример со столовой.
Что касается групповой работы, то в том возрасте, о котором, ЯВНО идет речь ( не грундшуле) ученики в состоянии самостоятельно сделать замечание однокласснику, если считают, что его поведение мешает групповой работе.
Просто если ученики охотнее/ лучше говорят на родном, чем немецком, то большой разницы между переменной и уроком не вижу.
А она есть.
Урок это для ученика РАБОТА. Причем, это ОДНОВРЕМЕННАЯ работа всего класса.
И потому она проходит на языке, который все более или менее понимают или стремятся понимать.
А перемена это ОБЩЕНИЕ.
И общаться людям проще и приятнее, как правило, на родном языке.
Тем более, если у обоих собеседников немецкий корявый
Может во время групповой работы одна другой помогает и не понятное переводит.
Если это так, тогда и претензий со стороны учителя быть не должно - таково мое мнение.
Потому что это помогает плохо понимающему немецкий язык ученику разобраться в задании и активнее в нем поучаствовать.
Он получается не так ausgegrenzt
Вот именно, что всё в этой жизни неоднозначно. Я уже где-то описывала ситуацию из моей "прошлой жизни": иногда трое коллег собирались, чтобы решить проблему по проекту. Двое русскоязычные и получившие образование в России, один немец. В той области, где специалистами были двое русскоязычных, быстрее и сильно проще было обсудить проблему и выдать какое-то предложение её решения на русском языке. Т.е. нам двоим между собой было проще найти решение по-русски, а потом уже озвучить его немецкому коллеге, который ни разу не возражал, т.к. всё равно большую часть не понял бы - не его область. Но вот как наше решение повлияет на работу части, которой он занят, ему уже было важно. И тут всё обсуждение шло на немецком.
НП
Что же тогда обижатся на немцев, когда они вешают ярлык "diese Russen".
Diese Russen, ihre Kinder können nicht Mal in der Schule deutsch reden.
Diese Russen, auf der Arbeit bleiben sie immer unter sich und reden russisch.
Diese Russen, warum kommen sie überhaupt, wenn sie eh nur miteinander russisch reden.
Ко всем другим нациям тоже применимо. Russen заменить на любую другую нацию, результат для всех один.
Сижу сейчас с немцами и обсуждаю этот вопрос. Они поддерживают позицию: в школе немецкий.
НП
Что же тогда обижатся на немцев, когда они вешают ярлык "diese Russen".
Diese Russen, ihre Kinder können nicht Mal in der Schule deutsch reden.
Diese Russen, auf der Arbeit bleiben sie immer unter sich und reden russisch.
Diese Russen, warum kommen sie überhaupt, wenn sie eh nur miteinander russisch reden.
Ко всем другим нациям тоже применимо. Russen заменить на любую другую нацию, результат для всех один.
на немцев не нужно обижаться. Дело не в немцах, а в таких как вы. Кто с радостью поддержiвает любой разговор с немцами на тему "эти плохие русские"
https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=35530697&Bo...
Эти гутменьши 30 лет назад приняли русских Аусзидлеров. Все уже ими пройдено и им знакомо. Вилки, ножики, оружие, накркоторговоя, проституция, импорт-экспорт. Нет ничего такого, где бы русские не отметились. Раньше в тюрьмах наши сидели, теперь вот Азюли. У меня немцы до сих пор боятся в русские районы после наступления темноты заходить.
И ничего, все живы, здоровы, интегрированы. Пережили немцы нашествие русских, переживут и нашествие азюлей
Одно из двух:
- или вы не русская, и потому они в вашем присутствии не стесняются
- или вы такая, как русские из примеров, и потому они даже неловкости не испытывают.
В разговоре со мной за многи егоды жизни здесь ни один немец не рискнул даже близко поднять такие темы, что вы перечислили выше. ;-))
Более того, если бы они такое в моем присутствии о любой нации сказали, я бы их одернула и на место поставила.
Потому что некрасививо так огульно проходиться по любой нации
Сижу сейчас с немцами и обсуждаю этот вопрос. Они поддерживают позицию: в школе немецкий.
Опоздали они родиться ;-))
Вот в 30ые годы прошлого века им было бы раздолье
Сижу сейчас с немцами и обсуждаю этот вопрос. Они поддерживают позицию: в школе немецкий.
Передавайте от меня вашим немцам пламенный привет и пожелание когда-нибудь оказаться в ситуации, когда их детям запретят говорить на немeцком языке.
+100
Это будет очень скоро..очень.
Будут бегать с сопровождением переводчика с арабского или турецкого..😪😎😎
так и мне не мешает, пока все в рамках.
Нп
Как интересно, я ни словом не обмолвилась о моем отношении к наличию разных языков в школе, но мне тут же попытались объяснить, что я не права!
Передам немцам, что нечего им в родной стране возникать, если кто-то немецкий знать не хочет и общатся на нем не желает.
Посоветую словарями запасаться. Да и вообще, эти немцы скоро вымрут, нафиг нам немецкий то?
так и мне не мешает, пока все в рамках
Вы не ответили на вопрос, как бы вы поступили в ситуации с двумя родительницами.![]()
Передам немцам, что нечего им в родной стране возникать, если кто-то немецкий знать не хочет и общатся на нем не желает.
Отсебятину не передавайте, пожалуйста.
Речь ни минуты не шла о "немецкой знать не хочет"
Речь шла о запрете общения на родном человеку языке.
То есть, о запрете иностранцам МЕЖДУ СОБОЙ общатъся на их родном языке.
О том, когда их ВЫНУЖДАЮТ между собой общатъся на немецком, невзирaя на то, как хорошо они его знают.
И хватит ли им его для полноценного общения МЕЖДУ СОБОЙ
И дайте им ссылку, пожалуйста, на статью о запретах для евреев.
Станет им стыдно или нет?
Передам немцам, что нечего им в родной стране возникать, если кто-то немецкий знать не хочет и общатся на нем не желает. Посоветую словарями запасаться. Да и вообще, эти немцы скоро вымрут, нафиг нам немецкий то?
Вы конституцию Германии прочтите сначала.
а потом дайте ссылку на ЗАКОН, определяющий на каком языке говорить людям в привате.
жду атвета как салавей лета
Отсебятину не передавайте, пожалуйста.
да пусть передает. как человек о немцах заботится-то, аж п..н на русском форуме рвет
Вы делаете вид, как будто вам даже думать по русски запрещают.
Что бы немецкий выучить, нужно на нем разговаривать. А как выучить, если можно и на родном языке? Как школы должны учить детей немецкому, если они не разговаривают на нем? Дома на родном языке, в школе на родном, а потом удивлялся почему школьники немецкого не знают.
Я за то, что бы в школе дети говорили по немецки, пусть и коряво.
И что вы постоянно сюда 30е годы, евреев, фашистов впутываете? 7 бед- один ответ: а вот нацисты тогда....
Я за то, что бы в школе дети говорили по немецки, пусть и коряво.
На уроках в школе всем приходится говорить по немецки, хоть коряво хоть не коряво.
ы не ответили на вопрос, как бы вы поступили в ситуации с двумя родительницами.
Если бы я была учителем и вела бы собрание, то на любые помехи, не относящиеся к теме обсуждения отреагировала бы одинаково, спросила есть ли вопросы/ возражения и прочее и если нет, то попросила бы тишины.
Если была бы родителем и мне кто то мешал бы своими разговорами , попросила бы быть потише.
Если неофициальная тусовка родителей в кафе, где каждый о своём и на своём ( смысла в подобных заседаниях не понимаю) , то больше бы их не посещала.
Но можно придумать ещё миллион деталей и вариантов, одного рецепта нет. Все по ситуации.
а вообще, развитие темы ушло в странное русло- начали о поддержке/ запрете родного языка в детском саду у детей 3 лет, когда идёт формирование языков и перешли на взрослых людей в кафе, на работе и т.д.
Речь идет тут не о привате а о школе.
а в школе нет привата?
вобщем конституцию не читали? и ссылки на закон не будет?
жаль
Вы делаете вид, как будто вам даже думать по русски запрещают.
Ах, вот оно что. Я радоваться должна, что мне не запрещают ДУМАТь на русском??
:-)))) ![]()
Так может, и запретили бы с РАДОСТьЮ ваши КОЛЛЕГИ-немцы (любители запрещать родные языки).
Вот только, увы, технически невозможно проследитъ за выполнением такого запрета.
Я смотрю, на вопросы неудобные вы отвечатъ не любите.
Вы додумались сами, без запретов.Но полагаете, что ДРУГИМ детям нужно обязательно запретить?
И информацию неудобную тоже мимо ушей пропускаете.
Я вам уже писала, что не о РУССКОМ языке речь, а о ЛЮБОМ(!) родном.
И что в отличие от ваших коллег-немцев я бы восприняла запрет иных языков кроме русского (моего РОДНОГО языка) на територии школы как фашизм и мракобесие.
И за такой запрет мне было бы стыдно перед теми, кого он коснулся.
Если бы я была учителем и вела бы собрание, то на любые помехи, не относящиеся к теме обсуждения отреагировала бы одинаково, спросила есть ли вопросы/ возражения и прочее и если нет, то попросила бы тишины.
Если была бы родителем и мне кто то мешал бы своими разговорами , попросила бы быть потише.
Если неофициальная тусовка родителей в кафе, где каждый о своём и на своём ( смысла в подобных заседаниях не понимаю) , то больше бы их не посещала.
Да. Речь о неофициальной тусовке. Куда чаще всего и учтеля приглашают.
Спасибо за ответ.
Я так и предполагала, что именно запрета бы не последовало.
Все все все
Посыпаю голову пеплом и мне сильно стыдно, очень стыдно, что я посмела высказать мнение, что в немецкой школе следует говорить по немецки.
Я вам уже раз ответила, что раз запрет где то ввели, значит были причины для этого. Вы это просто не заметили.
За сим откланиваюсь и желаю вам прекрасного дня 😊
а вообще, развитие темы ушло в странное русло- начали о поддержке/ запрете родного языка в детском саду у детей 3 лет, когда идёт формирование языков и перешли на взрослых людей в кафе, на работе и т.д.
Да потому что начинается с малого. А чем заканчивается, мы все прекрасно знаем.
Запреты для евреев тоже поначалу казались не такими и "ужас.... ужас"
Уважение к родному языку других людей должно присутствовать везде и всегда.
В данном случае школа фашистскую идею просто ПРИКРЫВАЕТ интеграцией
Вместо того, чтобы научить детей всегда ( на уроке, на перемене, на автобусной остановке, в парке и т.д.) вести себя так, чтобы не поставить в неловкое положение знакомых и друзей, им просто ЗАПРЕЩАЮТ пользоваться родным языком на территории школы.
А за ее пределами, получается, веди себя как хочешь - говори на родном языке когда хочешь, можшь и гадости за спиной говорить.
ТАМ УЖЕ можно
Я вам уже раз ответила, что раз запрет где то ввели, значит были причины для этого. Вы это просто не заметили.
А я считаю, что с причинами шольных проблем, в основе которых лежат ЯЗЫКОВые различия, нужно бороться не запретами.
Видимо, вы тоже пропустили. где я об этом писалаЗа сим откланиваюсь и желаю вам прекрасного дня 😊
И вам с коллегами тоже ;-))
Вместо того, чтобы научить детей всегда ( на уроке, на перемене, на автобусной остановке, в парке и т.д.) вести себя так, чтобы не поставить в неловкое положение знакомых и друзей, им просто ЗАПРЕЩАЮТ пользоваться родным языком на территории школы.
самое главное, что в реальности запрещают не просто любой родной язык, а один конкретный. если школьники говорят на арабскомтурецком или на английском, никто не скажет ничего. но только русское слово- все трагэдия
И вам с коллегами тоже ;-))
будет о чем потрындеть латентным фашикам![]()
так и предполагала, что именно запрета бы не последовало.
Запреты вообще дело неблагодарное и ,часто, с непредсказуемым результатом.
Но в некоторых мне известных случаях (общение в школе , например) приносили плоды. долговременность плодов не изучала.
Не правда. У нас в школе учител'ница запретила на турецком говорить.
Сегодня одна сильная ученица сказала: "У нас хайм хороший: все из разных стран, и приходится разговаривать на немецком. А вот у них..." - она кивнула в сторону курдо-арабов, кучкующихся и переводящих, кто может, , что может, всем остальным... Я вас уверяю, "все остальные" и за 5 лет не заговорят. И дети их, без школьного нажима, тоже.
большой разницы между переменной и уроком не вижу
А это такой всеобщий тренд школьных реформ, чтобы педагогов не нагружать? Одна сплошная перемена?
Кому они нужны вообще, уроки эти? Ходи себе, следи, чтобы шульорднунг не нарушался, а там глядишь и каникулы...
Сегодня одна сильная ученица сказала: "У нас хайм хороший: все из разных стран, и приходится разговаривать на немецком. А вот у них..." - она кивнула в сторону курдо-арабов, кучкующихся и переводящих, кто может, , что может, всем остальным... Я вас уверяю, "все остальные" и за 5 лет не заговорят. И дети их, без школьного нажима, тоже.
У нас был очень хороший хайм - ТОЛЬКО поздние переселенцы ( два больших здания).
Общались между собой на русском.
И ОЧЕНЬ хороший состав на курсах - ТОЛЬКО поздние переселенцы. Да еще и преподаватель понимала русский язык и пр желании ей можно было вопрос задать по-русски.
Хотя отвечала она по-немецки. И урок на немецком вела.
Менее, чем через 6 месяцев ( нас послали на курсы, которые уже шли) я сдала экзамен ( типа нынешнего В1 или В2) с оценкой sehr gut
Хотя в школе немецкий не учила.
И " заговорила " - с чиновниками, врачами, психологами от АА :-))
И дети мои, БЕЗ детсадовского и школьного нажима и запретов, не только на немецком заговорили, но и родной он им язык.
Что со мной не так, доктор? (С)
Или может, как всегда, танцорам просто что-то мешает?
А это такой всеобщий тренд школьных реформ, чтобы педагогов не нагружать? Одна сплошная перемена? Кому они нужны вообще, уроки эти? Ходи себе, следи, чтобы шульорднунг не нарушался, а там глядишь и каникулы...
Или может, как всегда, танцорам просто что-то мешает?
Тут такое дело, есть народности, которые, в силу многолетнего опыта понимают только язык силы.
Если интересно, почитайте Ingrid Freimuth „Lehrer über dem Limit. Warum die Integration scheitert", можно просто интервью с ней, она и тот, кто её поддерживает пишут о том, что методы работающие с детьми одних народностей не работают с детьми других.
И от этого проблемы у всех.
Тут такое дело, есть народности, которые, в силу многолетнего опыта понимают только язык силы.Если интересно, почитайте Ingrid Freimuth „Lehrer über dem Limit. Warum die Integration scheitert", можно просто интервью с ней, она и тот, кто её поддерживает пишут о том, что методы работающие с детьми одних народностей не работают с детьми других.
И от этого проблемы у всех.
Ну, я как бы не на облаке живу.
И не первый день.
И опыт имеется свой собственный, ведь в жизни я общалась не только с христианами и европейцами.
Я считаю, что под девизом "они понимают толькоо язык силы" применять эту силу к тем, кто хорошо понимает СЛОВА, не только непедагогично, но и преступно.
абсолютно согласна, вопрос как их всех разделить и к каждому подход найти?
В маленькой группе это возможно, а вот большие толпы- это проблема!
Поэтому самый короткий и быстрый путь- всем все запретить, а потом разбираться. 😏
абсолютно согласна, вопрос как их всех разделить и к каждому подход найти?В маленькой группе это возможно, а вот большие толпы- это проблема!
Поэтому самый короткий и быстрый путь- всем все запретить, а потом разбираться. 😏
Макаренко(в) им не хватает 😎
Нет, Рыжая Лиса, там не в народностях дело, а в уровне развития опрелённых слоёв населения всё равно каких народностей. Но проблемы преогромны, да.
И вообще, даже странно, что Ничья себя сравнивает с нафри и прочими хауптшулями, да ещё гордо так.
всем все запретить
А почему чётко определённые правила для всех - это сразу ЗАПРЕТ!!! (красная тряпка)?
Правила дорожного движения - это тоже сплошные запреты, в результате которых - все едут.
Кстати, да, ПДД в Германии однозначно расистские.
почему чётко определённые правила для всех - это сразу ЗАПРЕТ!!!
Там дальше стоит- а потом разбираться.
Запрет запрету рознь, в актуальной теме запрета употребления родного в стенах школы/ сада- это быстрое решение сложной проблемы. Оптимально ли это решение или нет- решает каждое заведение.
Из моего опыта- были и положительные для развития немецкого языка результаты.
недопонимать и переворачивать наизнанку
Извините за "недопонимание", но как еще можно интерпретировать то что Вы не отличаете перемену от урока? Это Ваши слова. И нет разницы, что Вы имели в виду исключительно "в узком смысле".
Надоело слушать нытьё горе - педагогов про загруженность. Хорошая зарплата., бесконечный отпуск за наш счет. Почему бы не посвятить себя своим прямым обязанностям? Ну или как минимум перестать относиться к детям как к мешающему фактору...
есть народности, которые, в силу многолетнего опыта понимают только язык силы
Не слишком ли самоуверенно?
Вам за тиражирование вашей методички платят, что ли?
Извините за "недопонимание", но как еще можно интерпретировать то что Вы не отличаете перемену от урока? Это Ваши слова.
Нет разницы между уроком и переменной по отношению к родному языку. так понятней?
Надоело слушать нытьё горе - педагогов про загруженность. Хорошая зарплата., бесконечный отпуск за наш счет. Почему бы не посвятить себя своим прямым обязанностям? Ну или как минимум перестать относиться к детям как к мешающему фактору...
Чегось???? Протцитируйте меня на эту тему или сотрите свой пост! На извинение не рассчитываю 🙄
Не слишком ли самоуверенно?
Вы об особенностях психологии развития слышали когда-нибудь? О факторах, которые влияют на формирование личности?
Если слышали, то поймёте, что вопрос ваш неуместен. Если не слышали, то и не надо. Вон солнышко вышло, можно витамином Д подзаправиться.
Вам за тиражирование вашей методички платят, что ли?
Я что то пропустила?
У этого ника огромная неприязнь к школьным учителям😀, даже на форуме цепляется к незнакомым ей людям.
Наверно, личный опыт был плохой, до сих пор переработать не может. Или зависть к учительской зарплате и условиям работы😎.
Не обращай внимания.
Я когда то посещала курс для приехавших учителей, длился около года, каждый день, с утра и до часов 15.
Половина курса были русскоговорящие. Некоторые из них даже и не пытались общаться с другими иностранцами, несмотря то постоянные жалобы на несовершенный разговорный язык, вместе сидели, вместе в группе работали, на переменах только в своем русскоязычном кругу. Кое кто из них уже имел приличный немецкий на начало курсов, а кое кто так и не начал свободно говорить😳.
Жаловались потом, что курс никаких знаний не дал, все без толку.
Преподаватели хоть и старались, чтобы в группах общий язык немецкий был, но некоторые хотели только с русскоязычными вместе работать.
Да нет, вы ничего не пропустили. Этот, с позволения сказать, текст, затыкающий рот учителям, в небольшом количестве вариантов курсирует по многим сайтам интернета.
/Курсы ...Некоторые из них даже не пытались общаться с другими иностранцами.. /Есть ощущение,что этот пост- придуманная история.Потому что русскоговорящие ПП с аусвайсом- никогда не напишут про себя как "про иностранцев."Denn d.Lehrkraft von Spätaussiedlern sind keinerlei Ausländer.
Где у меня написано, что русскоговорящие были все из числа ПП?
И ПП были, и другие русскоязычные, приехавшие по разным причинам из России, Украины, Казахстана, Беларуси, а также учителя из Польши, Турции, Египта, Словакии и других стран, уже и не припомню всех.
Вы понимаете, это - это Енотов, короче.
Понятно
.
Удивило, что только ПП имел ввиду, как будто других русскоговорящих в Германии нет.
Ну вот такой Енотов. У него ПП - пунктик, он даже меня гнал с форума ПП, ибо я не тот параграф ваще и мне там не место. Загнал себя в очередной бан, что ж.
Енотов, но вы не личность, а ник; мы не в жизни, а на форуме. И я ни слова неправды о вас не сказала.
И вообще
А она в своем рассказе-про ПП как-то "забыла" упомянуть.
А вот Дж. Роулинг в своих 7!!! томах Гарри Поттера ухитрилась ни разу не упомянуть евреев!!! Антисемитка, не иначе!
Но все дело в статистических % пропорциях и несостыковках того поста.
Вы читать вообще умеете? На данном курсе количество ПП было не таким большим, чтобы их как то выделять особенно.
3 человека из 23. Два из Казахстана, один из России.
А причем здесь таблицы😀. Речь идет о конкретном курсе из моего личного опыта
Может, на каких других курсах ПП и больше было, или вообще не было.
Inna15
3 человека из 23.
Енотов
Форум не для того,чтоб указывать "кто умеет читать ,а кто нет".
Честно говоря,вами придуманная цифра аж "1 чел из 23" выглядит сомнительной.
Действительно, зачем вам уметь читать и цифру три от цифры один отличать, вы и так тут самый умный!
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Не только учителями,но и врачами,инженерами,музыкантами,спортсменами,депутатами etc.
Но речь то шла про курс для учителей.
Енотов сказал, как отрезал! И нечего с ним спорить, он про все читал и про все знает!
Девушки, бежим отсюда, пока Енотов не кинулся бороцца за свою правоту. Это не енот, а антилопа гну какая-то, его только бульдозер в лице модератора остановить может.
там на образовании тоже один есть, кроликов. Я думаю, это братья близнецы!
😆😆😆😆
н.п.
Пока только в Австрии, но может и до нас дойдёт:
https://amp.focus.de/familie/eltern/reutte-in-tirol-aufreg...
Im Reuttener Kindergarten Tauschergasse seien dem Bericht zufolge 65 Prozent Kinder, die eine nichtdeutsche Muttersprache hätten.
RIP Austria...
а в чем собственно проблема для самого ребенка не говорит на немецком???речь идет о маленьком ребёнке воститательница не понимает о чем говорят дети и просит говорить на немецком это нормальное требование,ее цель не только приглядывать но и подготавливать к школе,обучать нужным навыкам и хорошо говорить на родном языке немецком,дома с друзьями вы можете говорить по-русски я именно так и делала и не видела в этом проблемы.
Im Reuttener Kindergarten Tauschergasse seien dem Bericht zufolge 65 Prozent Kinder, die eine nichtdeutsche Muttersprache hätten.RIP Austria...
Если Ганс предпочитает дрочить в интернете
или спать с Фрицем, вместо того чтобы возиться
с детьми, то виноваты в этом Махмуды и Иваны !!
Святое место пусто не бывает.
Не хочешь кормить своих детей -
будешь кормить чужих. Ага ))
вам все неймётся? 🤪🤪
Как говорили в древнем Риме: "что и требовалось доказать".(О недостоверности истории)
Да ради Бога, я не расстроилась.
Снова не складывается: Потому что в Германии действует BDSG ( закон "О защите личных данных"). Очевидно что Вам,как постороннему лицу,ни руководство Kita, ни эти 20-25 русскоязычных семей - просто не дали бы личную информацию о себе и детях. Закон защищает это.
Вы себя спалили! Это мог написать только человек, в жизни не написавший ни одной, хотя бы , например, дипломной работы! На все исследования, опросы , тесты и прочее существует специальный формуляр, который родители и прочие тестируемые заполняют и подписывают, тем самым соглашаясь с вышеозначенными процедурами!
Я вас ещё больше напугаю, у меня и видео и аудио записи с тестов и проч. были. 🤣🤣🤪🤪😀
Кто что скажет: надо ли это ребёнку, только по нем говорить ? Правомерно и правильно ли требовать такого от детей.
- Не правомерно.
- Необходимо на благо ребёнка
Вы приходите на работу, где говорят по немецки, но есть коллега русскоязычный и Вы говорите на работе с ним по русски. Вопрос, как относиться другим коллегам к такому? Пример понятен?
Гм. А меня, наоборот, просили говорить на русском с русскоговорящими пациентами.
Короче, пока шефы и коллеги не вляпаются, то они считают вправе запрещать, хотя права такого нет, а когда им "снег на голову", то сразу помоги-спаси-спасибо.
![]()
ни эти 20-25 русскоязычных семей- просто не дали бы личную информацию о себе и детях.Закон защищает это.
Секундочку! Любой из упомянутых вами русскоязычных семей МОГ дать информацию о себе. Закон это НЕ запрещает.
n.p.
у нас на продлjoнке тоже такое получилось, детишки сидели играли с лего и говорили по русски, им сказали нельзя, только по немецки
Это чистой воды отсебячина ! Никто не имеет права запрещать детям разговаривать на каком либо языке
согласна, но если я пойду что то уточнять, то ответ будет один: дети не так поняли
НП
В Латвии, например, в латышские детсады, раньше, брали не больше 3 русскоязычных детей в группу.
Опасались, что если будет больше, то вся группа будет говорить на русском.
Знаю личный пример в латышском детском саду в Латвии в группе был один русский мальчик- вся группа на русском говорила
.


















