Deutsch

Русский и немецкий в семье и в окружении

4898  1 2 3 4 5 все
anita_naskin коренной житель17.10.19 20:22
anita_naskin
NEW 17.10.19 20:22 
Последний раз изменено 17.10.19 20:26 (anita_naskin)

Не могу точно определить куда можно с этой темой, так что если что, перенесите. Но так как здесь большая аудитория, решила спросить мнения здесь.


У нас тут разгорелся спор с одним немецким товарищем по поводу немецкого языка и интеграции.


Так вот, он считает, что если человек переезжает в другую страну, то чтобы полноценно заговорить на языке страны, он должен говорить на этом языке и в семье и со своими друзьями, которые так же являются выходцами из его родины.

И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.


Так как эта ситуация была давно, то я уже не могу точно сказать как долго и что мы там говорили, но скорее всего это было что-то личное либо просто какой-то пустяк, который мы посчитали, необязательным озвучивать на немецком.

С одной стороны я его понимаю, а с другой - это всё равно, что "забыть свой родной язык" вообще и требовать от себя невозможного, если предлагается и в семье разговаривать на языке страны в которой живёшь.

До этой ситуации, я с подобными обидами не сталкивалась, хотя были немцы в моем русском окружении и до этого.


Что-то подсказывает мне, что товарищ лукавит и если бы он был на моем месте, то тоже бы говорил на своём родном языке.

В общем где золотая середина?


Дисскусия разгорелась из-за моих трудностей в корреспондеции на работе и в итоге пришли мы к тому, что всё из-за того, что я не мыслю/думаю по немецки и ноги у этой проблемы растут из выше указанной причины.

Девушка с красным зонтом.
#1 
viktori75 коренной житель17.10.19 20:33
viktori75
17.10.19 20:33 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22

Да, такое мнение среди коренных бытует... Но как это практически осуществить?... У меня в семье говорят на 2х языках. Дети думают уже по- немецки... У них проблем нет. Толтко с родным... А я даже не пытаюсь. И с друзьями / знакомыми - на родном. Хочется сохранить то, что хорошо знаю. Новый язык на таком уровне мне не осилить..., а потерять, что знаю- легко и глупо, я так думаю. Враки, что родной язык не забывается. Еще как забывается! А остаться с двумя недоязыками не хочу. Наверное, все зависит от ситуации... Если вопрос очень остро стоит - жить на немецком или умереть ( вернуться)- тогда да, только полное погружение в языковую среду. Но ведь не всем на столько критично?... Думаю, все от цели зависит. Врядли бы коренные немцы спасали свои тушки на русскоязычной территории... В противном случае - конечно будут на родном общаться при каждом представившемся случае.

Я желаю Счастья Вам!
#2 
Рыжая Лиса коренной житель17.10.19 20:40
Рыжая Лиса
NEW 17.10.19 20:40 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22
И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.

ну его можно понять. Это действительно не приятно.


проблема ваша очень знакома, идеального решения у неё нет.

#3 
Zireael коренной житель17.10.19 20:45
Zireael
NEW 17.10.19 20:45 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22, Последний раз изменено 17.10.19 20:48 (Zireael)

Немцы, эмигрировавшие в другие страны, точно так же ищут любой повод пообщаться на родном языке 🤷‍♀️.

Мне кажется, это нормально. И большинство, если работают итп, а не только в гетто варятся или дома сидят, язык выучивают рано или поздно.


Скорее всего, ему действительно стало неприятно, что он не понимает.

Надо сказать, мне бы тоже было неприятно, если бы я пришла в гости, а там люди на чужом языке говорят между собой и меня не посвящают, о чем речь. Это невежливо как минимум. То же самое, что шептаться между собой при общении в общем кругу


#4 
Artemida_ Забанен до 15/12/19 10:35 коренной житель17.10.19 20:57
NEW 17.10.19 20:57 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22, Последний раз изменено 17.10.19 20:58 (Artemida_)
, он должен говорить на этом языке и в семье и со своими друзьями, которые так же являются выходцами из его родины.


На корявом немецком?


И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.


Если кто то не понимает, то правила приличия обязывают перейти на язык понятный всем. Или как минимум переводить.

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#5 
Shutkama патриот17.10.19 20:58
Shutkama
NEW 17.10.19 20:58 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22
И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.

А вы долго с близкими общались? Сколь долго он скучал ничего не понимая? У меня сегодня, например, была ситуация, когда тренер мне кое-что объясняла, потом подошёл мой муж и уже на русском всё тоже самое сказал, подумав, что я не полностью поняла тренера. При этом он тут же тренеру сказал, что собирается мне на русском тоже самое сказать. Тренер очень спокойно ко всему отнеслась, хоть и не поняла ни слова. спок Правда там несколько иная проблема, в которую они не верят. Но это уже другой разговор. улыб

Так вот, он считает, что если человек переезжает в другую страну, то чтобы полноценно заговорить на языке страны, он должен говорить на этом языке и в семье и со своими друзьями, которые так же являются выходцами из его родины.

Ерунда полная. Посмотрите передачу Goodbye Deutschland, так там все уехавшие немцы между собой исключительно на немецком разговаривают. Ну это же полный дурдом пыжиться на иностранном языке, когда есть общий родной. спок Другой разговор, что бесхозным оставлять надолго того, кто этот язык не понимает, всё же нехорошо.

#6 
anita_naskin коренной житель17.10.19 21:05
anita_naskin
NEW 17.10.19 21:05 
в ответ Shutkama 17.10.19 20:58

Нет, долго он не скучал. Было пару каких-то бытовых фраз, я уже и не помню каких именно.

Просто подобные ситуации я наблюдаю и в кругу своих друзей, у кого мужья немцы. Мы бывает тоже переходим на русский. Пока что никаких жалоб от мужей их жёнам вроде бы не поступало.

Девушка с красным зонтом.
#7 
Shutkama патриот17.10.19 21:16
Shutkama
NEW 17.10.19 21:16 
в ответ anita_naskin 17.10.19 21:05

Возможно стоит предварительно сказать, что надо то-то и то-то с близкими обсудить, поэтому будет русский язык. Но мы с дочкой, например, спокойно можем парой фраз на русском перекинуться даже тогда, когда толпой с немцами сидим, но в случае, если беседы идут кучками и мы в данный момент ни с кем из немцев не вели разговор. Проблем не возникало пока. Мне думается, что плохо оставлять человека в одиночестве среди незнакомого ему языка, но если в этот момент он с кем-то общается, то вряд ли ему будет неприятно от общения других на чужом ему языке.

#8 
Schaum der Tage местный житель17.10.19 21:37
NEW 17.10.19 21:37 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22

Он думает примитивно и неправильно. Нужно говорить на немецком, да. Но не обязательно с близкими. А интеграция это вообще отдельная тема. Можно хорошо знать язык и быть плохо интегрированным и наоборот.

#9 
Olgochka патриот17.10.19 22:27
Olgochka
NEW 17.10.19 22:27 
в ответ anita_naskin 17.10.19 21:05

Я знаю таких немцев тоже. Но слава богу есть и нормальные. В нашей компании из 6 мужей только 3 русскоговорящих и 3 немцев, но в той или иной степени понимающих русский язык и ни от кого я не слышала, чтобы они к нам - русским женам - из-за языка претензии высказывали бы. Мы не сто процентов разговора ведем на немецком, скорее для приличия чуть чуть, а потом трындим по-русски. Мужья конечно между собой по-немецки. Одним словом в нашей компании это вообще не проблема.

А мне, если честно, даже понимающей немецкий язык, в чисто немецкой компании труба, головная боль от перенапряжения обеспечена. Поэтому для отдыха только русские девчонки.

#10 
herbst2009 коренной житель18.10.19 00:04
herbst2009
NEW 18.10.19 00:04 
в ответ Olgochka 17.10.19 22:27

нп

хочу задать вопрос о ребенке, родившемся в двуязычной семье... может, тут уже была такая тема... или группа есть... благодарю за подсказкуflower

#11 
Чёрный Ангел патриот18.10.19 00:15
Чёрный Ангел
NEW 18.10.19 00:15 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22

таких умных надо сразу спрашивать, начнёт ли он в другой стране на другом языке говорить с мамой папой и детьми?

#12 
Чёрный Ангел патриот18.10.19 00:26
Чёрный Ангел
NEW 18.10.19 00:26 
в ответ Olgochka 17.10.19 22:27

вообще мужчина или женщина в таких отношениях должны сразу для себя решить, смогут ли они жить вот так всегда, когда рядом с тобой разговаривают на другом языке и каждый день может даже, пусть даже по телефону. Если нет, то значит не для тебя партнёр. Мой муж нормально с этим живет уже 15 лет. Бывают фрукты, которых коробит от того, что при нём телефону на русском говорят, какие уж там разговоры за столом, сразу наверно крышу рвет у таких.

#13 
shenchik коренной житель18.10.19 03:53
shenchik
NEW 18.10.19 03:53 
в ответ herbst2009 18.10.19 00:04

Группа "Говорим на двух языках" -

https://groups.germany.ru/334528

Присоединяйтесь :)

#14 
Tiare местный житель18.10.19 05:48
Tiare
NEW 18.10.19 05:48 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22

по отношению к человеку не говорящему на русском не красиво. Чисто с родителями или знакомыми в неформальной обстановке говорим по-русски. На работе говорю только по немецки, с родителями + немцами говорю на немецком и русском, т.к родители не понимают немецкий. Немцам же все диалоги перевожу на немецком или говорю о чем речь. Практиковать немецкий нужно, но если два супруга русских - по моему это бессмысленно. С ребёнком тоже нужно по русски, он должен знать язык. Немецкий же у него будет в садике/школе/университете.

Мне как-то сказали что русскоговорящие держаться стайками, т.е в основном между собой общаются. Я в это число не вхожу, знакомые в основном немцы, врачи тоже Немецкие. Был на работе парень с Украины, не скрою, приятно было общаться, сдружились мы быстро. Менталитет просто другой, не смотря на то, что практически всю жизнь прожил в Германии. Но разговаривали тоже только по немецки. Вообще немцы немного холодны в плане общения, это только у нас увидев друга-друга на первое сентября становишся другом на всю жизнь :)

Заводчик шотландских вислоухих кошек
#15 
Nad_Ch постоялец18.10.19 07:39
NEW 18.10.19 07:39 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22, Последний раз изменено 18.10.19 07:40 (Nad_Ch)

Я в таких случаях задаю вопрос: "Представь, ты и твой муж/ жена переезжаете в Китай. Вы дома будете говорить по-китайски?" Очень помогает осмыслению.

#16 
herbst2009 коренной житель18.10.19 08:07
herbst2009
NEW 18.10.19 08:07 
в ответ shenchik 18.10.19 03:53

большое спасибo

#17 
kvazar2017 знакомое лицо18.10.19 08:18
NEW 18.10.19 08:18 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22
Так вот, он считает, что если человек переезжает в другую страну, то чтобы полноценно заговорить на языке страны, он должен говорить на этом языке и в семье и со своими друзьями, которые так же являются выходцами из его родины.

Ерунда полная! Достачно на новом языке говорить с коллегами, а семья - это семья, там все на своём языке говорят ( если он у всех один общий)

И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.

Тут уже не про язык, а про вежливость и этикет. В таком случае следовало перевести для него о чём речь

в итоге пришли мы к тому, что всё из-за того, что я не мыслю/думаю по немецки и ноги у этой проблемы растут из выше указанной причины.

А вы и не должны ДУМАТЬ по немецки. По немецки немцы думают. Это как бы в порядке вещей. Одним словом, я бы на вашем месте послала этого товарища куда подальше с его теориями


#18 
Программист коренной житель18.10.19 09:03
NEW 18.10.19 09:03 
в ответ anita_naskin 17.10.19 20:22
Так вот, он считает, что если человек переезжает в другую страну, то чтобы полноценно заговорить на языке страны, он должен говорить на этом языке и в семье и со своими друзьями, которые так же являются выходцами из его родины.

Бред.


И ему было очень не приятно, когда он сидел в кругу моих близких и я с ними общалась по русски и он ничего не понимал.

А это просто банальное неуважение с вашей стороны по отношению к этому товарищу. Есть правило - говорить надо на языке, который понимают все присутствующие. И совершенно не важно, русский это, немецкий, английский или китайский. Т.е. если мы с коллегами говорим на немецком и заходит китаец, то все сразу переключаются на английский. Это элементарные правила приличия.

#19 
levuwka знакомое лицо18.10.19 10:18
levuwka
NEW 18.10.19 10:18 
в ответ Программист 18.10.19 09:03

Нет такого правила, все по ситуации. Я по работе как то жила 3 месяца в Италии, в отделе где работала пару человек знали немного немецкий, остальные английской но тоже на разном уровне, и между собой при мне они говорили на итальянском - да, я не понимала ни хрена но мне и в голову не приходило обижаться что из за меня куча народу должна говорит 3 месяца на чужом для них языке! Наоборот это я должна стараться учить их язык чтобы понимать. Так же и немцы. Если коробит так от русского языка - нечего жениться на русских, зная прекрасно что семья ее и друзья будут русскоговорящие, значит учи русский, тем более такая возможность практиковать с носителями. А то припрутся, сядут за стол, едят и пьют да еще и дуются что им не каждое слово переводят, тьфу.

#20 
1 2 3 4 5 все