Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Второй ребёнок 4 года. Немецкий

6115  1 2 3 4 5 6 все
Anna_Marie прохожий28.07.19 19:01
Anna_Marie
NEW 28.07.19 19:01 
Последний раз изменено 29.07.19 11:37 (Herzog)

Здравствуйте! Возникла проблема. Первый ребёнок хорошо говорит, пишет и читает для своего возраста по русски. Второй в 4 года изьясняеться в основном на немецком. Слова русские ей тяжело произносить.

Можно что то сделать теперь? Сама понимаю, что не так много с ней слов учила...

Есть ещё шанс сделать русский разговорнымне со мной?

#1 
Чёрный Ангел патриот28.07.19 19:35
Чёрный Ангел
28.07.19 19:35 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

вы только слова учите или разговариваете с ребёнком только на русском?

#2 
Anna_Marie гость28.07.19 19:40
Anna_Marie
NEW 28.07.19 19:40 
в ответ Чёрный Ангел 28.07.19 19:35

Говорю конечно по русски) она мне отвечает по немецки (((

#3 
Три-Бачка местный житель28.07.19 19:42
Три-Бачка
NEW 28.07.19 19:42 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:40, Последний раз изменено 28.07.19 19:42 (Три-Бачка)

а старший с ней на русском разговаривает?

#4 
Anna_Marie гость28.07.19 19:48
Anna_Marie
NEW 28.07.19 19:48 
в ответ Три-Бачка 28.07.19 19:42

То что они между собой на немецком говорят ...это нормально. Они ходят в садике в одну группу и им трудно было бы говорить там на русском.

Но ко мне одна по русски говорит, другая по немецки(((

#5 
Три-Бачка местный житель28.07.19 19:51
Три-Бачка
NEW 28.07.19 19:51 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:48

Для младшего мало русской речи ... попробуйте, чтобы дети дома разговаривали между собой на русском

#6 
shenchik коренной житель28.07.19 19:59
shenchik
NEW 28.07.19 19:59 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:40

Она ещё маленькая, ещё можно исправить. Больше книг по-русски, мультики. В разговоре "поиграйте" с ней в непонимашки. Сделайте вид, что по-немецки Вы дочку не понимаете :)

Никогда прямо не исправляйте ошибки и не смейтесь. Просто повторяйте правильно.

Всё в Ваших руках ;)

Удачи 🌸

#7 
Marusja_2010 знакомое лицо29.07.19 14:49
Marusja_2010
NEW 29.07.19 14:49 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

Я со своими исключительно по-русски. Телевизор только по русски. Когда говорят со мной по-немецки, не отвечаю, говорю что не понимаю.


Но могу сказать, это плохо, им здесь жить и учиться. А языки разные. Трудно найти выход, в школе моим тяжело, хоть и говорят на 2х языках хорошо, но структуры разные. Вообщем в школе катастрофа, а по русски супер. поэтому.. если собираетесь в россию, то давите, но я бы не делала, он им как козе 5я нога., здесь.

#8 
dazan коренной житель29.07.19 15:15
NEW 29.07.19 15:15 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:48
другая по немецки(((

Лучше радуйтесь, а ребенка не мучайте языком, который ему с вероятностью 99% никогда в жизни не пригодится.

Еще б казахский с таджикским заставили бедных детишек учить...

#9 
delta174 патриот29.07.19 17:00
delta174
NEW 29.07.19 17:00 
в ответ dazan 29.07.19 15:15

Какой-такой култур-мултур? Пушкин? Это ваш шурин - Пушкин?

#10 
N-Kenti местный житель29.07.19 19:28
N-Kenti
NEW 29.07.19 19:28 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01, Последний раз изменено 29.07.19 19:30 (N-Kenti)
Можно что то сделать теперь?

можно. Но это потребует усилий и последовательности с Вашей стороны. Вот здесь посмотрите в перой части видео алгоритм перехода в общении с языка среды на русский:

https://www.instagram.com/p/BzKHdHgAUIT/?utm_source=ig_web_options_share_sheet&fbclid=IwAR3VRqrMiSXJGGIHGXoEvcq3s8JBoPD_wYwqPzacDicpB9U_R_Tn1wd7L8U


И вот здесь ещё, статья называется «Как вернуть ребёнку русский»:

https://drive.google.com/file/d/1-Ru2i2pescI0863ThLixdfsaF_njgN8l/view?fbclid=IwAR1_aQXinSorLtEL5WtU-l5Z_W-pZWAMKgGsO2QOPxwqaCDoW9K3KBavjVw

#11 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу29.07.19 20:57
Катрин
NEW 29.07.19 20:57 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

Я уже почти 30 лет в Германии и знаю немало семей,где изо всех сил старались сохранить русский язык, В итоге дети всё-равно по-русски не говорят, но за время мучений с русским языком отстали в немецкой школе. У меня ситуация была прмерно как у вас: старшая дочка приехала в Германию после первого класса российской школы,тоестьговорила и писала по-русски. Сыну было три года, по-русски читать не умел, буквы не знал. Мы с ними дома говорили по-русски, но они отвечали нам на немецком. Мы и не настаивали. Дети постепенно перешли на немецкий. НО: в 12 лет сын вдруг сам захотел и стал стараться говорить по-русски и сейчас он по-русски лучше говорит, чем старшая дочь. Вот что значит личная мотивация. Поэтому оставьте ребёнка в покое, дайте ей возможность самой вбрать, как она хочет разговаривать.

Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#12 
Anna_Marie гость29.07.19 21:36
Anna_Marie
NEW 29.07.19 21:36 
в ответ Катрин 29.07.19 20:57

Спасобо за Ваш опыт. Но правда ли, что матери не стоит детей изначально на иностранном языке воспитывать?

Я слышала, что надо только на своём родном с ними, т. к. дети чувствуют, когда мать слова подбирает или не может что то объяснить, если на иностранном с детьми

???

#13 
germaniawoman постоялец29.07.19 21:49
NEW 29.07.19 21:49 
в ответ Anna_Marie 29.07.19 21:36

Знаете, здесь самое главное - последовательность и настойчивость с Вашей стороны. Т.е., другими словами, сохранение и развитие родного языка в другой языковой среде требует работы - от Вас! Для детей, напротив, это должно быть как игра. Играть детям интересно и никогда не надоедает, а вот труд в таком возрасте может вообще отвратить от русского языка.

Знаю примеры и из семей, где приложили усилия и получили результат, причем очень хороший!

Знаю и результаты другие, Родители думали, что дети как-то сами разберутся, и в результате дети (уже взрослые) понимают, но говорят очень плохо, путают падежи, речь с акцентом. Уже и свои дети появились, и там уже русский язык вообще отсутствует.


Только Вы знаете, насколько Вы последовательны и настойчивы. Из этого и исходите!

Я очень жалею, что мама в свое время не передала мне свой язык. Конечно, я потом выучила несколько иностранных языков, но не ее родной. А как это здорово - знать несколько разных языков!

#14 
  Arigata коренной житель29.07.19 21:57
NEW 29.07.19 21:57 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

у моей подруги семья смешанная.

Дети оба рожденные здесь 18 и 8 между собой говорят только на русском.

Недавно папа (немец) ездил с ребенком в Испанию, попали в отель, где на немецком никто не говорил, а только на русском или английском.

Мелкий папе переводил, потом гордился этим страшно!

Немецкий в русской семье должен быть под запретом, тогда только будет результат.

#15 
baba jga знакомое лицо29.07.19 22:02
NEW 29.07.19 22:02 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

Не заморачивайтесь! Понадобится ребёнку русский язык в дальнейшем, например, для работы, выучит очень быстро. Пассивный русский у него есть и будет, если будете продолжать разговаривать с ребёнком только на русском. Если ребёнок играет с игрушками, то включайте ему фоном аудио или видео на русском, причём, не обязательно детские. Пусть это даже будут русские каналы телевидения.

Дети не станут разговаривать между собой на русском. Если купите им лицензионные диски с русскими мультиками, то они их переставят на немецкий, а Вы и не заметите. Мы это всё проходили. Как это у детей срабатывает я так и не смогла понять. Старший внук, который имеет серьёзные проблемы со здоровьем (100% инвалидность и две ОП головного мозга) и был привезён в Великобританию в неполных 4 года (сейчас 19, окончил там школу и посещает колледж), говорит на русском без акцента. Иногда не может быстро подобрать нужные слова, но может объяснить по другому, что он имеет ввиду. Может читать на русском и печатать сообщения. Да, с орфографическими ошибками, но построение предложений корректное. Может транслитить с русского устного на английский и наоборот. Мы с ним в госпитале находились и я общалась с медперсоналом через него. Младший же, рождённый уже там, на русском говорит с жутким акцентом. Род, падеж, склонение - нет, не слышали. Домашний язык общения - русский. И папа и мама русскоязычные. Причём, если маме без разницы на каком языке общаться, то у папы предпочтительный язык общения - русский. Он на английском только на работе разговаривает и дома на английский язык в угоду младшенькому "не съезжает" . Но диалог частенько на двух языках происходит. Родители на русском, а малой на английском. Однако, из года в год русский у младшего улучшается. С дедушками, бабушками и другой многочисленной роднёй ему приходится общаться на русском. То мы к ним, то они к нам, то в Россию полетят, то в Израиль.

#16 
elena.k патриот29.07.19 23:16
elena.k
NEW 29.07.19 23:16 
в ответ Anna_Marie 29.07.19 21:36

Моя дочь приехала в 9 лет и русский уже знала. В переходном возрасте отказывалась на нём разговаривать, но я таки настояла, теперь ей уже 30 лет и она мне очень за мою настойчивость благодарна.


Племянница родилась здесь и моя сестра (приехавшая в молодом возрасте и сама без акцента говорящая по- немецки) разговаривала с ребёнком до садика только по- русски. В результате ребёнок (сейчас уже 18 лет) по- русски говорит вполне сносно, хотя и пытается всегда в ответах перейти на немецкий. )))


#17 
Caesar Коварный тип гражданской наружности30.07.19 21:26
Caesar
NEW 30.07.19 21:26 
в ответ Anna_Marie 28.07.19 19:01

Мы придерживаемся правила - дома по-русски, в садике по-немецки. Дети правило не нарушают. С языками проблем нет. Переключаются моментально с одного языка на другой С воспитателями, с другими детьми общаются только на немецком. Дома только русская речь.

Даже между собой брат с сестрой в садике говорят по-русски, с родителями также на русском.

У вас видимо папа общается с детьми на немецком. Поэтому дети выбирают тот язык, который им проще даётся.

Слепому не покажешь, глухому не расскажешь, дебилу не докажешь.

Улыбайтесь господа, улыбайтесь !

#18 
shenchik коренной житель30.07.19 22:58
shenchik
NEW 30.07.19 22:58 
в ответ Caesar 30.07.19 21:26

У нас пока так же :) Старшей почти 7, младшему 4.

Но это только пока. Дальше будет сложнее :)

#19 
dazan коренной житель31.07.19 00:26
NEW 31.07.19 00:26 
в ответ elena.k 29.07.19 23:16
теперь ей уже 30 лет и она мне очень за мою настойчивость благодарна

Почему?

#20 
1 2 3 4 5 6 все