Дети, возврат денег.
Факт-то факт, только Краснодар тут ни при чём :-) Как выяснилось, это распространено повсеместно. Я сознательно не упоминала здесь своё место проживания, т.к. в данном случае это неважно.
Не совсем так. Грамматически неправильные формы вполне могут быть диалектной особенностью. Тот же самый пример выше "со школы" - это неверная форма, распространённая на юге России. "С Москвы" - туда же.
Не знаю, какой там тайный смысл. Я подозреваю, что некоторые сорта сыра и творога находятся где-то очень близко друг к другу. В производстве молочных продуктов, к сожалению, не сильна. Но немецкий körniger Frischkäse и англ. cottage cheese, а также итальянский ricotta - это в нашем понимании скорее творог. А у них - сыр.
Если приготовить блюдо из таких "сыров", получится как раз сырный продукт, что и отразится в названии. У наших сырников, возможно, тоже какая-то такая история.
ну так творог это сыр в зачаточном состоянии.молоко-кефир-творог-молодой сыр-выдержанный сыр..
Это так грубо я нарисовала цепочку...
Отсюда и сырники и кэзекухен..
Я кроме сырники не слышала иначе никогда.