Обучение немецким и русским буквам
Сегодня мне пришла посылка от родителей с разными книгами для обучению русскому языку, старшая цапнула одну из них, посмотрела на обложку и сказала: "A heißt Anna. Und Ava auch." Подняв с пола челюсть, я показала на русскую букву "В" и попросила назвать. Ребёнок сказал по-немецки "B" (бэ).
Короче, мозолящая мне вторую неделю глаза на доске объявлений в саду надпись "ABC Projekt" относится и к детям младше 4, которые имеют интерес, дочь начала в саду учить немецкий алфавит. Песенку про алфавит уже тоже спела.
Как объяснять теперь русские буквы? Я наивно полагала, что в запасе еще год-полтора, за которые мы спокойно обучим ребенка русским буквам и слогам, а к 5 концепцию деления языков ребенку будет осознать проще; меня саму еще в СССР водили на кружок английского с 5 с небольшим лет, я уже умела читать, проблем не возникало.
Ха, вы попали :)) Даже не знаю, что посоветовать.
У нас так: старшая сейчас пошла в школу без знания какого-либо алфавита (не считая отдельных букв), потому как до 5,5 вообще никакого интереса в эту сторону не показывала, а в последние полгода перед школой после долгих раздумий я всё-таки решила её не трогать в плане русских букв - пусть сначала выучит немецкие. Иначе путаться будет стопроцентно.
Сын русский алфавит выучил в 2и10 - сам, по мультикам. Ну и карточки дома были.
Немецкий алфавит от него упорно прячу - и всё-равно кое-какие буквы с садика уже "притащил".
Вот его ещё, думаю, есть неплохие шансы научить читать по-русски до школы ;)
Что тебе сейчас делать?) Быстро хвататься за русский или наоборот? Думай, исходя из знания своей дочки - что для неё по-твоему усмотрению будет лучше 🌸☺
русские буквы уже в 3-4 года по плакату выучили. У ребенка был огромный интерес. Поэтому по моему мнению русские буквы можно начинать учить уже в 3.-4. Складывать слоги и читать начали в 5 по-русски. Ребенок понял принцип чтения, плюс выучил сам немецкие буквы в детсаду и сам вдруг параллельно стал читать по-немецки
у нас было так: до школы у ребенка к чтению совсем никакого интереса не было. Я пару раз попыталась и оставила эту затею. А в школе быстро буквам научили. А русский алфавит я прям за немецким ввела. В первом классе.. Читать ребенок начал сразу! Без всякой разбивки по слогам.
Как объяснять теперь русские буквы?
Выучите сначала те, которые пишутся одинаково - А,О, М,Т. И немецкому проекту заодно поможете :-) Потом те, которых в немецком алфавите нет. Например, ж, ы (ы вообще очень нужная буква, столько коротких слов с ней). Ну а дальше видно будет - может, проект в д/с заглохнет 😀 А вообще-то это совершенно все равно, какую стратегию Вы выберите. Выучить оба алфавита - всего лишь вопрос времени. При параллельном изучениии, конечно, времени надо чуть больше. Но куда вам торопиться-то, если ребёнку и 4 нет?
Алиэкспресс, брала именно тут почти год назад, все хорошо: https://ru.aliexpress.com/item/2017/32675421255.html
Но если немецкие буквы начнет учить, будет ли вообще потом русские?
ну а как же во Франции дети ходят с 3-х лет в école maternelle, где и буквы учат, и тексты переписывают, и много чем ещё на уроках занимаются. Думаете, во Франции нет детей, которые умеют читать по-русски? :-)
Он смотрел всё подряд, где были буквы. Наберите в ютубе Алфавит - там много, со зверушками и т.п. И песенки есть.
Если Вашему ребёнку понравится - будет сам говорить, какой мультик хочет посмотреть.
(Другое дело что со знанием букв дальше делать? Мой выучил, и интерес пропал ;) Учить читать ещё как бы ранова-то. Включаю теперь пару раз в неделю, чтобы не забыл, а то жалко как-то ;))
Мы с моими называли окружающие предметы на 2х языках и сразу написать слово и сказать по буквам. Напр, "кошка-собака-стол-окно-папа" и тд, на что взор упадет.
К школе могли неплохо читать, писать хуже, но сносно.
У нас до сих пор такая игра, особенно когда в отпуск ездим и много разных новых предметов вокруг. Моим 7 и 9.
Со скольки лет во французском саду учат буквы, не знаю. Но среди моих российских знакомых буквы детям вдалбливать нынче принято аж в 2 года, декрет же длинный, не удивлюсь, если во Франции русскоязычные поступают также, не все приехавшие женщины работают, поэтому к 3 идут уже зная минимум русские буквы. А у детей двух полноценно работающих родителей с билингвизмом обычно хуже, не все готовы по вечерам еще и русским именно заниматься, и по выходным куда-то возить.
И порядка 2% детей, кого не отдают в 3 года, пока не обязаловка, хотя Макрон грозится сделать ей, сюда могут входить и те, кто ставит язык матери сильно впереди языка страны, включая бывших россиян. :)
поищи игры и упражнения для развития фонематического слуха у дошкольников.
с точки зрения обучения буквам/чтению все у них примерно так же, как и у нас :-) Кто-то после года сада перестал говорить по-русски, хотя буквы, как Вы пишите, были вдолблены уже в 2. Кто-то осваивает буквы и чтение на 2 языке параллельно, несмотря на интенсивность занятий в саду. Часто встречаются и такие сценарии, как выше описала Shishka - когда научились читать по-русски в возрасте 6-8 лет, после того, как начали читать на другом языке.
В любом случае, если Ваша цель не ограничивается только изучением алфавита, то проект ABC в детском саду будет Вам не большим челленджем, нежели позже проект "немецкая школа" :-)