Садик. мест нет
Привет.У нас такая история.Прошу совета. Заняли место в садик давно,дочке год был.Хотели пойти в 3 года,в марте ей 3 исполнилось.Так получилось,что при заполнении бумаг мы перепутали название сада.В который мы записались,он оказался очень далеко от нас. Пришлось отказаться.Как так получилось не спрашивайте (( Очень обидно и глупо всё произошло.
В какой хотели сад и он рядом с нами ,то сразу же в этот же день пошли и попросили место.Нам сказали,что ОК,в августе 2018 нас возьмут.Бумаги прислали на анмельдунг аж в июле. Раньше не могли достать шефинью.. то отпуск,то нет её,дурдом какой то.Заполнили бумаги,отдали и нам сказали,что мест в августе нет.Ждите.. Сколько не знает она.Что нам делать? Дочь по немецки не понимает.В школу с нулевым пойдёт что ли?
Очень глупая ситуация..но мы влипли.Не знаю как быть
становится в 20 и больше садов на вартелист..и ждать. А пока водить ребенка всюду. .где есть дети. Там и будет изучать немецкий.
Думаю что ничего не поделаешь,ждать....У нас была похожая ситуация,собрались переезжать и забрали документы из садика( нами очень любимого) ,а не переехали,кстати по той причине,что в том городе огромные очереди на детский сад,нам сразу это сказали.И мы остались в своем городе,но на наше место взяли другого ребенка.Расстроились ужасно,но повезло,дали другой садик, далеко от дома ,но тоже хороший ,немцев много(понимаете о чем я).Вот так бывает.Для нас садик тоже важнее всего ,мы говорим на русском,сын начал говорить по немецки в садике,мы рады.Вам ходить в места скопления детей,немецкую речь слушать,пока ждёте очередь,удачи.
А как вам удалось организовать ребенку в Германии нулевой немецкий?
Прикинула, что бы я сделала, если бы мой ребенок оказался в вашей ситуации: водила бы в любые детские группы, где много общения, наняла бы студентку из местных на пару раз в неделю, чтобы она с ребенком общалась и читала ему, пела песенки, играла. Сама бы занималась с ребенком по-русски, чтобы развивать кругозор (если понятие на русском сформировано, немецкое название этого понятия запомнится быстро). Побольше движения, общения, иногда телевизор на немецком. В библиотеках и музеях узнайте, они работают с малышами, всякие чтения и экскурсии проводят для маленьких.
Может быть, девочки еще что-то предложат.
Мне кажется, важно, чтобы ребенок имел возможность общаться со взрослыми немцами, от детей можно научиться только самой простой лексике, но не
полноценному языку.
Ну во-первых без паники.
Дочке 3 года, а не 6. До школы время пока есть.
Ничего удивительного, что за месяц до мест не оказалось. Встаньте в очередь в несколько садов. Пойдите в югендамт попросите, чтоб помогли найти место (правда, может оказаться на другом конце города).
А пока запишите ребенка на несколько кружков, ходите на игровые площадки. Везде, где ребенок будет слышать немецкий и ему придется на нем общаться.
Ну и если мультики, то тоже на немецком.
До школы уж выучит.
А как вам удалось организовать ребенку в Германии нулевой немецкий?
Да очень легко. Если дома только русский (в том числе и мультики итд), ребенок общается максимум с русскоязычными детьми друзей своих родителей.
Немецкий если и слышал, то успешно забыл, потому что необходимости в нем нет.
Да нет. Выходы в магазины итп не считаются, ребенку по сути ни общаться, ни слушать даже не надо.
А если родители только в узком кругу русскоязычных общаются (вовсе не редкость, кстати. Общение на уровне "привет-как дела-пока" не считается, ребенок опять же не вовлечен остается), а на игровые площадки ходят, где нет никого, то где ребенок немецкий-то услышит?
У нас, кстати, на игровых площадках днем с огнем никого не найдешь. А если и встречаются, то русскоязычные, как ни странно. Хотя живем ни разу не в гетто.
Ну до трех лет не страшно, зато русский сформировался, но теперь бы я не стала просто ждать, взялась бы за дело. Студентку бы точно нашла, за не очень большую плату нативный дойч- это очень полезно. От детей ребенок нвберется только бытовой лексики, а вот развитый немецкий придет только от грамотных местных, из фильмов и из книг. В эту сторону я и стала бы шуршать.
Поискала бы кружки для детей, подобие театральной студии для малышей, всякое такое...
А как вам удалось организовать ребенку в Германии нулевой немецкий?
очень просто, если ребёнок общается только с родителями и роднёй и общение идёт только на русском. Телевизор дома смотрится только на русском, мультики на русском, читаются русские книжки.