Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Ребёнок не хочет учить немецкий

5941  1 2 3 4 5 6 7 8 9 все
aaelita постоялец31.01.18 10:55
aaelita
NEW 31.01.18 10:55 
в ответ ***Lucky*** 31.01.18 10:44

нп

а зачем все эти заморочки с дублированием? Из близких смешанных семей немецкоязычная половина переходит на иностранный, когда общение общее, а если кого-то из родителей нет, то каждый на своем. Если не знали, то учат. Сложно представить мужа иностранца, но если бы и был, наверное, я бы за этот вариант была.

#81 
***Lucky*** старожил31.01.18 11:02
NEW 31.01.18 11:02 
в ответ aaelita 31.01.18 10:55

из-за какого дублирования

#82 
  Cheveral постоялец31.01.18 11:21
NEW 31.01.18 11:21 
в ответ Hai2016 31.01.18 09:10

у меня тоже выработалась такая привычка. Мне не тяжело так дублировать. Муж немец, понимает некоторые русские слова, понимает смысл, поэтому мне не приходится часто дублировать.

#83 
  Olesya_1 патриот31.01.18 11:32
Olesya_1
NEW 31.01.18 11:32 
в ответ irinagerm 31.01.18 10:03

Да нормально све получается

Все происходит уже на автомате

Ничего не отложено по времени

Если у вас не выходит или не подходит, это не означает, что у других не получаетсыa


#84 
aaelita постоялец31.01.18 11:33
aaelita
NEW 31.01.18 11:33 
в ответ Cheveral 31.01.18 11:21

А русский выучить муж не пробовал?

#85 
sashenjka коренной житель31.01.18 12:36
sashenjka
NEW 31.01.18 12:36 
в ответ aaelita 31.01.18 11:33

н.п.

не по теме, но если ТС не против, спрошу здесь, чтобы не создавать новую тему.

Может, кто-нибудь поделится ссылкой или скажет, где поискать мульты на немецком. Вот такого плана https://www.youtube.com/watch?v=6OR3PTnCFzM и ро всякие машинки-монстры. Но на немецком. Мультики, конечно, дебильные , но ребенок смотрит, выучил по ним на английском названия машин, цвета, счет, песенки. Все это, конечно, неплохо, но нам сейчас не нужно, а нужен немецкий


#86 
Светлана31 патриот31.01.18 12:40
Светлана31
NEW 31.01.18 12:40 
в ответ sashenjka 31.01.18 12:36

по моему мультик про Дору на немецком учат английские слова, а он же на русском называется Даша путешественница, там учат немецкие слова :)

Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#87 
sashenjka коренной житель31.01.18 12:42
sashenjka
NEW 31.01.18 12:42 
в ответ Светлана31 31.01.18 12:40

да, есть про Дору, есть Маззи и еще много всяких. Мне нужно конкретно такого плана, где машины и монстр-траки всякие. Не могу найти, чтобы на немецком былохммм

#88 
N-Kenti местный житель31.01.18 13:42
N-Kenti
NEW 31.01.18 13:42 
в ответ irinagerm 31.01.18 10:03

Меня немного удивили Ваши посты в этой ветке. В другом обсуждении Вы давали мне ссылку на хорошее пособие по билингвизму. Значит, должны понимать, как все работает :-)

Если Вы хотите общаться втроем на немецком, Вы вполне можете это делать. НО: в этом случае у Вас должно быть четкое представление, что и как Вы будете делать для развития русского. Кто и сколько будет говорить с ребенком на русском? А главное: с кем и сколько сам ребенок будет говорить на русском? Достаточно ли этого для того, чтобы русский не отставал от немецкого? Какие еще условия необходимы? Есть ли у Вас ресурсы эти условия создавать? Если у Вас нет четких ответов на эти вопросы (а на каждом жизненном этапе ответы на эти вопросы будут разными), русский язык у ребенка, скорее всего, начнет уходить.

Но вообще-то я хотела Вас поддержать: лично я тоже стремлюсь к цели: хороший русский + общие разговоры (то есть когда один из участников не владеет русским) на немецком. Я абсолютно убеждена, что эта цель достигаема. В случае с моими детьми пока время не пришло перейти в общих разговорах полностью на немецкий, но я настроена оптимистично :-)

#89 
  zukeratschka постоялец31.01.18 16:22
NEW 31.01.18 16:22 
в ответ sashenjka 31.01.18 12:36, Последний раз изменено 31.01.18 16:25 (zukeratschka)

Из немецких мультиков про машины я знаю:

1) Tom der Abschleppwagen (этот у нас любимый)

https://www.google.de/search?q=tom+der+abschleppwagen&oq=t...

2) Leo der Lastwagen


Еще такой - Der Streifenwagen - https://www.google.de/search?q=Der+Streifenwagen&oq=Der+St...

#90 
sashenjka коренной житель31.01.18 17:11
sashenjka
NEW 31.01.18 17:11 
в ответ zukeratschka 31.01.18 16:22

спасибо!!! сынуля на русском такой смотрит,про Тома, нравится, значит, будет смотреть и на немецкоm

#91 
  Фиксик прохожий31.01.18 22:08
NEW 31.01.18 22:08 
в ответ Kissed 30.01.18 11:58

Поверьте, девушка, пока мы были в Ростове, и пытались приучить ребенка к немецкому,тоже немало прошли

#92 
  Kissed свой человек31.01.18 22:13
NEW 31.01.18 22:13 
в ответ Фиксик 31.01.18 22:08

а сейчас как

#93 
  Housewife прохожий01.02.18 09:27
NEW 01.02.18 09:27 
в ответ Kissed 30.01.18 09:21

Выучит в садике, не переживайте. Ничего дома учить не нужно

#94 
blackbook старожил01.02.18 13:14
blackbook
NEW 01.02.18 13:14 
в ответ Kissed 30.01.18 09:21
Ребёнок ходит в сад
в Россию хочет:(

Сомневаюсь, что он прям в Россию хочет. Скорее в старую обстановку.

Учить ребенка немецкому не надо, сам выучит. Через несколько лет возникнет другая проблема - как заставить его не забыть русский.

И если хотите, чтоб он сохранил русский язык, то разговаривайте дома только на русском. И не смешивайте русские слова с немецкими, когда с ним разговариваете.

#95 
Radugavnochi гость01.02.18 14:43
NEW 01.02.18 14:43 
в ответ ***Lucky*** 31.01.18 10:44

ну и здорово! Я и говорю, что ЭТО ПРОСТО НОРМАЛЬНО!

#96 
forschfrosch коренной житель01.02.18 20:59
forschfrosch
NEW 01.02.18 20:59 
в ответ Radugavnochi 01.02.18 14:43

нп


Девушки, какие мульты посоветуете для английского языка? Мальчику 5,5 лет. Было бы классно, если бы ещё и слова подписаны были (не субтитры, а, например, названия предметов)


По теме: если я попытаюсь обратится к сыну на немецком, то он откажется со мной разговаривать. Проверено 😂. Но русский с очень сильным немецким акцентом, за словарный запас логопед в России очень хвалила, а вот произношение ((((

Меня не обязательно носить на руках, я сама на шею взлезу
#97 
irinagerm местный житель01.02.18 22:49
irinagerm
NEW 01.02.18 22:49 
в ответ N-Kenti 31.01.18 13:42

В том-то и дело, что у нас времени с папой общего очень мало. И с дублированием не наш вариант. Ну любая общая деятельность отягощается этим дублированием, да та же игра настольная втроём. Я уважаю другой опыт и приветствую. То, что было мне не понятно, про то и спросила.

У меня с языковой учебы осталось много знакомых/друзей в Германии со смешанными браками: греческий-немецкий, польский-немецкий, английский-немецкий, японский-немецкий, испанский-немецкий, русский-немецкий, итальянский-немецкий. Почти все мамы иностранки, один грек папа. Все, кроме одной мамы, отказались в общих ситуациях со временм от дублирования. Т.е. как языки разделились и немного устоялись - перешли на общий немецкий. Одна мама русская и не дублирует, а просто говорит по-русски, не переводя ничего мужу в принципе, тк они оба много работают и времени нет, а русский ребёнку давать надо-> работа против влияния немецкого сала на полный день.

Причины перехода на общий язык разные. Если это популярный язык (англ, исп), то по причине как раз изучения его мужем 😂🙈 и попыткой «влезть в коммуникацию со своим не идеальным», т.е. мамы выбрали меньшую из зол ( их уровень немецкого несравнимо выше, уровня владения языком мужей). Я отказалась от дублирования в 3,5 лет своей дочери, по причине, что очень медленно шёл немецкий, а папа наш был грустный, тк не мог общаться с родной дочерью. Нам этот вариант, для семьи оказался комфортным. И я бывает рада, что муж не озаботился изучением русского и не портит мне ситуацию своими взбросами фраз. Он конечно что-то понимает, но далеко не А1. Слов может быть сто.

Русский я даю пока в большем объёме, тк много нахожусь с дочкой, много импута идёт от меня и созданной среды. Ездим в Россию, погружаю в языковую среду. Поддерживаю дружбу с русскими детьми в противовес нем. саду. Ясно, что как начнётся нем. школа, то пойдёт сильный регресс. Буду решать проблемы по мере поступления.


#98 
irinagerm местный житель01.02.18 23:07
irinagerm
NEW 01.02.18 23:07 
в ответ irinagerm 01.02.18 22:49

да, забыла упомянуть о кружках. Большинство я нашла на русском, это Рисование, танцы и сама русская школа. Там дочь общается с детьми, их уровень владения, конечно, очень разный. Но главное ведь общение. Помимо занятий активно встречаемся с русскоязычными детьми. Пока инпут русского перевешивает, но это только до нем. школы.

Большинство моих интернациональных знакомых перешло на общий язык нем. с посещением ребёнка нем. школы. Это не значит, что второй язык заброшен, имеются в виду общие ситуации общения в семье. Может им не хватило терпения, а может дети выбрали немецкий. Все ситуации индивидуальные.


ТС, простите, что увела ветку в сторону 🌺 имейте в виду, что с каждым годом придётся бороться за приличный уровень русского своих детей.

Может и не стоит Вам форсировать немецкий своему сыну. Абсолютно все садовские дети овладевают к школе необходимым уровнем немецкого. Я же лично, включала своей дочери около месяца КиКу для облегчения адаптации в нем. саду. Затем мы вернулись только к русским передачам и мультикам.


#99 
Lyavka патриот02.02.18 06:30
Lyavka
NEW 02.02.18 06:30 
в ответ irinagerm 01.02.18 23:07

во многих смешанных семьях, мне знакомых, тоже отказались от дублирования просто по той причине, что родители постепенно выучили мало-мальски язык друг друга. Не идеально и не бегло, но на бытовом уровне, на котором идет общение с ребёнком, они понимают, что говорит другой родитель.

Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
1 2 3 4 5 6 7 8 9 все