Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Патологическая лень у ребенка.

5613  1 2 3 4 5 6 все
Nereida патриот18.12.17 20:26
Nereida
NEW 18.12.17 20:26 
в ответ Селим Ибрагимов 18.12.17 19:08

н.п.

как -то была на докладе про разные типа учеников и когда дошли до пофигистов и прозвучала фраза:

"Ich habe 4, 4 ist bestanden, bestanden ist gut - gut ist 2, Mama, ich habe eine zwei in Mathe!"

я сразу узнала своего сына))))

#81 
herbst2009 коренной житель18.12.17 23:19
herbst2009
NEW 18.12.17 23:19 
в ответ Nereida 18.12.17 20:26, Последний раз изменено 19.12.17 00:18 (herbst2009)

нп

а я бы не заморачивалась рассказами про дизайн и не бежала знакомить с дизайнерами 8-летнего ученика, который говорит, не буду делать то-то и то-то, потому что буду дизайнером.

#82 
  Ninolev патриот19.12.17 07:50
Ninolev
NEW 19.12.17 07:50 
в ответ herbst2009 18.12.17 23:19

хаха

#83 
Michelle2001 местный житель19.12.17 08:04
Michelle2001
NEW 19.12.17 08:04 
в ответ Ninolev 19.12.17 07:50

н.п. У меня такая младшая дочь. Полностью отсутствует целеустремленнось. Не глупая, но оценки очень средненькие, напрягаться не охота. Хорошие способности в плавании ( были). Если бы выкладывалась на тренировках, далеко бы могла пойти, но лень, все легко давалось, пока маленькая была. А сейчас в 13 еще пубетет и еще более лениво...

#84 
N-Kenti местный житель19.12.17 11:47
N-Kenti
NEW 19.12.17 11:47 
в ответ anutik@ 18.12.17 09:21
я поищу и почитаю

почитайте про теорию порогов Дж.Камминса (J.Cummins). Она описывает не только взаимосвязь между языковой и когнитивной компетенцией, но и показывает, когда билингвы начинают выигрывать от двуязычия, а также, когда проигрывают (последнее, к сожалению, хоть и намного реже, но тоже встречается).

#85 
N-Kenti местный житель19.12.17 11:56
N-Kenti
NEW 19.12.17 11:56 
в ответ Lyavka 18.12.17 08:35

в целом с постом соглашусь, правда не с тем, что большинство билингв в мире - мигрантские дети. Это только в некоторых странах (Германия, США, Израиль). Большинство же растет в странах, где несколько языков и диалектов в постоянном употреблении - в Африке, в Индии, на Филиппинах.

#86 
  Ninolev патриот19.12.17 12:33
Ninolev
NEW 19.12.17 12:33 
в ответ N-Kenti 19.12.17 11:56

И в Люксембурге :-)

#87 
  Ninolev патриот19.12.17 12:33
Ninolev
NEW 19.12.17 12:33 
в ответ N-Kenti 19.12.17 11:47

А когда проигрывают?

#88 
herbst2009 коренной житель19.12.17 19:40
herbst2009
NEW 19.12.17 19:40 
в ответ N-Kenti 19.12.17 11:56

где мы, а где филиппины... вон швейцария рядом))

#89 
  Hai2016 коренной житель19.12.17 23:11
19.12.17 23:11 
в ответ herbst2009 19.12.17 19:40

в Швейцарии не так уж много билингвов в настоящем понимании этого слова. Т. е. коренные швейцарцы с рождения говорят на одном языке. И только в школе начинают учить английский и второй государственный язык. Настоящие билингвы это, как и в Германии, дети из смешанных семей, местных и иностранцев, и дети из семей иностранцев, работающих в Швейцарии, и говорящих дома на одном языке, а в саду-школе на другом. При 25% иностранцев среди населения это, конечно, тоже больше, чем в Германии.


#90 
Van Doren коренной житель20.12.17 00:31
Van Doren
NEW 20.12.17 00:31 
в ответ Hai2016 19.12.17 23:11

А на стыках немецких и французских областей?

#91 
anutik@ коренной житель20.12.17 00:39
anutik@
NEW 20.12.17 00:39 
в ответ Van Doren 20.12.17 00:31

мне когда-то довелось гулять(wandern) в французской Швейцарии (Нойшатель и окрестности) - люди готовили только на французском и больше никаком.

#92 
N-Kenti местный житель20.12.17 00:46
N-Kenti
NEW 20.12.17 00:46 
в ответ Ninolev 19.12.17 12:33, Последний раз изменено 20.12.17 00:53 (N-Kenti)

Большинство все же не там растет :-) Куда им со своим скромным полумиллионом жителей против ста миллионов филиппинцев и миллиарда индусов :-)

#93 
N-Kenti местный житель20.12.17 00:48
N-Kenti
NEW 20.12.17 00:48 
в ответ Ninolev 19.12.17 12:33

Когда оба языка неразвиты или развиты недостаточно по сравнению с монолингвами своей возрастной группы. Причем под развитием языка понимается не язык повседневного общения, а тот уровень языковой компетенции, который необходим для процесса обучения (когда задействуются такие мыслительные навыки, как анализ и синтез, оценка и сравнение и пр.)

#94 
N-Kenti местный житель20.12.17 00:51
N-Kenti
NEW 20.12.17 00:51 
в ответ herbst2009 19.12.17 19:40

Думаю, психолингвистические механизмы усвоения языков везде одинаковы :-) Другое дело, что многое определяется условиями, в которых происходит взаимодействие языков – политические и социокультурные факторы, социальная стратификация, система образования, семья и общество. Поэтому мы там, где мы, а Филиппины там, где Филиппины… :-)

#95 
  Hai2016 коренной житель20.12.17 07:26
NEW 20.12.17 07:26 
в ответ Van Doren 20.12.17 00:31

теоретически, наверное, на стыке могут говорить с рождения на двух языках, особенно если живут в немецкоязычном кантоне, а в сад родители возят во франкоязычный. Практически с таким не сталкивалась, не знаю. Но слышала в новостях, что в парламенте это огромная проблема, что не все заседающие понимают все речи, которые, конечно, произносятся на родном языке говорящего 😀 И голосуют более менее наугад.


#96 
  Ninolev патриот20.12.17 08:02
Ninolev
NEW 20.12.17 08:02 
в ответ N-Kenti 20.12.17 00:48

ну да, если уж в парламенте голосут наугад.... :-) Засада, конечно. У наших, я думаю, таким языком будет однозначно русский.

#97 
Lyavka патриот20.12.17 09:46
Lyavka
NEW 20.12.17 09:46 
в ответ Hai2016 19.12.17 23:11

В немецкоязычной Швейцарии, равно как и в Австрии билингв в строгом смысле этого слова большинство. Дело в том, что их диалекты настолько отличаются от Hochdeutsch, что практически можно говорить об отдельном языке, и это их первый родной язык. А в письменности и с немецкого телевидения вещают на Hochdeutsch, это их второй Muttersprache.

Кстати, такая родственная билингвальность касается и любых других областей с ярко выраженным диалектом, сильно отличающимся от государственного языка: та же Саксония, Бавария, Белоруссия, некоторые приграничные области Украины и т.п.

Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#98 
  Hai2016 коренной житель20.12.17 10:43
NEW 20.12.17 10:43 
в ответ Lyavka 20.12.17 09:46, Последний раз изменено 20.12.17 10:45 (Hai2016)

Лена, но большинство детей из чисто швейцарских семей сталкиваются с Hochdeutsch только в школе, в 7 лет. До этого в семье и в садике говорят на диалекте. Старшую дочь никто из детей в саду не понимал, пока она не выучилась диалекту. Можно ли в этом случае говорить о билингвальности?


#99 
регенбоген старожил20.12.17 12:43
NEW 20.12.17 12:43 
в ответ Lyavka 20.12.17 09:46, Последний раз изменено 20.12.17 12:44 (регенбоген)
В немецкоязычной Швейцарии, равно как и в Австрии билингв в строгом смысле этого слова большинство. Дело в том, что их диалекты настолько отличаются от Hochdeutsch, что практически можно говорить об отдельном языке, и это их первый родной язык. А в письменности и с немецкого телевидения вещают на Hochdeutsch, это их второй Muttersprache.

ну да-ну да :)

помню был у меня приятель из базеля, учитель начальной школы, между прочим.

когда только познакомились, меня удивляло, как четко и понятно он говорил на немецком, в отличие от немцев, которых мне тогда еще, чтобы понять, нужно было поднапрячься.

когда я ему об этом сказала, он ответил: ну так ведь немецкий для меня тоже иностранный, как и для тебя:)


1 2 3 4 5 6 все