Русский язык
Добрый день,
Занимаетесь ли вы русским языком со своим ребенком? Если да, то как? По каким-то пособиям?
Умеет ли ваш ребенок писать/читать по-русски?
Спасибо.
Мы с года ходим в русскую школу в ближайшем от нас большом городе. Там все пособия дают, по ним и дома занимаемся. Плюс дети там танцуют, поют, играют. Еще я с ребенком говорю всегда только по-русски, папа (немец) по-немецки. Языки важно не смешивать. Раз в год на 2-3 недели ездим к бабушкам-дедушкам - там все по-русски.
н.п.
дочке 6. В Германии мы 5 лет. Дома говорим по-русски. Много читаем ( на русском и на немецком).
Дочь говорит очень хорошо, иногда вставляет немецкие слова, когда аналога на русском не знает :) Знает много букв русского алфавита ( в 4 знала все, уж очень мы учиться торопились :) )
Нам в свое время дали совет обязательно научиться читать на русском ДО школы, иначе потом не получится/не захочет/ будет очень сложно/ и т.д. Вот мы и старались. К 5 годам дочь стала путать буквы двух алфавитов и я убрала русские сознательно.
Теперь на немецком уже читает и сама потянулась к русскому алфавиту, у нас электронная азбука- планшет есть. И вот теперь осознанно запоминает и отличает один алфавит от другого.
Может у кого иначе, но у нас так.
да.
со старшей занимаюсь с двух лет (сейчас 8). это были пособия Школа семи гномов. до 7 лет пособия все прошли. + дополнительный материал из интернета. с 6 лет по программе русской школы (русский язык, обж, математика (со 2 класса), окружающий мир, технология (со 2 класса), конструирование (со 2 класса), азбука звуковая, азбука со смешариками, всякие журналы смешариков с логическими играми. что-то еще было, не помню уже...+русские школы выходного дня. дочка хорошо читает, пишет прописью.
с младшим занимаюсь с двух лет (сейчас 3), немного школы семи гномов и еще годовое пособие для детей до 3 лет. я приобрела еще такие пособия для детей с 3 и 4 лет. он учится быстрее, есть у кого учиться.
Девочке сейчас 8. Когда ей было 4, ходили по субботам в русскую школу, через год бросили, время перестало подходить. Я дома не занимаюсь, мы просто в семье по-русски говорим, мультики тоже ребёнок по-русски часто смотрит. Читать и писать она не умеет, а вот говорит хорошо, акцент есть.
Старший ребёнок тоже хорошо говорит, в школе выбрал третьим языком русский, там и научился читать и писать.
Дети дома между собой по-русски говорят.
Ребенку три. Пока просто читаем, недавно купили магнитную и деревянную азбуку, получили от своих родителей книжек, звуковой плакат на стене висит, она сама умеет им управлять. Не думаю, что будет читать раньше 5-6 лет, но и смысла в этом раньше не вижу.
На русские кружки не водим, не столько потому, что ребенок весь день в саду, это можно было бы решить бебиситтером, сколько потому что я в местный центр лично зашла, походила-посмотрела, и атмосфера жутко не понравилась; и классический подход с "упражнениями на повторение", когда надо повторять слово в слово сказанное, с ней не работает. Возможно, поищем что-то еще.
Ни по каким пособиям не занимались. Сначала висела говорящая азбука на стене. Потом букварь Жуковой сами уже изучали. Читать научились года в 4, писать печатными в 5, безо всяких занятий, просто сами.
С 1-го класса ходят на занятия русским языком, там за год научились писать письменно.
Дома только русский, но между собой постоянно скатываются на немецкий - приходится поправлять.
Читают на русском довольно много, могут написать письмо почти грамотно :-)
было бы прилично, прежде чем спрашивать других детях, о своем ребенке спрашиваемую ин-цию рассказать. Ну ладно..моему сыну 12 дочери 5. В семье говорим по немецки. Сын понимает и говорит и пишет и читает на: нем, анг. исп. укр. русс. именно в написаном порядке спадания. Послед. два не пишет, а говорит и читает. Дочка говорит толко на немецком. Русский и укр. понимает различает , а говорить толко если к родсвенникам едет ( ониу нас тоже часть в России, часть в Украине ) .Рууским и укр. не занимаемся в никаких школах: сами от меня так косвенно слово там, слово тут выучат , мультик или кино . Короче караул тот еще в хате.Я иногда думаю: мои ли это дети ?
Сын ходит в русскую школу один раз в неделю с 4,5 лет. Там они по пособиям Жуковой сначала занимались, теперь по учебникам для российских школ, но я ими недовольна к сожалению. А вот учителями очень довольна :-). Буквы дома учили с говорящей азбукой и магнитами. Ну и читаем конечно по-русски (наряду с немецким)
Я говорю с ним с рождения всё время по-русски. Больше у нас русскоговорящих родственников в Германии нет. С бабушкой и прабабушкой общаемся по скайпу и видимся раз в год.
Сыну в январе будет 7. Читать и писать по-русски он научился до первого класса и это дало ему огромный толчок в обучении чтению на немецком. Второе, можно сказать, само собой произошло.
Что нам очень понравилось и помогло, это книги с разделением слов на слоги (мы читаем "Приключения котёнка Гава" и рассказы В. Осеевой) и игра "Зверобуквы".
дети говорят оба по русски, сын говорит лучше, чем дочь, читают тоже оба, сын научился еще до школы, дочь в прошлом году захотела и потихоньку научилась. Специально с ними особо не занималась, сыну например пишу в ватцапе по русски, он отвечает мне по немецки, т.к. писать не научился и ему проще так, на телефоне конечно же можно писать, это не ручкой по бумаге водить, но он если и пишет по русски, то только коротко :) дочь сейчас ходит раз в неделю на занятия русского языка, это предмет от шульамта и оценка идет в школьный цойгнис, как еще один иностранный :)
насчет чтение, у нас как то глухо, читают мало, я все надеюсь, что когда нибудь они "раскушают" книги, но все как то никак :( а меня в шутку называют то книжным червем, то читающей крысой)))
сарафанное радио:)
случайно узнала, что у нас в городе появились такие занятия, но мне сразу сказали, что больше детей не набирают, потом видимо что то переиграли и приятельница весной мне принесла антраг, я его по быстрому заполнила и отдала в нашу школу(гезамт), в секретариат, а они передали дальше, через какое то время мне позвонила учительница и предложила дочери посетить пробный урок, это было уже практически перед летними каникулами, она сходила, ей все понравилось и ее взяли, после каникул она начала заниматься во 2м классе, в обычной школе, она в 6м, возраст роли не играет, там дети самые разные :)
погуглите Herkunftsprachlicher Unterricht по вашей округе. В нрв много где есть. Начальные школы тоже имеют всю инфу, но выдают по запросу :-)
У нас в городе русский в двух местах а вообще всего 13 языков в ангеботе.
Слаа богу,в нашем городе открыли HSU,дочка ,9 лет,ходит на русский в школу.
Занимались вначале букварь Жуковой,затем Солнечные ступеньки,Ломоносовская школа.
А помимо этого читает книги,сочинение написала на 1+,учительница была уверена,что дочь приезжая,тк по ее мнению такой большой словарный запас и отсутствие акцента.
В отличии от старшего.У старшего,13 лет, иная ситуация.Читает,пишет с ошибками.На данный момент,вообще не заставить читать.
Младший,3 года,повесила азбуку русскую.
Читаем много по русски,задаю вопросы,рассказывает сказки.
На очереди русская школа,а затем в 1 классе занятия русс.языка.
погуглите Herkunftsprachlicher Unterricht по вашей округе. В нрв много где есть.
Нам тоже предложили дочке на следующий год. В соседнем городе, за 30 км. Возить самим. Заявление нужно отдать до февраля, на весь следующий год verbindlich. В какой день недели и время никто не знает.
Жаль, конечно, но в таком виде никакое заявление подать не могу ;) Будем дальше по субботам в русскую школу ходить.
Когда ребёнка записываете в начальную школу , то предлагают в будущем ходит на Muttersprache . Нам прислали потом список школ , где этот урок и к какой день проходит . Это официально . Цейгнис потом вашу школу приходит . И проездной детям тоже ваша начальная школа выдаёт .
Моим 9 лет и 6. Говорим, читаем, пишем по-русски. До 5 лет играли с кубиками с буквами, с 5 лет - букварь Жуковой (наше всё!). Старший уже пишет прописью, младший читает и пока пишет печатными буквами. Учебные пособия заказываем из России на Озоне.
нечего нам не предлагали, ещё и в заблуждение ввели. Я сама звонила в шульамт, сама узнавала телефон учителя и все вопросы решала с ней. Никакого тут сарафанного радио не надо, и не надо ждать то ли школа предложит, то ли нет. Это официальные занятия, информацию легко узнать, она не засекречена :-)
скажу , что сказала нам наша учительница, что, когда появятся оценки, и мы перестанем ходить посреди года , то она да, вынуждена будет поставить 6.
Но в классах , когда ещё оценок нет, она забудет про нас будто нас и не было. Потому что особо ничего сделать не сможет.
Я понимаю, что в теории это как школа: начал и ходи. Но на практике, если бы мама подруги моего сына перестала бы наших детей возить посреди года, мы бы никак не смогли это организовать и бросили бы.
Кто и как бы мог нас заставить?! И тут и видна разница со школой.
нп
Касаемо русс.языка в школе.
Мы как раз приехали с данного урока,поэтому свежая инфа.Спросила еще раз.
Антраг может ставится с любого класса,ессно что если не понравится,то доходить год надо.
Антраг автоматически продлевается до конца 4 класса.
Если ребёнок идет в 5 класс,то антраг надо ставить заново.
На сайте шульамта обычно информация есть, какие языки предлагают изучать как родной.
Ну и чаще всего уроки проводятся на базе какой то одной школы, после обеда, куда детей из других школ привозят. Не всегда секретарши в курсе, где такие уроки и когда.
Например в нашем городе этот курс только второй год, соответственно я про него никак не могла узнать при поступлении ребёнка в начальную школу:)
Когда сын был школьником я тоже хотела, чтобы он русским занимался, но все предложения были лишь в соседних городах и по выходным дням, убивать почти день я не была готова, поэтому обошлись. Почти все кого я знаю из родителей, узнавали случайно, от родственников, от знакомых, от знакомых знакомых итд %))
Инна, про школу и секретарш.
Я звонила в шульамт - мне там сказали, что в началках везде инфа есть, придёте на анмельдунг - вам там всё скажут. Пришли на анмельдунг. Ничего нам не сказали. Спросили сами. Так директор (м-к) мне сказал - ой, зачем вам сейчас эти формуляры? Вот начнёте учиться - тогда и замельдуетесь на свой русский. Они всё равно раньше ноября занятия не начинают. Так мне сказал директор! нашей начальной школы. Хорошо, что я нашла телефон учительницыи заранее ей позвонила - т.к. мне важно было знать расписание, чтобы строить своё. И выяснилось, что ни в каком не в ноябре, а со 2ой недели учебного года все занятия ведутся. И формуляр дала, я всё заполнила и сразу же ей отдала.
Потом одна мама в школе узнала, что мы ходим на русский, и захотела узнать, нет ли там китайского :-) Мы с ней зашли в секретариат, попросили инфу, и нам достали из шкафа целую подшивку про все 13 языков в нашем городе, с адресами где проводятся занятия, с именами и телефонами!!! всех учителей!
Блин! Есть инфа, бери и пользуйся! Целый шкаф этих листовок! А они не то что сами не присылают, они даже по запросу и то дезинформируют!
мне это сейчас немного наш Ватсапп чат с русскими мама из группы русского языка напоминает. Каждый пишет, а что - не понятно. 😂😂😂
Мы сейчас деньги на празднование нг собирали, мне показалось, что я в курятнике 🐔🐔🐔
И у меня так было. Для дочки нужен был русский, чтобы второй иностранный вместо французского признать. Инфо узнавали через знакомых. Нигде никакой информации не было. Гимназия ее вообще не в курсе была, как и что. Мы сами антраг через бецирксрегирунг делали. Как то нет разъяснений, что и как, а жаль. У нас такая умница учительница по русскому![]()
я надеюсь, что мы не в одной группе?!
И главное все такие умные, что и как надо делать я должна делать, при это я одна из немногих работаю на полную ставку, езжу на работу по часу в один конец и ещё и организую наш переезд. Но каждая знает лучше, что я должна и как купить.
В конце одна мама не выдержала и написала: Аня переезжает и кто готов взять на себя организаторские обязанности после НГ. После этого в группе не было ни одного сообщения.
не пойму, что значит нельзя?! Да понятное дело, что никто не хочет туда-сюда метания и не для того государство деньги выделает, чтобы вы то ходили, то не ходили. Но реально заставить вас не могут. Что конкретно будет, я написала выше и мне лично кажется это логичным.
В городе , где я сейчас живу, основная проблема, что выдают бумагу с не актуальной информацией, конкретно с неверным днём проведения занятий (прошлогодний), что безумно усложняет планирование для работающих родителей.
Куда сейчас переезжаю, там они мне начали говорить в новой школе, что посредине года на русский пойти нельзя. Всё решила через шульамт, ещё и засуну сына в группу на год старше, чем был.
Не в одной :-) Но всё то же самое. "Что будем дарить детям?" - "Ну что, даавайте опять гутшайн в кино?" - "Давайте. Кто этим займётся, времени уже мало?" Тишина. "Ну давайте каждый сам тогда купит своему ребёнку подарок" - "Да, а вдруг детям обидно будет, что подарки разные?" - "Да они подарками завалены уже" - "Да пожалуйста, можем вообще без подарков" - "Хорошо, давайте гутшайны, кто возьмёт на себя сбор денег и покупку? Времени уже не осталось" - "Я 3 последних года это делала, пусть другие поучаствуют" - "Девушки, вам трудно ребёнку подарок купить? Позор! Это же вашим детям надо, если вы сами не мотивированы, что от детей ждать?" - "А что, дети за подарками на русский ходят?" - "Ирина, вы нас позорите - возьмёте на себя организацию?" - "А меня вообще тут нет, мы в Америке"
:-)
всё тоже самое и билеты в кино, то каждый покупает подарок сам, то мало денег, то много денег, то зачем дарить учительнице, то почему не подарить что-то учитедьнице.
Отличное предложение: подарим учительнице гутшайн на завтрак в кафе. Я говорю: вы девушки вообще в курсе, что она из дуйзбурга к нам ездит?! Начали собирать за 4 недели, одни так и не смогли сдать.
🙈🙈🙈
Занимаетесь ли вы русским языком со своим ребенком?
Специально не занимаемся, но мы русская семья, поэтому дома только русский язык, что очень сильно облегчает дело. Дочка родилась в Германии, но заговорила сначала на русском, хоть в тот момент немецкий уже тоже понимала. Когда она была совсем маленькой, то я много ей читала. Любимым у неё был Айболит, которого я в итоге возненавидела - дочка была готова его слушать по 100 раз на дню. Время от времени я пыталась учить её читать, но она постоянно брыкалась. Но ровно в шесть лет сама принесла букварь Жуковой, который уже год у нас лежал, и попросила научить её читать. В итоге за месяц до школы дочка вполне складно читала по-русски. Чтение на немецком очень
быстро пошло. Писать на русском дочка уже сама училась - хотела бабушкам/дедушкам писать. Сначала научилась писать печатными буквами. После её первого класса я стала возить её на летние каникулы в Россию, где у неё появилась подружка. В итоге где-то в третьем/четвёртом классе дитя таки освоила письменный шрифт. Грамматикой "занимаемся" по мере поступления ошибки. В целом я уже почти созрела искать ей уроки по скайпу. Теперь ещё надо дитя убедить, что ей это надо. Да, на русском она говорит совершенно без акцента и язык очень хорошо чувствует. В данный момент дочка (12 лет) читает Ночной Дозор, по словам пока только про смысл слова "физфак" спросила. ![]()
Пы.Сы.: в нашей Земле (БВ) нет при школах уроков языка исхода, а в русские школы сначала не попали из-за неудобного времени, а теперь уже и смысла не вижу.
Ух ты, а мы ничего не собираем и не организовываем, у нас честно говоря даже группы нет, кроме той, где связь с учительницей😯
радуйся 😉😉😉
У нас дети "выступать" будут на след недели. Специально стихи, загадки учили и как бы идея это в праздник превратить. Мы, родители, будем зрителями. Можно конечно ничего не организовывать: прийти, послушать и похлопать. Специально учительница никого не призывала и не заставляла.
У нас учительница каждый год НГ организовывает, зал заказывает в школе. каждая группа что-то разучивает и выступает. Ну типо проект такой в рамках изучения языка. Всё как положено - с ДМ и Снегурочкой,сподарками из мешка в конце, с хороводом. Так вот каждый год кто-то бычит. В этом году одна группо просто отказалась участвовать - и как хотите. Учительницу мне жалко, но я бы на еёместе разговаривала бы по-другому :-)
не ну это понятно, что не заставляла, я просто подумала, что я совсем забыла про такие праздники и что действительно можно что то и организовать, а вдруг учительница ждёт, а мы ни в ухо ни в рыло😀
В данный момент дочка (12 лет) читает Ночной Дозор, по словам пока только про смысл слова "физфак" спросила.
Какая умничка! Я в 30 лет его читала и "Дневной" и "Ночной" и до сих пор смысл не весь "дошёл ")))
Ну смотря что там считать смыслом.... Но в целом дочка любит всю эту фантазийность с нечистой силой. Вот и подсунула ей, чтобы хоть немного на русском языке почитала, а то на немецком то запоем книги глотает. Ну и сомневаюсь, что она особо глубинный смысл будет пытаться там понять. Всё же дитя двенадцати лет, а не взрослый человек. Ну а с физфаком она сокращения не знала и звучание её слегка смутило.
Порадовалась, что родительские факультеты более благозвучно на её взгляд сокращаются.
именно, я помнится Таис Афинскую первый раз в 11 прочла, а потом в 17 и потом позже раза 3, каждый раз что то новое для себя находила;))
старший (почти 8) хорошо читает. Чередуем чтение книг по-немецки и по-русски (и он читает вслух нам, и мы читаем вслух ему). Письмом пока по определенным соображениям не занимаемся. Устный русский немецкому ничем не уступает.
возраст роли не играет, классы смешанные, у неё в классе есть и первоклассники и есть на пару лет старше моей, после них класс, столько же сидит и по средам так же. Про перемену не знаю, надо спросить, может действительно большая:)
Это урок, а не частная лавочка, хотя и там тоже фристы есть :-)
Извините, что вклиниваюсь, хотела спросить у Вас, так как Вы в теме, если этот урок обязательный, verbindlich, то значит и учительница там в у вас "настоящая"?
Значит ли это, что у нее какая-то ставка, обязательные часы и пр.?
Потому что я посмотрела в Нидерзаксене у нас по этой теме, во-первых, редко и мало, во-вторых, если есть, то черти что получается.
Эренамтлихе лерерин. ![]()
Вот газетенка и цитата из нее
SCHUL VERWALTUNGS BLATT
2-2016
für Niedersachsen
........Ergänzend gehört zum Sprachförderkonzept der Paul-Sillus-
Schule neben Deutsch als Zweitsprache auch die Förderung
der Herkunftssprachen. So konnte eine vor kurzem zugezogene
Mutter syrischer Herkunft, die in ihrer Heimat als
Grundschullehrerin
tätig war, als ehrenamtliche Lehrerin gewonnen
werden. Sie hilft einer Kleingruppe von Kindern arabischsprachiger
Eltern dreimal die Woche von 14 bis 15 Uhr, die Kenntnis
ihrer Elternsprache zu sichern und auszubauen. Eine russischsprachige
pädagogische Mitarbeiterin der Schule sorgt
für ein ähnliches Angebot für die russischsprachigen Kinder
aus Tschetschenien.
А если это эренамт, то и оценки, и обязательное посещение, соответственно и качество преподавания как бы ну не совсем то.
Но, наверное, во всех землях по-разному.
Ну нет, у нас настоящая учительница, я уж не знаю, конечно, какой у неё договор - ставка или почасово, но всё официально.
Кстати, 14 лет назад, когда мы приехали, и дети наших друзей сели в гимназии в подростковом возрасте - они ездили на этот русский как второй иностранный, т.к. французский уже догнать не смогли бы. Так вот, там тогда работала полячка-учитель русского языка. Которая само собой, знала язык хуже свежеприехавших прилично учившихся подростков. Очень они с ней мучались, т.к. она им исправляла правильное на неправильное и снижала оценки :-)
К такой бы учительнице я бы детей не отдала ни за что.
А на волонтёрской основе - это типа АГ, наверное. Вряд ли там программы, оценки и аттестаты.
в вашей цитате из газеты ясно только то,что бесплатно работает сирийская мама, которая в прошлой жизни учитель нач классов. а русский язык преподает русская pädagogische Mitarbeiterin, которая , возможно, оплачивается. ну вообще то описание их работы больше похоже на просто очередной проект развития родного языка, чем на уроки по школьной программе.
Pädagogische Mitarbeiterin - это миниджоб.
Даже если ей что-то и платят, то на этой основе. То есть урок русского языка получается как нормальный час Betreuung. Отсюда вытекает и Anerkennung , возможно и качество, и уровень, и пр. Эта школа от меня недалеко. Я при случае узнаю, что да как.
Моя знакомая учительница русского преподает уже больше 15 лет, постоянная ставка от шульамта, подтвержденный диплом учителя русского языка, зарплата как и у немецких учителей, единственное, что у нее нет статуса чиновника, просто Angestellte. Но оплата труда все равно достойная.
Pädagogische Mitarbeiterin - это миниджоб.Даже если ей что-то и платят, то на этой основе. То есть урок русского языка получается как нормальный час Betreuung. Отсюда вытекает и Anerkennung , возможно и качество, и уровень, и пр.
это не всегда мини джоб. есть и полные ставки.
не уроки там судя по всему, просто Förderung der Muttersprache. это лучше чем ничего, но не то, что описывали жители нрв.
это не всегда мини джоб. есть и полные ставки.
Может быть в других землях. На информационном мероприятии в VHS, посвященном этому курсу, организаторы прямым текстом сказали, что
это миниджоб, без каких либо перспектив роста. АА тоже никаким образом нельзя уболтать перенять стоимость обучения. Причина отказа - арбайт ист нихт социалферзихерт.
Это Нидерзаксен. На ставку или полставки у нас в школах, после таких или подобных курсов от VHS работают только Integrationshelfer.
Привет, моей дочке скоро 5.
В данный момент она лучше по-русски говорит, чем по-немецки. Словарный запас
раза в 4-5 больше, чем на немецком.
Буквы многие знает, простые слова написаные узнаёт, интерес к чтению огромный.
Просит показывать ей как/что написать. На немецком, ноль интереса.
Все песни, книги, мультики хочет только по-русски. Ходим в русскую школу раз в неделю.
С немецкими детишками играет нормально, но я потихоньку начинаю волноваться:
как бы ей потом в школе трудно не пришлось, т.к. оценитъ её способности/не способности
я сама не могу. В садике говорили всё окей, -она, мол, не хуже других.
Думаю, русский у нас останется, но нужно дополнительно заниматься, оптимально
в группе. Чтобы друзья были русскоязычные, домой ездить иногда.. - иначе для детей
это абстрактный язык. У многих моих друзей есть дети в подростковом возрасте, кто не
выучился читать-писать, и язык сходит "на нет" постепенно.
Старший ребёнок с 3,5 лет ходит в субботнюю русскую школу. Дополнительно тоже занималась по разным пособиям, прописям. Много книг на русском покупаю на интересные ребёнку темы (космос, георграфия, анатомия), чтобы развивался словарный запас. К немецкой школе сын уже читал и писал на русском. Сейчас он в 1 классе. Для развития речи занимаемся по книге "В цирк" Протасовой, пособиям Дарьи Куматренько и Вики Раскиной, продолжаем работать в прописях. Математикой и окружающим миром тоже занимаемся на русском языке.
На Russisch als Herkunftssprache тоже записала его. В нашем городке этих уроков нет, нужно ездить в соседний (около 15 км). В нашей начальной школе сказали, что занятия начинаются после осенних каникул, нам должно прийти письмо с информацией из Шульамта. Когда к концу каникул никакого письма
так и не было, я сама туда позвонила. Там сказали, что информацию должна выдать наша школа. В конце концов узнала через знакомых дату родительского собрания с учительницей русского, пошла и записала сына, начнёт ходить с января.
Дочка тоже начала ходить в русскую школу с сентября, ближе к 4 годам. Дома занимаемся по Игралочке Петерсон. И некоторые задания старшего брата тоже с ним делает. Буквы почти все знает и русские, и немецкие, но ещё не читает.
ок тогда понятно. у нас подготовкой занимается культус министериум, немного другая лига! ,![]()
У меня ребенок 23 года назад сдесь в Германии родился. Дома мы русским правда не пользовались, но дочка со временем проявила интерес к русскому языку и я ей помогла. Может писать, читать и говорить, с акцентом. Хотя на работе ей нужен английский, русский ей ни разу не понадобился и в Россию не ездит, у нас там никого нет.
Мне интересно стало, вы специально ребенка от немецкого подальше держите в Германии, вы сдесь временно или какова цель?
Рискую навлечь томаты, тапки и проч. Не знаю, каков процент тех мам, которые вышли замуж за "немецких" немцев и учат своих детей русскому языку, потому что "как же я не смогу поговорить на важные темы со своей дочерью" (это слова моей знакомой). Но те люди, которые приехали сюда, как немцы, приложили много усилий, чтобы доказать свою "немецкость"... ("бабушка с нами говорила по-немецки, нас преследовали, потому что мы немцы")... зачем их детям русский язык, который сейчас даже в качестве иностранного языка не интересен - мода на Россию прошла. Про евреев тактично промолчу.
Я тоже не понимаю, зачем таким мама русский язык. С детьми они на нём не говорят, книг не читают, с роднёй не общаются. но как настёганные гоняют своих неговоряших, непонимающих и ненавидящих русский детей на бесплатные халявные занятия. Мода прошла - но раз дают, надо брать :-)
зачем их детям русский язык, который сейчас даже в качестве иностранного языка не интересен - мода на Россию прошла.
Чтобы у детей был ещё один язык. Это обогащает человека бОльшими возможностями в образовании, работе и вообще в жизнии (общение, друзья и т.д.).
Кроме того, дву- и многоязычие развивает мозги, они становятся более гибкими в восприятии различной информации и особенно в изучении дальнейших иностранных языков.
Но здесь уже столько раз обо всём этом говорено-переговорено, что уже скучно начинать разговор ещё раз.
да вот в том то и дело, что в русской школе на уроке дети говорят с учительницей по-русски, а как-то только начинается перемена, то усе..... между собой они начинают сразу говорить по немецки. Даже на самом уроке я как-то присутствовала : с учительницей по русски, а у соседа если что-то спросить или карандаш попросить - то на немецком......![]()
Мои дети 6 лет отходили в русскую школу. Нам далеко нужно было ездить. Сын сейчас в гимназию пошел, нагрузка очень сильная началась, времени не хватает на поездки. Но то, что школа заложила в них, я стараюсь поддерживать и от меня они слышат только русский язык. Со мной начинают говорить по-немецки, я им напоминаю, чтобы переходили со мной на русский. Даже если друзья их немецкие рядом, дочка разговаривает со мной по русски, ей это не мешает. Сын - да, чуть ленивее, ....
Ещё одна неверующая :-) Я уже предлагала тут подъехать посмотреть на детей, которых в гимназию на машинах возят. Тебе тоже предлагаю - адресок подкину :-) Приходи похоспитируй :-) Не на курсах :-) На занятиях русским языком - это не курсы кройки и шитья и не курсы от ДЦ, на которые можно забить. Это ешё один школьный предмет, который люди зачем-то сознательно вешают на детей, хотя не тянут ни они, ни дети.
Вот жаль не записала я наш недавний новогодний праздник. Потому и не записала, кстати. Что уши вянут. Такой дикий акцент может быть только у неговорящих. Кроме того, я своих вожу туда 4-ый год и общаюсь и с детьми, и с родителями - поэтому не просто полагаю, а знаю совершенно точно и слышу собственными ушами, как родители НЕ говорят с детьми на русском. Как правило, этого никто и не скрывает.
Я с пониманием и сочувствием отношусь к смешанным семьям в этом смысле, т.к. ясно, что поддерживать язык при таком раскладе трудно. Но моно-семьи, где открытым текстом провозглашается "имели мы тот русский в виду", и которые, тем не менее, водят детей на занятия - понимания у меня не находят.
Такие мамы после НГ подходили ко мне и говорили - "ну надо же какие дети, столько текста выучили, да без акцента - наверное, мама с плёткой над ними стояла" :-(
Но в 4 классе это же уже оценка?! И что они хотят? 4ку в цойгнис? Зачем?
В МГ наша учительница говорила так: у неё есть оценка 1 и 2 и дети, которые не тянут и тогда она разговаривает с родителями на тему можно ли что-то сделать или без перспектив.
В Дюссельдорфе так же нам сказали: "хочу сначала увидеть и послушать ребёнка"
---
Почему учительница не оставляет их по-русскому на второй год?!
Не знаю, почему. Очевидно, что у нас очень щедрая учительница. Она всех любит и считает, что дети все стараются и поэтому молодцы. Не знаю, ставит ли она кому-то четвёрки - у меня возможности проверить нет, а спрашивать неудобно :-)
Но мне тоже интересно и непонятно, зачем она берёт всех подряд вообще и почему не отсеивает сама. Толпы детей сидят в тесном классике в нехватке кислорода :-) Проредить бы не помешало. Но меня никто не спрашивает :-)
Вот у меня приятельница - у неё внук. Она с внуком говорит на немецком (на очень плохом немецком). Говорит, что пыталась на русском, но всё время сбивается. У внука русскоязычные: мама, бабушка, прадед и прабабка (которые немецкого вообще не знают), тётя, дядя и двоюродный брат. Т.е. вся семья. Немецкоязычный только папа. И при таком раскладе у ребёнка с русским не задалось. Он кое-что понимает, но не говорит вообще. И вдруг: та-дам! вижу их на русском языке. Т.е. дома русский не поддерживается, ребёнок на нём не говорит - сокрушались, что не получилось, но в 8 лет решили всё-таки отдать. ЗАЧЕМ? Для меня загадка. Правда, мальчик там пока не мучается, вроде ему даже нравится :-) Но таких там реально половина.
ПС: а почему только в 4-ом-то? У нас оценки как и в обычной школе с конца 2-го класса.
У нас в русской школе (та, что по выходным) есть девочка 4 лет. Говорит по-русски, хоть и с акцентом.
Недавно довелось увидеть папу ;) Молодой человек лет 28. Когда он начал говорить с учительницей сразу стало ясно, что девочка просто умничка, так как у папы акцент сильнее, чем у неё ;))
А теперь вспомним, что было в начале 90ых, когда поток переселенцев хлынул в Германию. Тогда было другое время. И дети стеснялись своей "русскости", да и многие родители тоже. И только потом, в подростковом возрасте начинали учить/вспоминать свой родной язык.
И их дети сейчас ходят на уроки русского.
Лучше поздно, чем никогда :)
кстати, к нам в наше объединение садиков приходила однажды дама из ЮА с докладом про двуязыченость.
Так вот она говорила, что да, 25 лет назад настрой ЮА был совсем другой, они искренне советовали родителям говорить с детьми на пусть ломаном, но немецком, потому что тогда была такая теория. О чем сегодня эта работница очень сожалеет.
я всё же замечу две вещи:
1. Акцент - не показатель того, что с ребёноком не говорят по-русски или, что родители не стараются. С нами в семейном лагере была мама с сыном, у которого был дикий акцент. При этом она и муж (отец ребёнка) русскоязычные и язык общения у них дома русский. И в таком семейном лагере с россиянами они были много раз. То есть они погружают ребёнка более чем в среду, а у него прям акцент больше чем у моего немецкого мужа.
2. Талант к языкам: уже писала, но повторюсь. Есть у меня подруга. Ситуация один-в-один как у нас: папа немец, ребёнок много и с раннего возраста в детском саду был. Они прочитали те же книжнки на русском, что и мы, ходили в те же русские школы. Более того, там бабушка и дедушка живущие в Одессе, говорящие только по-русски. И при этом у дочери подруги русский практически отсутствует. Подруга дочь летом перед школой отвезла на дачу в Одессу и сдала там на 2,5ме в дет сад. Абсолютно без эффекта. То есть важные вещи ребёнок донести конечно может: пить! Есть! Нет/да, холодно, жарко, больно, а в остальном, как в том анекдоте "до этого всё в порядке было".
Она кстати тоже говорит нэт! И поверь под Одессой на даче в дет саду только русский язык был.
Как обычно, вопрос терминологий. Окей, возбудились на слово "акцент", Уберите его из моего поста и не обижайтесь. Не все дети с акцентом не стараются, не все родители детей с акцентом не стараются. Дети молодцы, родители ещё молодцее.
Некоторых детей невозможно обучить русскому, сколько ни отправляй его в Одессу - эффекта ноль.
Ни с чем не спорю. И говорю не про вас молодцов и умниц.
Я пишу о людях, о которых ЗНАЮ, что они НЕ стараются. НЕ говорят. НЕ читают. Они говорят с детьми по-немецки - я это слышу собственными ушами прямо после уроков. Они говорят "вот ешё буду я дома русским заниматься, мне делать что ли нечего". Они говорят "учительница совсем того, столько задавать, дети этого не то что прочитать, а дааже и сказать не могут, что она написать велела". И таких, увы, много. У нас и учеников много, в общей сложности 120 человек, а поскольку мы почти каждый год меняем групппу из-за неподходящего времени - то у меня и выборка большая, т.к. я вижу постоянно разных людей, а не годами одних и тех же.
я тоже считаю, что русская школа раз в неделю совершенно ничего не даст ребёнку, если ребёнок каждый день не говорит дома по-русски. Своих детей в русскую школу не вожу именно по причине того, что дети там практически поголовно по-русски через пень-колоду, а между собой вообще по-немецки. Такую картину, как ты описала, тоже наблюдала: русская мама привела в русскую школу четырехлетнюю дочку, сама говорит с ней по-немецки. С русским акцентом 😀
Старшему сыну 11 лет, с самого рождения только по русски разговариваю с детьми. В первом классе ходил на русский язык, но так как у него плохая концентрация ничего не выучил. Сейчас появился интерес к изучению алфавита. Друзья только на немецком языке общение, и тв тоже. Смешивает языки, есть иногда акцент и не понимание русского языка.
Средней доче 8 лет, второй класс. Читает и пишит по русски.
Так же только разговорная речь на русском, книжки на русском, сказки на русском.
Она вообще очень хорошо говорит на русском, очень воспитаная... Многие мамочки в детском садике спрашивали от куда она так хорошо говорит и главное много слов знает.
До сих пор любит сказки на русском, много интересного узнает и мне
рассказывает, что я даже сама не знаю.
Младшему год и 8 ну тут только пока русский язык.
И на это сообщение
Про зачем
Может ваша учительница настолько любит язык,работу,детеи,что рада и тои крохе знании которые она может дать детям
Почему я так думаю, учительница моих мальчишек рассказывала пару примеров из своеи практики, когда начинала работать с неговорящими детьми(тоже кстати из русских семеи), а на выходе эти дети читaли Онегина
Русская школа много даёт ребёнку, нашим даёт очень много. Я бы не справилась с таким объёмом самой давать детям язык, мои бы даже, наверное, прописи не осбоили если бы дома. При нашем режиме не хватило бы ни времени, ни сил. Но дома, конечно, надо поддерживать.
2. Талант к языкам: уже писала, но повторюсь. Есть у меня подруга. Ситуация один-в-один как у нас: папа немец, ребёнок много и с раннего возраста в детском саду был. Они прочитали те же книжнки на русском, что и мы, ходили в те же русские школы. Более того, там бабушка и дедушка живущие в Одессе, говорящие только по-русски. И при этом у дочери подруги русский практически отсутствует. Подруга дочь летом перед школой отвезла на дачу в Одессу и сдала там на 2,5ме в дет сад. Абсолютно без эффекта. То есть важные вещи ребёнок донести конечно может: пить! Есть! Нет/да, холодно, жарко, больно, а в остальном, как в том анекдоте "до этого всё в порядке было".Она кстати тоже говорит нэт! И поверь под Одессой на даче в дет саду только русский язык был.
То есть мать с рождения говорила с дочкой по-русски, но дочь всегда отвечала по-немецки?
ну не всегда, но многое.
я же написала, что объясниться на уровне первых нужд ребенок вполне может. Но это отдельные слова и словосочетания, а не уровень языка ребенока 6ти лет от роду.
В то же время у меня вообще нет родственников на родине, все родственники в германии и говорят хорошо по-немецки, так что у ребенка вообще минимум общения и необходимости разговаривать по-русски, а вышло лучше, чем у дочери подруги (при этом и у него очень скудный русский). А усилий я приложила небольше подруги.
Какие именно? ВОт про внука подруги я писала - ему пока нравится даже, но он только начал. Прописи его видела - очень красиво, аккуратно. Чувствуется, ребёнку и правда нравится. Напомню - на русском не говорит, только кое-что понимает.
Видела я детей, которым явно не в нюх - они выходят с урока и начинают канючить "mama, melde mich ab, ich hasse russisch". Такие, думаю, рано или поздно отсеиваются сами, но в началке держатся, как правило.
Бывший наш сосед: мама русская, папа поляк, русский дома не используется вообще! Никак! Учительница его хвалила, говорила, что старается. Представляю, как ему было трудно, ведь мама его сюда приехала в 8 лет, и русского письменного не знала совсем. Поэтому задание на доске: "На дом: Рус. яз., стр. 78, упр. 3, Лит-ра: стр. 13 - читать" написанное письменными буквами, не могли понять ни сын, ни мама. Отчаялся он или нет - не знаю,мы в одной группе только 1ый класс учились, больше я их не вижу.
Н.п.
Справедливости ради замечу. Не раз уже сталкивалась в русскоязычных семейных лагерях и в семьях своих учеников со следующей ситуацией. Мама утверждает, что всегда говорила и говорит с ребёнком только по-русски. И уже через минуту обращается к ребёнку по-немецки или на языковой смеси. Уж и не знаю, что тогда родители вкладывают в понятие "говорить только по-русски". Поэтому и не очень верю таким утверждениям. Хотя согласна, что от способностей ребёнка тоже многое зависит.
Да, и это тоже. Некоторые просто не замечают, как сами переходят с детьми на немецкий, или объясняют "ну при немцах мы, конечно, по-немецки". Это уже не "всегда".
потом, мало самим говорить с детьми только по-русски. Надо, чтобы и дети тоже говорили по-русски, иначе язык так и будет пассивным.
но я тоже говорю с сыном достаточно часто по-немецки и пожалуй чаще, чем подруга с дочкой. и? какой вывод?
я писала про семью, где вообще язык общения дома русский. и?
а у других язык общения дома немецкий и всё получилось?
или вон выше девушка написала, что у 11летнего сына не получилось,а у 8 летней дочери - да! как такое может быть?
я никогда, никогда не заставляла сына отвечать мне по-русски. я могла его попросить, но никогда не была категоричной. для меня это принципиально, что никакие знания русского языка не оправдывают внутреннего дискомфорта у ребенка.
какой вывод?
Вариантов много.
Подруга в Ваше отсутствие говорит с ребенком исключительно на немецком.
Вы недостаточно хорошо контролируете свою речь и на самом деле говорите на русском гораздо чаще, чем Вам кажется.
В русскоязычной семье родители, скорее всего, общаются с немецкими друзьями детей и воспитателями в детсаду не на русском даже в присутствии детей. Теперь пожинают плоды.
(Прошу прощения, не удержалась после прочитанного в теме)
Чё ты сокращаешься-то? Тебя в виду не имеют - я уже же сказала. Ты молодец и тем более, чтокомфорт сына тебе дороже.
Зачем оправдываться? Тут никаких наездов нет.
Просто когда люди начинают возмущаться "мы чего только не делаем - а оно никак", то чаще всего оказывается, что делают не всё или недостаточно, или неправильно, несмотря на то, что им кажется, что они сделали всё.
но я тоже говорю с сыном достаточно часто по-немецки и пожалуй чаще, чем подруга с дочкой
Ты сама-то себя читаешь? Подруга с дочкой таки говорит на немецком, при этом "у них ТОЛЬКО русский бла-бла". Зачем приводить в пример такую девочку? Впрочем, дело не моё :-)
Если люди честно говорят, что комфорт ребёнка им дороже какого-то языка, то они и не оправдываются ни в чём, не приводят в пример чужих бесталанных детей и не рассказывают сказки про "язык общения дома немецкий - а всё получилось" :-)
Выводов я никаких не делаю - мне это не нужно. "Как такое может быть?" - да запросто. Один в семье профессор, а второй наркоман. Ты делаешь выводы? Я - нет :-) Хотя о проблемах с концентрацией было упомянуто.
Я писала о людях, которым русский не нужен вообще ни в каком виде, они просто тупо водят детей и занимают там место. Ты мне в ответ "да где ты таких видела?" и начала писать про себя и про одессу. Я видела. тебе тоже предлагаю посмотреть. Адрес дать? :-) Я уже привела в пример одного, даже двух ВООБЩЕ никак не говорящих на русском детей (при русскоязычных маме, бабках-дедках и прочей родне), которые посещают уроки. Ты тут ни при чём :-)
Могу сказать за себя, я всегда и везде разговариваю с детьми на русском
Но совокупность факторов такова, что язык немецкии превалирует
И к слову , младшии настолько упрям,что пытается разговаривать со мнои на немецком.Это к слову от том, что бывает, а что неt
Я писала о людях, которым русский не нужен вообще ни в каком виде, они просто тупо водят детей и занимают там место.
Полагаю, люди считают, что русский им не "не нужен вообще", а не нужен "любой ценой", но занятия не помешают. Почему нет, что в этом подходе плохого? Масса детей занимается в кружках или секциях с такими же близкими к нулевым претензиями на успех, их же никто не критикует.
Speak My Language
Конечно, не критикует. Они платят деньги и развивают детей как считают нужным. Меня удивляет отношение к русскому как к кружку. Для этого есть всякие общества, русские субботние и воскресные школы - именно кружки. Как можем - так и делаем. И никакой тут критики. У меня у самой таких клиентов большинство.
Люди, о которых я пишу, водят детей не на кружок. А на занятия языком, приравненные к предмету в школе. Возмущаются сложной программой, не считают нужным уделять этому внимание дома, не помогают детям, домашку делают перед уроком на коленке (много раз видела), или вообще не делают, или не целиком. Вот это и есть в этом плохое. Часть детей приходит учиться и честно это делает. А учитель вынужден уделять время всем, доходит до того, что учителю приходится переходить на немецкий, чтобы объяснить таким детям суть задания. Что же в этом хорошего?
А на занятия языком, приравненные к предмету в школе.
Но ведь отдают же детей на урок религии чисто "для общего развития", чем русский-то хуже ?
Я бы например на русский обязательно отдала, в отличие от той же религии, но у нас нет такой программы.
Speak My Language
не знаю, чем хуже или чем лучше. У меня в окружении нет ни одного человека, который бы "отдавал" на урок религии "для чистого развития". Все уроки религии входят в школьную программу либо в обязательном порядке, либо можно выбрать альтернативу или сидеть "пустой урок" (не везде). Таких знакомых, которые отдали бы ребёнка на религию для общего развития, имея альтернативу отказаться - у меня нет, поэтому нет и личного мнения на этот счёт. Так же яни разу не слышала жалоб на то, что сложная программа по религии, много задают, а дети и слов таких даже выговорить не могут, не то что написать, а дома у нас религии нет :-)
Я только знаю, что учительница каждый год на собрании говорит, что полутора часов в неделю для толкового изучения языка однозначно недостаточно, поэтому дети нуждаются в поддержке дома. И она права. Поэтому люди, которые водят детей раз в неделю и большие ничего в этом направлении не делают - получат "не любой ценой" никакой русский. Пусть ходят, конечно, но то оттягивает назад продвинутых детей.
Это всё равно как отдать ребёнка с направлением в хауптшуле в гимназию под девизом "ну а что плохого-то, пусть будет".
Таких знакомых, которые отдали бы ребёнка на религию для общего развития, имея альтернативу отказаться - у меня нет, поэомту нет и личного мнения на этот счёт.
а я таких знаю лично, да и на форуме этот аргумент частенько приводится.
получат "не любой ценой" никакой русский
ну какие-то минимальные Grundkenntnisse наверное получат, а это уже как бы не совсем ничего. Разумеется, по сравнению с русским условно родным это ничто, ну так и занятия в местной музыкальной школе (без регулярных тренировок дома) такое же ничто, но некоторые все равно занимаются годами.
Конечно, в идеале дети в группе должны иметь сходный уровень, но его тут и на регулярных предметах часто нет, так чего от факультатива ожидать..
Это всё равно как отдать ребёнка с направлением в хауптшуле в гимназию под девизом "ну а что плохого-то, пусть будет".
и такое бывает, некоторые даже выруливают как-то. Но тут нагрузку все же не сравнить, один урок по идее любой осилит, если учитель в реалистичном темпе движется.
Speak My Language
Я не знаю, как можно сравнивать урок религии, который в любом случае проводится в стенах той школы, которую так и так посещает ребёнок, в учебное время, с уроком русского, который проводится условно на другом конце города и туда надо возить во 2-ой половине дня? В школе ребёнок всё равно находится - пойдёт он на религию, наэстетику или просидит урок в коридоре. И, повторюсь, мне такое неизвестно, что есть альтернатива "не ходить на религию", но ходят для общего развития:-) Пока не сталкивалась с таким. Наверное, у меня ешё всё впереди.
В музыкальной школе совершенно точно никакого толка нет, но некоторые занимаются годами и башляют за то нехило. любой каприз за ваши деньги :-) Там с них никто ничего и не требует - поэтому никаких стонов о сложности программы или ещё каких-то неудовольствиях не вознникает. Как и в любом другом кружке.
Факультатив факультативом, но программа называется не "Russisch" как факультатив, а Herkunftssprachlicher Unterrricht Russisch, что, на мой взгляд, всё-таки предполагает некие предпосылки. В идеале одинакового уровня у детей, конечно, быть не может. Но оптимально надо, чтобы дети хотя бы говорили и понимали. На регулярные предметы детей не водят по желанию, они их посящают по обязаловке :-)
Учитель движется по программе, наверное, как-то пытаясь сделать её реалистичной, но это не кружок - здесь тоже есть Kernpläne, Leitlinien и всё такое. Наша учительница, как мне кажется, очень снисходительная и щедрая, я знаю от друзей и знакомых из других городов, что некоторые учителя неговорящих и непонимающих детей к занятиям не допускают.
В русскоязычной семье родители, скорее всего, общаются с немецкими друзьями детей и воспитателями в детсаду не на русском даже в присутствии детей. Теперь пожинают плоды.
Я конечно извиняюсь, но как с ними можно общаться на русском? Разумеется, что с людьми, которые русским не владеют, общаешься на немецком. Но при этом с собственным ребёнком, лично я, продолжаю говорить исключительно по-русски. Если кто сильно интересуется тем, что я ребёнку сказала, то перевожу. Правда, сейчас дочка уже быстрее меня всё дублирует, если заинтересованный взгляд видит.
И, повторюсь, мне такое неизвестно, что есть альтернатива "не ходить на религию", но ходят для общего развития:-)
эта альтернатива гарантирована Grundgesetz. Но достаточно многие все равно выбирают вариант "ходить", предпочитая его не только этике, но и сидению в коридоре или даже свободному первому или последнему уроку.
Herkunftssprachlicher Unterrricht Russisch, что, на мой взгляд, всё-таки предполагает некие предпосылки.
по идее да, но видимо они недостаточно четко сформулированы. Насколько я знаю, изначально эти уроки задумывались для того, чтобы облегчить детям интеграцию после возвращения на родину родителей. Естественно лишние препоны на этом пути им никто чинить не хотел. А теперь в Германии активно мультикульти развивают, куда отсев опять же политически не очень вписывается. Качество занятий кмк там вообще не главное.
Speak My Language
Я бы например на русский обязательно отдала, в отличие от той же религии, но у нас нет такой программы.
Только, скорее всего, всё же и контролировала бы процесс обучения, ну и помогала бы, если что объяснить надо. У нас тоже, к огромнейшему сожалению, нет такой программы. ![]()
мой ребёнок ходит на религию частично для общего развития. Он не крещённый. Я - атеист. На церковные темы мы не общаемся больше простого общего развития. То есть в нашем случае я подписываю бумагу, что хочу, чтобы он туда ходил.
Мотиваций несколько:
- немецкой бабушке на душе приятно
- альтернативы (по крайней мере в школе прошлой особо не было, просто в отдельном классе freie Arbeit), а так как ребёнок на продленке, то раньше никто бы его не отпустил
- многие вещи в искусстве, культуре и истории связаны с религией. На том уровне, на котором религия даётся в начальной школе - не повредит и никуда не завербует
а так как ребёнок на продленке, то раньше никто бы его не отпустил
Нашу отпускали и она на урок раньше являлась на продлёнку, проблем никогда не возникало.
На том уровне, на котором религия даётся в начальной школе - не повредит и никуда не завербует
Зависит от конкретного учителя и конкретной программы. У наших это были именно религиозные уроки (одной конкретной религии), чего лично мне совсем не хотелось. Всякие библейские мотивы в искусстве я с дочкой и без уроков религии нормально обсуждаю.
Ну наверное если отдала бы, то и контролировала бы. Другое дело, что если речь об изначально не владеющих русским на каком-то определенном уровне детей, то рано или поздно родителям вероятно становится понятно, что их детям не успеть за тем темпом, который предлагается. В этот момент кто-то бросает, а кто-то продолжает надеяться на прорыв и задания за детей делает. Думаю, в итоге остаются только те, кто русский все же знает и занятия тянет.
Speak My Language
и задания за детей делает
А вот это уже в другую сторону перегиб.
Думаю, в итоге остаются только те, кто русский все же знает и занятия тянет.
Вполне возможно, что после начальной школы уже отсевы будут происходить. В любом случае, лично мне, было бы обидно терять время на уроках, где есть ученики, которые и говорить то по-русски толком не могут.
В любом случае, лично мне, было бы обидно терять время на уроках, где есть ученики, которые и говорить то по-русски толком не могут.
Немцам наверное тоже обидно, что их дети теряют время из-за не владеющих немецким соучеников. И ничего, как-то терпят. ![]()
В случае HSU можно было бы cформулировать четкие требования к изначальным знаниям Herkunftssprache, но это очень скользкий момент, поэтому шансов мало. Так что остается только брать всех и отсеивать в процессе.
Speak My Language
Немцам наверное тоже обидно, что их дети теряют время из-за не владеющих немецким соучеников. И ничего, как-то терпят.
У дочки пока, к счастью, таких соучеников не случалось. В гимназии в конце пятого класса пришла одна сирийка, но уже с довольно приличным уровнем немецкого (с дочкиных слов). Учится та девочка очень прилично. Дочка говорит, что и дополнительных занятий много посещает. Ещё постоянно с ней в городской библиотеке сталкиваемся - мы с дочкой туда заходим редко и нерегулярно, но каждый раз там эту сирийку встречаем.
Так что остается только брать всех и отсеивать в процессе.
Так, если я правильно поняла
Ninolev, то не происходит никакого отсева в процессе - плавно переходят из класса в класс и те, кто так толком
по-русски и не говорит.
anutik@ пишет о своей подруге, которая тоже
замужем за немцем;
читает ребенку книги на русском;
занимается с ним русским дома;
водит на занятия русским к учителю;
устраивает ребенку "языковые поездки" в русскоязычную среду;
иногда говорит с ребенком по-немецки.
Разница в том, что
подруга говорит с ребенком на немецком реже, чем anutik@, и, соответственно, чаще, чем она - на русском;
русский у ребенка подруги на порядок хуже, чем у ребенка anutik@.
anutik@ задаётся вопросом, почему при прочих равных условиях, но большей частоте бесед подруги с ребенком на русском языке, чем у нее самой, ребенок подруги говорит по-русски откровенно плохо, а ребенок anutik@ вполне пристойно. То есть, перефразируя, почему отказ всегда говорить на русском может привести, а может и не привести
к печальным последствиям. От чего это зависит и правомерно ли утверждать, что все решающие факторы поддаются влиянию родителей.
Это была ситуация, на которую я там отвечала :)
абсолютно верно!
👍😘
Так же в семейном лагере познакомилась с девушкой из Берлина, у которой она и муж русскоязычные, язык общения дома русский (они ещё и журналисты по первому российскому образованию), а акцент и качество разговора у её сына был, как если немца-коллегу на скорую руку 5 словам научить.
Мама мальчика, когда узнала, что у меня муж немец и язык общения у нас дома немецкий, у неё потекли из глаз слезы (я не преувеличиваю). То есть явно ей искренне жаль, что у её сына не получилось с русским.
Ну если бы у нас была альтернатива - я бы, возможно, тоже предпочла, чтобы пошли на реглигию вместо болтания по коридору. Привозить ко 2-ому уроку, думаю, большинству работающих родителей так и так неудобно. Вместо последнего урока тоже пусть бы ходили в нашем случае - т.к. потом всё равно продлёнка.
Я всё равно не понимаю этого сравнения. Если где-то урок религии в школе приравнен к АГ - ну что ж. Для общего развития можно тупо сидеть на уроках, больше ничего не делать - что-нибудь да отложится. У наших, кстати, так и происходит: никаких заданий, тестов - вообще никакого напряга, хотя школы католические и урок обязательный. Ну для общего развития.
Язык - любой, будь то немецкий, английский, латынь или русский - для меня никак не стоит в одном ряду с религией. Это предмет, по которому надо учить слова, глаголы, спряжения и склонения, и т.д., ни один язык не преподаётся тут на уровне "посиди послушай, может поможет".
Насчёт качества занятий не знаю. Если русским языком можно заменить в абитуре какойэнибудь менее удачный французский (а у нас это можно) - то качество должно быть всё-таки сравнимо.
Мои дети ходят на религию будучи агностиками. К русскому языку и занятиям им никакого отношения уроки религии не имеют :-) Это в рамках школьной программы, антрагов ставить не надо, возить не надо, дома писать упражнения не надо. Пусть и ходят для общего развития - хуже не будет :-)
Интересно, а что там под письмом понимается? Наша писать умеет (все прописи освоены), но грамматики пока ещё очень мало знает (к сожалению, тут я совсем не помощник
), поэтому ошибок много делает. Что-то чисто интуитивно правильно пишет, что-то уже в книжках примелькалось, но многое пока с ошибками пишется. ![]()
Если русским языком можно заменить в абитуре какойэнибудь менее удачный французский (а у нас это можно) - то качество должно быть всё-таки сравнимо.
ну так к старшим классам оно наверное и будет сравнимо. А первые годы тут любые языки в принципе на уровне игры идут, как раз из серии "посиди - послушай - песенки попой. " Может почву готовят таким образом, не знаю.
Speak My Language
ну так я всё равно эти правила все обошла. В связи с переездом ещё и хочу записать ребёнка на русский во второй класс хотя в гладбахе мы в первый по русскому ходили. Но я заставляю ребёнка каждый день читать небольшие рассказы, с прописями дело обстоит хуже: первые 3 стр был интерес, а сейчас пропал... 😳😳
Да нет же! Какие там песенки, если дети к концу первого класса писали уже прописью лучше, чем на немецком в обычной школе. Учебники отдельно "русский", отдельно "литература" - всё есть, и есть программа, я же её вижу уже 4-ый год :-) Ну уж никак это не сравнить с, например, английским, который действительно даётся у нас в началке на уровне песенок. О том и речь, что уровень не кружковый. Именно потому, на мой взгляд, что изначально предполагается уже некое владение языком.
ПС: я вот хотела бы на китайский своих засунуть, но в Кёльне на курсах конкретно разъяснено: только для детей носителей. Думаю, по той же причине.
У Дюссельдорфа в теории всё эти правила есть.
только весьма размытые.. Под "понимает и разговаривает" можно ведь и "понимает общий смысл и может что-то как-то сказать" подразумевать. А дальше уже дело школы. Написано же:
"wir holen die Schülerinnen und Schüler dort ab, wo sie sprachlich stehen " http://www.mariecurie-d.de/wp-content/uploads/2015/10/HSU-...
Speak My Language
на самом деле я сейчас посмотрела на предмет акцента видео детей "нашего" русского класса в гладбахе, так вот акцент-не акцент, а стих выучили все и загадку тоже (в этом заключалось выступление). Вообще у нас к каждому уроку были задания (напомню, что по русскому мы ходили в первый класс):
- напиши страницу буквы/обведи слова, которые с буквы начинаются
- выучи стих (каждый раз был новый и учительница всех опрашивала)
- опиши картинки (обычно 4 штуки, достаточно лёгкие: птички свили гнездо, в гнезде появились яйца, вылупились птенцы, птенцы улетели).
Задания можно выполнить и с акцентом, и с довольно низким уровнем языка. Лишь бы уделял этому кто-то время и внимание. По идеи всё сделал - уже можно оценить в хорошо.
И снова - потому он и называется не "ешё один иностранный", где все с нуля, а язык происхождения.
Так я с темпом изучения немецкого сравнивала, который у немцев родной. Если в первый год доходят до прописей за час-два в неделю, то это получается дикая скорость по сравнению с немецким в обычной школе.
Speak My Language
не знаю насчёт дикой скорости. У меня ученики даже за мизерные полчаса в неделю за год выучивают ноты в скрипичном и басовом ключах и играют двумя руками, хотя музыка им тоже не родная :-) те, кто занимается, конечно.
Но да, по сравнению с тем четырьмя годами курорта, который представляет собой здесь начальная школа, любой темп покажется диким :-)
Во втором классе, помню, было задание по русскому: выучить названия 12 месяцев и знать летние, осенние, зимние и весенние. Так стон стоял, куда там бурлакам над Волгой. Типа дети эти слова даже произнести не могут, не только запомнить да выучить. Вот пожалуйста, задание из разряда "песенок", а всё равно трудно.
На новогодний праздник каждая группа должна подготовить номер - песню или стихотворение, там каждому достаётся максимум по 4 строчки. Так некоторые, не стесняясь, считывали их с телефона прямо на сцене. Кто похитрее - у тех мамы за спинами на корточках сидели и суфлировали. Оооочень трудное задание :-)
постой, какай-то диссонанц получился.
выше ты пишешь:
" Какие там песенки, если дети к концу первого класса писали уже прописью лучше, чем на немецком в обычной школе. Учебники отдельно "русский", отдельно "литература" - всё есть, и есть программа, я же её вижу "
а далее:
Во втором классе, помню, было задание по русскому: выучить названия 12 месяцев и знать летние, осенние, зимние и весенние. Так стон стоял, куда там бурлакам над Волгой. Типа дети эти слова даже произнести не могут, не только запомнить да выучить. Вот пожалуйста, задание из разряда "песенок", а всё равно трудно.На новогодний праздник каждая группа должна подготовить номер - песню или стихотворение, там каждому достаётся максимум по 4 строчки. Так некоторые, не стесняясь, считывали их с телефона прямо на сцене. Кто похитрее - у тех мамы за спинами на корточках сидели и суфлировали. Оооочень трудное задание :-)
Ань, успокойся уже. Я тебе фотки учебников вышлю, никакого диссонанса. Учебники, прописи, все есть. Не вижу тут противоречий, названия месяцев тоже знать надо.
Это всего лишь о том, что даже нетрудные задания вызывают стоны и недовольство, или вообще не выполняются. А я всё о том же &-зачем таким людям занятия русским языком?
А вам зачем на класс старше?
а какой смысл тогда записывать на класс выше, если уже сейчас с письмом трудно?
потому что в первом классе скучал.
---
Но там сложная предистория.
Мы не пошли во время первого класса на ХСУ, частично, потому что некому было ребенка возить, но он ходил каждую субботу в русскую школу именно в там так называемый первый класс: их научили читать и писать по-русски (но не прописью).
Когда мы сдали сына в первый класс ХСУ во время второго класса немецкого, то ему оказалось слишком скучно. 3-4 листа дз он делает за 10 мин. Частично конечно и засчет того, что моторика у него второклассника.
Постфактум считаю, что надо было сразу на ХСУ во второй класс сдавать, но кто ж знал.
диссонанс в том, что либо дети прописными пишут, тогда это и уровень определенный предполагает, либо дети вообще ничего не могут, даже 12 мес выучить, тогда они не могут писать прописными.
Наша немецкая школа в гладбахе только сейчас в середине второго класса начала прописные буквы! и это при том, что немецкий у детей каждый день. И про это Оля и написала, если у вас были прописи в первом классе - то это супер темп. Как дети могли столько успеть, при этом не зная русского?
Не знаю, как могли успеть. Это меня и удивляет. Зачем брать туда детей, не знающих русского.
С немецкой школой я вообще не знаю зачем сравнивать. На мой взгляд, темп здесь не просто медленный, а его вообще никакого нет. Рассчёт на умственно-отсталых. которые к концу 2-го класса кое-как склёпывают карандашиком полуписьменно. Но если вам нравится - можно сравнивать, конечно :-)
Выучить СЛОВАМИ названия месяцев ну никак не корреллирует с умением писать. Ты просто цепляешься уже к словам. Очередное из серии "не верю". Не ловименя на противоречиях, я не вру. верить или нет - дело хозяйское :-)
Выучить СЛОВАМИ названия месяцев ну никак не корреллирует с умением писать.
Совсем не коррелирует: наша названия месяцев ещё до немецкой школы знала, только могла октябрь с ноябрём по порядку путать, а прописью на русском ближе к концу третьего (или даже четвёртого, уже точно не помню) класса захотела научиться писать и научилась. Да, и что тоже довольно важно - научилась читать написанный прописью текст, до этого не все буквы моей писанины узнавала, хотя я довольно чётко пишу. Где-то во втором классе начала печатными на русском писать. Но месяцы к тому времени уже даже местами путать перестала. ![]()
В идеале одинакового уровня у детей, конечно, быть не может. Но оптимально надо, чтобы дети хотя бы говорили и понимали.
В идеале надо бы разделить группу на тех, с кем можно заниматься по методике преподавания родного языка (то есть для говорящих и понимающих) и по методике преподавания русского как иностранного (то есть для неговорящих и непонимающих).
В нашей земле тоже планируют ввести HSU, но даже если введут, я не буду отдавать детей (пкм в начальной школе). Как раз по той причине, что вряд ли разделят по такому принципу.
anutik@ задаётся вопросом, почему при прочих равных условиях, но большей частоте бесед подруги с ребенком на русском языке, чем у нее самой, ребенок подруги говорит по-русски откровенно плохо, а ребенок anutik@ вполне пристойно.
Ключевая фраза – «при прочих равных условиях» :-) Это только на поверхностный взгляд они равные. Количество и качество языкового инпута, а также коммуникационная среда, в которой находится ребенок, в каждом конкретном случе очень разные. Поэтому и результат может быть от никакого до очень хорошего. Способности ребенка играют примерно такую же роль, как и при моноязычном воспитании: развитие речи моноязычных сверстников также может быть очень разным.
правомерно ли утверждать, что все решающие факторы поддаются влиянию родителей.
Теоретически поддаются. Но на практике родителям часто просто не хватает ресурсов - временных, финансовых и пр., чтобы влиять на эти факторы. Например, удалось бы, если поместить ребёнка в условия элитарного билингвизма (с боннами и гувернантками) или же в хороший билингвальный детский сад, где воспитатели владеют коммуникационно-игровой методикой развития речи и умеют объединять зянятия языком с интересами детей - в этих условиях дети успешно осваивают второй язык (кто-то лучше, кто-то хуже, но уж точно не остаются на уровне «есть!» «пить!»). Самим же родителям зачастую очень трудно создать компенсирующие механизмы.
P.S.Вы не юрист? :-) Давно не слышала выражения «правомерно ли утверждать»...:-)
согласна, все индивидуально. Например, хорошая учительница, как у Ваших детей - это уже серьезный аргумент «за».
Пост, на который Вы ответили, был моим об'яснением для Shutkama, по какому поводу я написала вот это https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=32939574&Bo... Я уже лучше не буду его комментировать, иначе потом придется об'ясняться с теми, кто прочтет только последнее сообщение и ответит на него)
Диплом юрфака у меня, к сожалению, есть, да.
О как! А в немецкой школе ему не скучно значит? :-) Только в русской скучает? :-)
я ранее расписала, что конкретно у нас на русском в первом классе делают:
- за урок 1 максимум 2 буквы. Учатся их писать печатными.
Так как занятия всего раз в неделю, то легко посчитать, что за первый год они просто пройдут все буквы.
Именно этот материал ребенок и прошел в русской субботней школе в том году.
Я как раз не иронизировала, просто не заметила, что пост был не мне, но вы успели прочесть. Всё равно убрала, т.к. именно так всё и происходит на самом деле, безо всякой иронии. Так что выходит, что я с вами не согласна :-)
вот насчёт рассчитанной на умственно-отсталых немецкой школы не могу не вмешаться. Школы разные, как и учителя разные, и дети само собой. Мой ребёнок, к моему великому удивлению, вот как раз таки не может запомнить злосчастные 12 месяцев, причём ни по-русски, ни по-немецки (то есть он их знает, но в неправильной последовательности), но как в немецкой так и в русской школе пишет тексты на довольно неплохом уровне. В местной школе они учатся очень индивидуально, кто-то осваивает сложение в пределах 10, а кто-то переходит в область 100. Он в первом классе.
Я знаю, что Вы не согласны, это было ясно из сообщений в теме) Но не буду больше занудствовать, мое чувство юмора и в реале понимают только муж и ещё пара человек, а пытаться его об'яснять на форуме - вообще безнадежное предприятие для меня) да ещё с планшета одним пальцем о.О
Я это называю "чёрные дыры" :-) Мне кажется, у каждого человека они есть. Я, например, училась в школе хорошо, обладала хорошей оперативной памятью, в том числе на цифры. Телефонную книжку держала всю в голове и до сих пор помню почти все телефоны своих родных и одноклассников, хотя прошло уже 30 лет, и по некоторым номерам я не звонила как раз эти 30 последних лет, а многих уже и не существует. При этом хронологический диктант по истории давался мне потом и кровью, ни одной истрической даты я не помню вообще, с трудом выучивала, доносила до контрольной и тут же забывала. Как впоследствии и годы жизни композиторов и в каком году там что написано было - не могла запомнить хоть убей :-)
Пропись - она как раз из второго класса. Я уже сходила в декабре на занятие в дюссельдорфе и взяла просто у них пропись на предмет того, что они до сих пор в этом году прошли.
Я учительнице ситуацию объяснила и сказала, что если что перейти снова в 1й класс , я не против. Но пусть она сама решает.
Что касается прописей, то у дочки вот эти хорошо пошли: https://www.labirint.ru/books/434883/. Остальные совсем интереса не вызывали и очень быстро задвигались подальше.
Да я поняла, читаю внимательно :-) Я не чтобы с Вами поспорить, а так просто, потрендеть влезла... 🙄😊
А резюмируете Вы здорово - не стоит сожалеть о бэкграунде :-)
времени-то осталось до среды. эксперементировать не будем. что сделает, то сделает. думаю, учительнице главное будет увидеть, что старался и что из этого вышло.
просто сейчас ребенок ходит на такой классный ferienbetreuung, что у него просто сил и времени толком не остается












