Приколы нашего городка
нп
знала немца, который ни слова по русски, но совсем отчетливо выговаривал "центральное отопление"
нп.
.у меня муж всем при встрече говорит: прррривет!!
На работе у меня коллега женщина русскай в возрасте , мхы ее тетя Нашата зовем, муж ее всегдса : ксюша наташа...
хз почему ксюша))))
материтса он тоже прикольно у меня))))) научился у знкомы, бывших коллег русских. Часть матов говорит свободно без акцента!!
Дочка мне говорит,что папа идет.На что папа (мой муж)отвечает:"Папа- не идиот".
Слово" раздевайся" в исполнении моего мужа - рац девайца.
Дочка часто путается и называет полных людей "ДИКИМИ"- от немецкого слова .
Сынок , тогда еще дошкольник, научившийся читать и писать на двух языках. Перепутал всего одну букву, но зато какую!
![]()
Я такие приколы до сих пор иногда выдаю, в сообщениях ватсапп (там русская клава и п, р рядом, пишу быстро)...Из последнего на сообщение подруги, что она целый день спит, ответила с работы: Завидую. Я тоже непротив целый день посрать
Про поспать, это да, тема во👍
Племянник как то выдал, со счастливым видом вскакивая из спальни: "я уже разбудился! "
А подруга мне по WhatsApp как-то на мою жалобу, что устала и спать хочу, посоветовала "ну так иди приляг и сосни" 😄
Н.п. Мои дети говорят,раз насос,то колеса надо насасывать.
Спасибо, ребята, повеселили за утренним кофе, но мои 5 копеек таковы:
"ну так иди приляг и сосни"
совершенно корректно. Глагол "соснуть" означает как раз уснуть ненадолго, быстренько так.
https://ru.wiktionary.org/wiki/соснуть
А совершенный вид глагола "сосать" - ну это так, омоним.
Шестая копейка, правда не про немецкий, а про русский язык. Я одно время работала с турками в России.
Начальник, усомнившийся в правильности представленных цифр, с тревогой спросил: "А вот это не подозревательно?"
Один был красавЕц, всё свободное время проводивший с женщинами, так его русский язык и сформировался соответственно: Я пошла, я сделала...
Здесь многие старички с энтузиазмом демонстрируют мне спасыбо, доо свиданиа; но потряс молодой венгр, которого "советские" родители дома научили чётко выговаривать учительница.![]()
А один взрослый немецкий ученик, изучая русский, дойдя до лексического понимания многих слов, очень веселился над переводом Жуков, Путин и Медведев; ранее ему в голову не приходило, что эти буквосочетания могут что-то означать.
"Соснуть" - это оусское слово, не вотсапрвская ошибка и не ошибка иностранцев.
Значение
- разг. поспать недолго ◆ Бросив телогрейку на кедровый лапник, он собрался соснуть часок, но пробудился засветло. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
вздремнутьУ моей подруги муж отлично и без акцента выговаривает "кошшмарррр" и "ужас". Когда подруга его достает, так же без акцента говорит "что ты хочешь от меня, женщина?" и "отойди от меня женщина!"
про "дикие" люди, у меня доча тоже выдает. "липки" - это губки, "кучка" - это карета и т.п. вплоть до "кляйненький".
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работенапомнила....
"ах, ду, кляйне швестерка, ты не хочешь свою сосочка раус гевыплюнуть"
"дизез апфель ист абгегрызт"
про "дикие" люди, у меня доча тоже выдает. "липки" - это губки, "кучка" - это карета и т.п. вплоть до "кляйненький".
У меня наоборот: дочь ещё пока совсем маленькая, в сад не ходит, поэтому русский доминирует. В связи с этим при разговоре с немецкоязычным папой появляются такие слова, как "айне самокате" и "айне табурете".
Еще мне нравится детское словообразование. Вчера играла с двумя шишками. Одна - шишка-мама, а другая - папа... шиш. ))
Мой муж знает только слова вежливости по- русски. Однажды были в Москве на свадьбе моей племянницы. Когда стали кричать горько, он тоже кричал. Я его спросила , что он кричал. Отвечает: Борька
😂😂😂😂
да, сама удивляюсь, но вот Оля выговорить правильно не может
У меня тоже не может )) и да все немцы в окружении , все в один голос или ОлА или ОлЬЯ ударение на Я сколько не учила толку ноль
На.п.
У меня муж, когда в Россию ездим в гости, ходит с моим папой на рыбалку. И вот тоже, слов много знает, а чтобы в разговор связать, не может. Сидят, они значит, на бережке. Тишина, птички, рыбки.... Сидят в метрах ста друг от друга. И тут выруливает из кустов местный алконавт, подходит к мужу и здоровается. Ну тот ему тоже , мол, привет. И тут мужика понесло, втюхивает ему что-то, объясняет... А муж ему через какое-то время на ломаном, я не говорю по-русски. Тот начинает матюкаться, идет к моему папе : Какого хрена!?!? Я ему говорю-говорю, объясняю-объясняю, а он, б...ть, нерусский!!!!!! .... И скрылся в кустах. 😂😂
у меня муж на вопрос " вкусно или нет?" Отвечает : да скуснА , а если не вкусно : нее не скуснА фу пАдурацки )))
А русский мат выучил ещё в детстве , играя с русскоговорящими детками и чтобы произвести на меня впечатления ,выдал мне в раз весь набор слов , что он помнил 😂😂😂
Навеяло истоией про алкаша.У нас есть приятель чистый немец,но женат на русской.Приятель не говорит вообще по-русски,но какие то пару слов сказать может.Ну так вот присел ему как то на уши наш общий знакомый, а знакомый был уже под градусом..Немец и так и эдак от него пытается отцепится-пьяненький мужик не отцепляется..Через полчаса немец собрал все знания русского языка и выдает -Да пощёл ты!пазалуйста!! Вот уже лет 5 в нашей компашке -это сталым крылатым выражением.
Мой же муж учил русский в школе,но даже после 18 лет нашего замужества -его русский язык понимаю только я. Например он говорит всегда -мой подруг Олег! Все ему мульон раз объясняли,что не подруг, а друг!Нет!!вы же говоите подруга, а музик -это подруг! (правило запомнил,что все что на "а" заканчивается -это женский род, а если от слова "а" убрать .то получится мужской)










