Будет ли ребенок говорить на русском?
Соня, вот с другого форума утащила, наблюдение одной дамы в аэропорту:
Сижу в аэропорту. Рядом со мной семья тусуется: мама немка, папа швед и две девочки. Одной года 2,5, второй года 4. Мама с ними говорит на немецком, они ей на наемецком же и отвечают. Папа же говорит с ними на шведском. Они отвечают ему на шведском. Переключаются в секунду.
Да и родители между собой весело разговаривают: жена говорит на немецком, а муж на шведском отвечает
ну знаете беженцы беженцам рознь...некоторых почему бы не уважать? только потому что они беженцы.. глупо как то получается.
да кто ж разбираться -то будет, кто кому рознь? мы массивно занимает их жизненное пространство. Неужели вы этого не понимаете?
у нас например на танцах у дочи вообще кроме нас нет ни русскоязычных людей, ни ещё каких то, одни немцы, я и там говорю со своим ребёнком на русском, никто ни один не косится, (но там публика ооочень приличная) все всегда здороваются, всё мило-дружна, атмосфера приятная. и мой ребёнок выходя с тренировки подходит и сразу начинает со мной говорить на русском (т.е. нет никакого стеснения) со всеми вокруг на немецком. к ребёнку не вижу какого то плохого отношения
А почему я должна разговаривать с кошкой по-русски, если кошка немецкогоязычная? В чем здесь принципиальность?
Говорить на немецком - это уж скорее путь наименьшего сопротивления нежели преодоление себя. Я не из принципа выбирала в мужья немца. Но в этом есть преимущества. Я вижу, как начинают запинаться при необходимости вести разговор на небытовые темы те девочки, кто дома общается исключительно по-русски. Оно и понятно, у них не накапливается так активно разговорная практика. А я по-русски ни разу не запинаюсь и читаю каждый день по-русски. С ребенком русский я упустила, втч по причинам, которые в этой теме назвала. Поэтому считаю себя вполне достойной участвовать в дискуссии. Надеюсь, чтото тоже поможет автору.
у нас например на танцах у дочи вообще кроме нас нет ни русскоязычных людей, ни ещё каких то, одни немцы, я и там говорю со своим ребёнком на русском, никто ни один не косится, (но там публика ооочень приличная) все всегда здороваются, всё мило-дружна, атмосфера приятная. и мой ребёнок выходя с тренировки подходит и сразу начинает со мной говорить на русском (т.е. нет никакого стеснения) со всеми вокруг на немецком. к ребёнку не вижу какого то плохого отношения
приличная публика тем и отличается от неприличной, что умеет себя вести и держать эмоции под контролем.
Я уважаю человека за его качества. Если беженец действительно бежал от войны, работает/стремится найти работу, вежлив и приветлив - за что его не уважать? ;)
(Религию опустим - речь о человеке "без особенностей" ;)
Мы уже не в 90ых - тогда правда хлынула масса русских в Германию, и многие вели себя неадекватно. И отношение было мягко говоря настороженное. Скоро уже третье поколение переселенцев тут рождаться будет. Основная масса прекрасно интегрировалась. Маргиналы всё же в меньшенстве ;)
Не знаю, как Вы, но я себя здесь чувствую прекрасно. Никакого негатива на почве происхождения/использования родного языка не испываю. (Отдельные личности не в счёт - они есть в любой местности) При этом проживая в католической довольно-таки "обособленной" деревне. Про города и речи нет ;)
Автор, извиняюсь за оффтоп 🌸
алл, ты вычеркнула тут полностью русский, который у тебя уже был...твоё право
ребёнку не привила..ок
но топикастеру хотя бы базу создать надо...а что потом с ней делать-профукать или воспользоваться это будет право её ребёнка
ни разу не встречала, что ищут сотрудников с русским? и это не всегда командировки туда, но и тут...банально на выставке больше аудитории заинтеиесовать
ну а про пык-мык.... специфическая терминология она и на русском не воспринимаеться...для этого есть правило "сухого батона"...спроси своих айтишников)))
нашему сыну почти 18 месяцев, слов пока мало говорит, но только по-русски. Если слышит, как я с кем-то говорю по-немецки очень удивляется. Это наше убеждение и мы гнём эту линию. Дома только по русски, причём без всяких шублядок, шпильплатцей и брётхенов. Чистый русский язык.
Телевизор сын не смотрит, но новости и прочие программы мы смотрим на русском. Специально нашла русские ясли, вернее дневных мам. Если сейчас пойдёт в немецкие ясли, то о русском можно забыть. Всё зачатки будут убиты на корню. Нам это не подходит.
Я уже слышала всякий бред в свой адрес, что у меня комплексы и что я скрываю от своего ребёнка богатый немецкий мир, я этот бред даже не произведу один в один, но мне глубоко плевать. Русский язык наше богатство.
Да, ребенку не привила, но честно говоря не вижу значительных поводов для этого. Родни у нас практически нет. Какие тогда причины? Что мать им владеет? Так мать мало ли чем владеет - математике он тоже не хочет у меня учиться, а математика куда универсальней. Сама я русский нежно люблю и жить без него не могу. Даже французские стихи мне в русском переводе больше всего нравятся. Но это опять же я, а мой ребенок тут никаким боком. Русские детские фильмы я ему перевела, Достоевского он и в переводе прочитает, а для стихов ему так и так не хватит привязки к российской культуре.
Про пык-мык я писала отнюдь не про терминологию, а про навык свободного общения на абстрактные тему типа политики и философии. Вокруг-то немцы. Очень неудобно, когда начинаешь запинаться при попытках пообщаться с приятным тебе человеком. Про разговоры в формате смолл-толка с начальством, клиентами и прочими людьми, на которых важно произвести впечатление, я уже молчу.
Никакого негатива на почве происхождения/использования родного языка не испываю.
а какой негатив вы должны испытать? с кем вы по- русски вообще общаетесь?
паспорт немецкий,здесь с подросткового возраста. поэтому язык почти без акцента, муж- немец. Так?