Имя Полина, подскажите
тогда вам лучше и не знать что Наташа на турецком означает.))
то же самое,что Шанталь на немецком.
Ну типа, что турки наших женщин наташами называют, так как имя распространенное , негативный смысл не хочу упоминать. Все равно имя красивое, как по мне
Это я знаю, но это совсем не то же что "Наташа" на турецком :-) На турецком такого слова и имени вообще нет :-)
А кто кого как называет - это уж другое дело :-)
немцы?
у меня пробабка была матрёна,лет за 90 сильно прожла, я не особо её так помню, т.к. она оч старая уже была, когда я была ребёнком.
матрёна конечно-странно.
жаклин у нас есть, жакки и зовут, дженни была дженифер.
жаклин вообще- написано ж яквелинне
молодые девчёнкi
Я посмотрела как бы пальцы гнули еслиб в паспорте русском Jelena написали.
А с чего бы это в русском паспорте писали Jelena, если я Елена. Я бы и в русском не дала моё имя менять.
а почему вы так людей осуждаете, только за то что они имя меняют, прям как будто они родину или родителей продали.
Смешно потому что сменив своё имя на немецкое, всё равно истеными немцами не станут. Я понимаю ещё если действительно сложно выговорить имя, к примеру как Пацарапа, но менять Владимир, Алексей, Александр, Дмитрий, Павел, Полина, Татьяна, Светлана, Анна и т.д. Понимаю еслиб гнобили бы здесь русских, как немцев в своё время в России и то немцы оставались со своими именами и фамилиями и называли детей немецкими именами.
А фамилию то тоже по русски с буквой А в конце оставили Кar...ova , нагнули поди всех в штандесамте. Или вас нагнули и фамилию фердойчевали и сделали Кar...ov?
Я бы и в русском не дала моё имя менять.Можно подумать, Вас бы спросили. В соответствии с действующими на тот момент правилами транслитерации написали бы, и все.
Мне например фамилию в паспорте дважды писали по-разному и только несколько лет назад наконец разрешили по заявлению сделать ее такой, как у мужа. У многих так же менялись имена. Или Вы считаете, что Юрии в старых паспортах хотели называться Iouri ?
Speak My Language
А вот мой дядя всегда был Роман, а тут стал Романс, они не знали что можно отказаться, и всем имена записали на немецкий лад
Нехило над Вашим дядей прикольнулись.
Roman обычное для Германии имя ;) Президента Германии в 90ых звали Roman Herzog ☺
Тут просто симпозиум собрался спецов по немецким и турецким именам :-)
Я ни разу не спец, просто из нашей семьи Roman был одним из двух (ещё Emma), у которых не было и быть не могло проблем с именем в Германии. А тут хлопс и "Романс" 😁
Забавная тема))
какой ещё Романс? у немцев так же есть имя Роман (с ударением на первый слог)
у меня муж роман, даже ни разу нигде имя не переспрашивают, пишут без ошибок.
зато сына имя постоянно- две ф писать? или одну? или ph
У меня тоже спрашивают, как имя пишется :-) У Софий похожие проблемы. Один Цедрик на меня обиделся, что я на конце не ту букву поставила - а я не догадалась спросить :-) Сплошь и рядом :-)
да некоторые буквы постоянно спрашивают,
у меня тоже переспрашивают через К или через С имя пишется
у дочи тоже начинается с С или с К постоянно спрашивают (иногда вообще Катариной называют)
А как у Вас пишется? Я часто встречаю Corinna.
Дочкино имя тоже всегда спрашивают через c или k писать. А вот фамилию так вообще уже привыкли по буквам без запинки произносить.