Имя Полина, подскажите
вот мой дядя всегда был Роман, а тут стал Романс они не знали что можно отказаться, и всем имена записали на немецкий лад
Имя Roman вполне на немецкий лад, а вот Romans - какое-то недоразумение..
Speak My Language
Еленой вас никто не называет вы для всех Элена.
ошибаетесь, на работе меня колеги как раз Еленой зовут. Я писала уже что уже привыкла к имени Элена, пришла первый день на работу и представилась Эленой, потом одна колега подошла и спросила как правельно моё имя - Элена или Елена, я сказала что Елена, теперь меня все так зовут.
А меня наоборот по фамилии только врачи называют. А в остальных местах все друг другу тыкают. Основные проблемы с коверканьем моего имени среди родителей одногруппников-одноклассников ребенка. Даже странно - коллеги через неделю знакомства четко знают, как писать и произносить мое имя. А какая-нибудь мамаша, чей сын уже 8 лет дружит с моим и с которой мы постоянно видимся и переписываемся в чатах (где например муж часто упоминает мое имя), продолжают писать мне "Привет, Арла"
так что записали вас таки на немецкий манер хоть вы и утвеждаете что якобы дулю скрутили.
нет, моё имя записано так-же как и в Российском паспорте, а вот хотели на немецкий лад записать - Helena и очень на этом настаивали, утверждали что нет немецкого имени - Елена.
Тогда мою колегу Светлану тоже на немецкий лад записали Свэтляна,
а почему вы так людей осуждаете, только за то что они имя меняют, прям как будто они родину или родителей продали.
Вот вы своим именем довольны, а кто то может рад исправить ошибку родителей, когда не пойми в честь кого назовут, а ты с этим живи. Мою школьную подружку папа назвал в честь своей любовницы Аней, эта история по всему городу известна была. Была бы у нее возможность имя поменять, так она не задумываясь это сделала.
Или моей знакомой имя, она два раза меняла транскрипцию, немцы все равно выговаривали его так, что даже отдаленно не похоже было на ее родное имя. И в штандесамте тетка предлагала взять очень похожее немецкое имя, она развыступалась, что из нее немка никакая, не похожа она на немку. А побухштабировала два старых варианта и убойный новый и представляется теперь тем, что когда то добрая женщина изначально предлагала.
Вам просто повезло что транслитерация латинскими буквами совпала с немецким вариантом Elena. Я посмотрела как бы пальцы гнули еслиб в паспорте русском Jelena написали. А почему Jelena то не стали вот это было правильней? А русскую букву в А в конце фамилии тоже оставили как в паспорте русском?
Но его семитскому виду это имя очень идет.
Еврейские мужчины определённого типажа -- одна из моих слабостей. Им всё идёт и почти всё простительно...
Даже странно - коллеги через неделю знакомства четко знают, как писать и произносить мое имя. А какая-нибудь мамаша, чей сын уже 8 лет дружит с моим и с которой мы постоянно видимся и переписываемся в чатах (где например муж часто упоминает мое имя), продолжают писать мне "Привет, Арла".
Коверкайте их имена в ответ. Действует с первого раза. Очень редко -- со второго. Сама до сих пор не нашла объяснения феномену, когда отвечающий, видя правильный вариант написания твоего имени, считает нужным написать его так, как ему кажется то ли красивее, то ли правильнее... Звиздец какой-то.