Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

А на каком языке заговорил ваш ребёнок?

2757  1 2 все
antondo знакомое лицо01.02.17 06:18
antondo
01.02.17 06:18 

Интересен такой вопрос.

У нас младшая дочка. Ей год и 9 месяца. Родилась в Германии, в год и 4 месяца пошла в ясли. Там с 8 и до 13 часов.

Дома говорим в основном на русском, но бывают фразы на немецком. Старшие брат и сестра по русски в основном с ней говорят, но и немецкий тоже используют.


Телевизор - на немецком (но она его почти не смотрит), мультики и песни - примерно 50 на 50.


Так вот, несмотря на то, что большую часть времени она дома, подавляющее количество слов, которые она знает и говорит - немецкие.


А как было у вас?


#1 
Doff патриот01.02.17 07:03
Doff
NEW 01.02.17 07:03 
в ответ antondo 01.02.17 06:18, Последний раз изменено 01.02.17 07:04 (Doff)

до 4г2м дочке немецкий язык был неизвестен. Общение, аудио, видео- все на русском языке. Пошла в сад и через месяц бегло заговорила на немецком. Дома до сих пор(14л) только на русском. До 11 лет читала только на русском( говорила что на русском интереснее написано). Сейчас говорить и читать ей удобнее на немецком

Тяжело быть женщиной! Постоянно хочется чего-нибудь купить, кого-нибудь прибить, похудеть....и пироженку! Кошкин Дом
#2 
Lioness патриот01.02.17 08:45
Lioness
NEW 01.02.17 08:45 
в ответ antondo 01.02.17 06:18
Ей год и 9 месяца.

Моя молчала почти до 3х лет, что случается с детьми, которые находятся в многоязычной среде. Родилась она в Германии, дома говорим по-русски.

Заговорила решительно и резко сразу и на немецком. По-немецки я вообще с ней никогда не разговаривала, но немецкий явно стал приоритетным.

После 6-ти лет я поняла, что по-русски она не хочет разговаривать. Пришлось отправлять к бабушкам на месяц-два и без меня. Вот тогда я видела что год от года русский улучшается. Сейчас она полностью двуязычная, говорит с милым акцентом по-русски. Чтобы исправить грамматику в написании, ей нужно серьезно учить русский язык. Но разговор и понимание без проблем.

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#3 
Karina2007 патриот01.02.17 08:52
Karina2007
NEW 01.02.17 08:52 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

у меня все дети родились в германии, все пошли в ясли до 2 лет,(в яслях только немецкий)

дома русский,

заговорили все на русском, и в саду поначалу отвечали на русскомсмущ


старшие уже в школе, немецкий на таком же уровне как у одноклассников (т.е. проблем с ним нет)

но мне кажется доминирует всё же русскиj


#4 
Lyavka патриот01.02.17 09:20
Lyavka
NEW 01.02.17 09:20 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

родились здесь, в садике оба с года. Дома первые года 4, наверное, только русский язык, русские книжки и русские мультики. Заговорили на смеси немецкого с русским и довольно поздно. В отпусках русский всегда выскакивает вперед от интенсивного общения, заметен скачок. Говорят по-русски и по-немецки одинаково хорошо, но немецкий явно немножко преобладает (во сне говорят на немецком, если не теребить, между собой тоже на немецкий скатываются).

Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#5 
irinkalein патриот01.02.17 09:49
irinkalein
NEW 01.02.17 09:49 
в ответ antondo 01.02.17 06:18
Дома говорим в основном на русском, но бывают фразы на немецком. Старшие брат и сестра по русски в основном с ней говорят, но и немецкий тоже используют.

Скорее всего вы сами просто не осознаёте насколько часто и много дома "бывают фразы на немецком". Так бывает, что люди даже не замечают,что на самом деле русский лишь проскальзывает в их речи, а не доминирует.

Подтверждение этому - дочка заговорила на немецком.

У меня перед глазами точно такая же семья, между собой говорят на суржике с якобы преобладанием русского, НО если прислушаться - там немецкого больше половины..

И в таком случае уж пусть лучше немецкий, чем суржик..

Переходите с ребёнком на какой-либо ОДИН язык.

#6 
Gledi-mur патриот01.02.17 09:53
Gledi-mur
NEW 01.02.17 09:53 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

ну мы приехали с детьми им было уже младшей 5 лет, старшей 14. И вот младшая через полгода по немецки уже говорила. В начальных классах отказывалась говорить по русски, хотя дома мы говорим только по русски. в общем мы ей по русски, она нам по немецки отвечала, она нам по немецки. а мы ей по русски отвечаем и так было лет до 13-14. Потом она вдруг стала говорить по русски. Сейчас ей 17, говорит с нами по русски, но если что на имоциях расказывает то понемецки как из пулемёта. В общем немецкий для неё легче.

Сейчас внуку (от старшей дочки) 3,5 года, родился здесь в Германии, до садика с ним говорили только по русски. Пол года ходит в садик, стал говорить и по немецки. Но дома только по русски, а в садике по немецки. По русски говорит чисто, предложениями, по немецки не слышала, но дочка наблюдала как-то со стороны, пока он её не видил, что с детьми в садике так-же говорил как и по русски. Она потом с воспитательницей на эту тему говорила, та сказала что говорит хорошо.

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#7 
krazya старожил01.02.17 10:39
krazya
NEW 01.02.17 10:39 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

Моим сейчас год и 8 месяцев, говорят на "своем" языке, что часто у близнецов. Но то очень маленькое количество слов, что есть в обиходе, немецкие. Кроме слова "сушка", видимо немецкий вариант им не говорят в садике.

Но у нас в семье я говорю на русском, муж на немецком, а между собой на английском. В итоге, у детей немецкого в жизни больше (в садике тоже только немецкий), и я не удивлена, что немецкий в приоритете.

Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.Albert Einstein
#8 
MarsoMarso коренной житель01.02.17 11:06
MarsoMarso
NEW 01.02.17 11:06 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

Моей дочери в конце месяца будет два с половиной. Семья русско-немецкая. Детсад пока отсутствует.

Я говорю с ней по-русски, папа - по-немецки. Русский у дочери в итоге такого общения несравнимо лучше немецкого. Просто я провожу с ней намного больше времени, чем мой муж. Очень много разговариваю и, поскольку дочь любит книги, много читаю и комментирую картинки (это она и сама уже давно с успехом может делать, но в рамках своих познаний, а я рассказываю ей новое). Со звуками у нас целый ряд проблем. Скорее всего, надо будет к логопеду, но вот словарный запас и грамматика русского языка - просто супер. Склоняет, спрягает, строит сложные предложения. Немецкий и в плане словарного запаса, и в плане грамматики ("Ich müssen...") отстаёт настолько сильно, что я вчера записала её в библиотеку и набрала подходящих возрасту книг, чтобы папа читал их ей на своём языке. Имеющихся дома явно недостаточно.

#9 
Yuli1 местный житель01.02.17 11:44
Yuli1
NEW 01.02.17 11:44 
в ответ MarsoMarso 01.02.17 11:06

У нас тоже русско-немецкая семья. Сначала я заметила, что деть говорит больше русских слов, но как пошли в садик в 2 года, немецкий стал явно преобладать, причём он сам приносит слова и фразы на немецком из садика. Вам нужно только садик добавить, и немецкий "пойдёт" легче и проще.

Вообще, моё впечатление, что детям из двух языков немецкий в произношении легче(я имею в виду слова, а не грамматику).

#10 
krazya старожил01.02.17 12:12
krazya
NEW 01.02.17 12:12 
в ответ Yuli1 01.02.17 11:44
Вообще, моё впечатление, что детям из двух языков немецкий в произношении легче(я имею в виду слова, а не грамматику).

Да-да! У меня такое же впечатление.

Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.Albert Einstein
#11 
карелка виртуальная необходимость01.02.17 12:18
карелка
NEW 01.02.17 12:18 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

ТО время, когда она дома в русскоязычной среде, вы активно язык используете или это обычная бытовая жизнь? В садике у них вероятное более активные в речевом плане занятия, поэтому немецкий начинает доминировать. Если вы хотите поддержать русский язык, надо его активнее использовать, больше чем в нормальному быту, например, проговаривать действия, обозначая цвета и формы:" Давай одеваться, пойдем в садик. Где твоя шапка? Вот твоя шапка. Какого она цвета? Красного. А где твоя куртка? Какого она цвета?" и т.д.

Нет братоубийственной войне!

#12 
antondo знакомое лицо01.02.17 12:19
antondo
NEW 01.02.17 12:19 
в ответ Gledi-mur 01.02.17 09:53

Я имел в виду - на каком языке ВПЕРВЫЕ заговорил ребёнок. Т.е. или рожденный в Германии или приехавший до того, как заговорил.


У нас двое детей старших. Сын уже хорошо говорил по русски, когда приехал. Немецкий "пошёл" где-то через год.

#13 
Gledi-mur патриот01.02.17 12:47
Gledi-mur
NEW 01.02.17 12:47 
в ответ antondo 01.02.17 12:19

ну внук у меня родился здесь, начал говорить по русски, через полгода как пошёл в садик и по немецки заговорил. Теперь говорит на 2-х языках. внуку 3,5 года.

Дочка младшая приехала в 5 лет, по немецки ни слова не знала, через полгода заговорила по немецки, сейчас её основной язык немецкий. но и по русски говорит, но не так как по немецки, с акцентом.


у друзей сын здесь родился, лет до 14 только по немецки говорил, сейчас ему 20 лет говорит и по русски, но так-же с акцентом.

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#14 
MarsoMarso коренной житель01.02.17 12:51
MarsoMarso
NEW 01.02.17 12:51 
в ответ Yuli1 01.02.17 11:44
Вам нужно только садик добавить, и немецкий "пойдёт" легче и проще.

Я знаю. Но садик нам светит к сентябрю. Если вообще место дадут... А дома полно надаренных и купленных папой книг на нем. яз. для более старшего возраста. Муж читает их дочери, и ей даже очень нравится, но вот понимает она там мало. Нравится в основном потому, что папа смешно изменяет голос (по ролям) и всё такое. Язык такие книги пока обогатить особо не могут. Поэтому набрали подходящих книжек в библиотеке. Дитё в восторге.))

#15 
MarsoMarso коренной житель01.02.17 12:55
MarsoMarso
NEW 01.02.17 12:55 
в ответ antondo 01.02.17 12:19

Первым словом было "эта". Зачитывается за русский как первый язык?улыб А потом пошла смесь из двух языков. Вначале было преобладание немецких слов, потому что базовые слова, которые ребёнок усваивает первыми, в немецком языке короче и проще в произношении.

А к 2 годам русский вырвался вперёд.

#16 
shenchik коренной житель01.02.17 13:00
shenchik
NEW 01.02.17 13:00 
в ответ antondo 01.02.17 12:19

Оба ребёнка родились здесь. Дома только русский. Старшая до трёх лет говорила только по-русски. Сейчас уже почти полтора года в садике (чаще на полдня), по-немецки понимает многое, говорит ещё очень плохо.

Младшему полтора, только начинает говорить, по-русски. В 2 года пойдёт в сад. Предполагаю, что немецкий пойдёт намного быстрее, чем у дочки. Посмотрим.

#17 
Zireael коренной житель01.02.17 13:40
Zireael
NEW 01.02.17 13:40 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

У нас дочка, несмотря на ясли и нем. телевидение, в основном по-русски говорит.

Т.е. по немецки тоже, конечно, понимает и говорит (в яслях в основном), но русский у нее идет гораздо быстрее и лучше.

Ей сейчас ровно 2 года, по-русски уже нормальными предложениями из 7-8 слов говорит, по-немецки предложения из 3-4 слов плюс повторяет все.

Есть отдельные фразы и слова, которые на немецком больше говорит (например "Komm mit")


#18 
  Miss Эластика коренной житель01.02.17 14:20
Miss Эластика
NEW 01.02.17 14:20 
в ответ antondo 01.02.17 06:18

сыну 2г. и 4м. папа немец, на русском все понимает, а говорит только по немецки. причем чисто и большие предложения. правда пока копирует. например вчера в магазине остановился со своей тележечкой и говорит " Mama warte, ich komme gleich"

у нас и папа и бабушка с дедом большие любители поговорить, так что и ребенок заговорил рано.

а девочка по соседству у нас вообще чудная, она в три года на русском говорила очень чисто и много, у мамы ее спросила в чем сикрет, говорит не знаю.

#19 
  Miss Эластика коренной житель01.02.17 14:30
Miss Эластика
NEW 01.02.17 14:30 
в ответ antondo 01.02.17 12:19

если про впервые, то думаю все таки на русском. кушать, пить, гулять, спать, играть..

#20 
1 2 все