французско-немецкий словарь
Посоветуйте, пожалуйста, французско-немецкий словарь ребенку для школы (гимназии). 5 класс.
Какой формат лучше, на сколько тысяч слов?
Я купила обычный от Langenscheidt, но дочка им очень мало пользуется. Зато электронный словарь на смартфоне в почете. Но даже этот вариант не очень нужен, т.к. словарик со всеми необходимыми словами, по разделам и по алфавиту есть в учебнике ( в нашем случае Decouvertes от Klett) . Еще я покупала дополнительно обучающую программу, поддерживающую учебник. Там тоже есть функция тренировки слов, можно прослушать произношение.
Моя профессия - аптекарь
Школа автовожденияСпасибо! Онлайном-переводчиком мы тоже пользуемся, но во-первых, взял телефон слово перевести, заодно увидел, что кто по WhatsApp написал, заодно ответил, в итоге завис ;) И от обычного словаря еще м.б. такая польза, что пока слово ищешь, автоматически другие читаются, хоть что-то в голове отложится (надеюсь :)
Есть ли в учебнике (у нас будет Cornelsen) словарь, не знаю, еще занятия не начались. Короче, заказала я пока какой-то от Pons, посмотрим. Я тут дочкины знания (т.е. то, чего нет) решила слегка освежить парой заданий, пришлось ей пока русско-французским словарем воспользоваться, но думаю, это не лучший способ, нужен все же немецкий.
Для пятого класса еще никакого словаря не нужно, лучше купить дополнительные пособия из той же серии, что учебник. Все равно учитель будет давать и оценивать только в рамках словарного состава по урокам. В конце учебника по урокам есть вокабулярий, который нужно будет зубрить наизусть. Если есть телефон, то www.leo.org и www.dict.cc они есть как приложения.
Нет братоубийственной войне!
Если не хотите лишни трат, то лучше пока не покупать. Я так дочке купила, уже два да стоит он, пылится, она пару раз в начале заглянула. И все. Все слова небходимые в конце учебника, а если уж какое слово очень надо, а там нет, то оказалось проще онлайн словарём пользоваться.


