русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

Немецкий дома - да или нет?

6070  1 2 3 4 5 6 alle
shenchik коренной житель26.01.16 15:27
shenchik
26.01.16 15:27 

Вообщем, вернулась сегодня с первого Elterngespräch в садике в "растерянных" чувствах. Как я и предполагала, разговор шел в основном о немецком дома (писала в своей последней теме, кто застал.)

Исходные такие:

Девочка, почти 3,5 года. До трёх лет общение только на русском - в семье, книги, друзья, мультики. В 3 года пошла в садик. Сначала не хотела оставаться, поэтому из 5 месяцев посещения сада, два месяца - по часу в день, далее с увеличением, на данный момент 3,5 часа в день. В сад ходит охотно. Всё хорошо, но по словам воспитателя почти не общается с детьми. Группа отдельно, дочь отдельно. Могу подтвердить - когда её забираю, в основном так оно и есть. Хотя рассказывает, что играла с тем-то и с тем-то. То есть и воспитательница говорит, что иногда играет, но не говорит при этом. Понимает многое, это да, но не говорит.

Дома в последнее время начала говорить такие слова и фразы, как Komm rein, Nein. И даже короткие предложения: Er will das nicht. Was ist das? Ich will mit Baby spielen. В садике от неё кроме как Schere ещё ничего не слышали.

Вообщем, мне сегодня дали понять, что если мне важно, чтобы дочь в дальнейшем не имела проблем в школе, мы должны с ней дома говорить по-немецки. И вообще, "Mädchen grenzt sich dadurch von der Gruppe aus. Es ist schwer für sie, weil sie nicht richtig mitmachen kann" и всё в таком духе. То есть я, если честно, конечно, понимаю, что именно хотела донести до меня воспитательница. И благодарна за такое участие в судьбе моей дочери. Но:

Теперь возникает вопрос. Из моего жизненного опыта здесь, ещё ни один ребёнок, приехавший сюда в раннем детстве или родившийся тут не имел проблем с немецким языком. То есть забыть русский - это встречалось, а вот не выучить немецкий среди родственников/друзей/знакомых не было. Поэтому я как-то даже и не собиралась волноваться по этому поводу. С другой стороны, почти все незнакомые мне родители разговаривают со своими детьми на детских площадках по-немецки.

Врачи многие опять же говорят, что немецкому учить должен носитель языка. Мне воспитательница хоть и пытается внушить, что язык у меня хороший, но артикли я все точно не знаю, это факт, да и акцент присутствует.

Вообщем, извиняюсь за простыню. И к самому вопросу: А как есть/было у Вас? Может я действительно не права, говоря с ребенком только на русском? Приму во внимание все мнения :)

#1 
madamka070 местный житель26.01.16 15:35
madamka070
NEW 26.01.16 15:35 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Шлите воспитательницу лесом.

Детский врач прав.

Если нет никаких других проблем в развитии или с ушками,то к школе научится

#2 
  paug прохожий26.01.16 15:41
NEW 26.01.16 15:41 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27, Zuletzt geändert 26.01.16 15:43 (paug)
#3 
  Северка свой человек26.01.16 15:42
NEW 26.01.16 15:42 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27, Zuletzt geändert 26.01.16 15:42 (Северка)
Врачи многие опять же говорят, что немецкому учить должен носитель языка.

Наш ухогорлонос сказал, что русскоязычным родителям не надо говорить с ребенком на немецком. Лучшая схема для двуязычных детей: в садике немецкий, а дома родной

#4 
карелка виртуальная необходимость26.01.16 15:46
карелка
NEW 26.01.16 15:46 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

3,5 года - слишком рано, чтобы какие-то страхи по поводу невыученного немецкого испытывать. Воспитательница в вопросах двуязычия явно некомпетентна и просто хочет облегчить себе жизнь. Я бы на вашем месте не стала переходить на немецкий. Литературу почитайте по двуязычию, если хотите с воспитателями аргументированно полемизировать.

Вот эти фразы, что вы написали, она на немецком дома говорит?


Нет братоубийственной войне!

#5 
катюнька знакомое лицо26.01.16 15:47
NEW 26.01.16 15:47 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Глупости Вам говорит воспитательница.

1) Не воспитателю решать, на каком языке Вам дома говорить. Если Вы хотите говорить с ребёнком дома по русски, шлите всех лесом. Даже в законе прописано, что Вы на это право имеете.

2) Результаты исследований в области педагогики показали, что бивингвальные дети хоть и могут иметь проблемы с языками до определенного возраста, но успеваемость у них в среднем выше. Я лично этот результат ставлю под сомнение, но как аргумент можете воспитателю рассказать в следующий раз.

3) Вы совершенно правы. Учить языку должен человек, им отлично владеющий. И если Вы не считаете себя оптимальным учителем для ребёнка- не будьте эти учителем. Ребёнок может осознанно учить любой последующий язык, только если он знает родной (в Вашем случае это пока явно русский). Поэтому учите ребёнка правильному русскому, исправляйте ошибки в немецком, если таковые услышите дома. И тут важно очень не разрешать ребёнку мешать языки. А дети это пытаются делать....

4) Не переживайте. Мнение Вашей воспитательницы не прописная истина. Другая воспитательница в этой же ситуации могла бы Вам описать другую сторону происходящего. Да, ребёнок должеен учить язык, можно попытаться к логопеду выбить направление, смотреть как ещё развивать в этой области. Но говорить о каких-то 100% проблемах в будущем в школе не стоит, до того времени столько воды утечёт.

#6 
Marinaaaa местный житель26.01.16 15:59
Marinaaaa
NEW 26.01.16 15:59 
in Antwort катюнька 26.01.16 15:47, Zuletzt geändert 26.01.16 16:00 (Marinaaaa)

Присоединяюсь к тем ,кто пишет,что воспитатель сказала глупость. Девочка то в садик можно сказать не ходила ещё. Если проблем у ребёнка нет с русским языком,то и с немецким не будет. Какие ваши годы!

Писала для ТС.

http://www.seosprint.net/?ref=3827380http://seo-fast.ru/?r=446898
#7 
shenchik коренной житель26.01.16 16:09
shenchik
NEW 26.01.16 16:09 
in Antwort карелка 26.01.16 15:46, Zuletzt geändert 26.01.16 16:20 (shenchik)

Вот именно "литературой" и тыкала мне в нос сегодня воспитательница :) Они там должны анкеты заполнять, и в дополнение к этим анкетам идёт брошюра, в которой чёрном по белому стоит (сама сегодня читала), что если ребенок начал изучать Zweitsprache ближе к 4ём, стоит ждать у него грамматичечких проблем с этим самым языком ;) Ну мы то в этой каше варимся, и лично по моему опыту это полная ерунда. Но в книжке, по которым учат воспитателей, оно написано ;) то есть по сути, не воспитательницы вина. Ну или не только её ;)

#8 
Devina завсегдатай26.01.16 16:17
Devina
NEW 26.01.16 16:17 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Не слушайте никаких "гениальных" советов.


У нас было так: дети родились в Германии, но никогда не слышали ни от меня ни от мужа немецкой речи в свой адрес. Разумеется, они знают, что родители прекрасно владеют немецким языком (у нас высшее немецкое образование), мы говорим при них с коренными немцами, и никакого секрета в этом нет.


Но в любых условиях (в общественном транспорте, на улице, в магазине и т.д.) мы говорили и продолжаем говорить с ними исключительно по-русски: четко, не пониженным тоном и ничуть этого не стыдясь. При этом категорически запрещена смесь нижегородского с французским: никаких "гук маль, какая ауто", "одевай свои шуйки" и прочие жуткие неологизмы, придуманные нашими соотечественниками, от которых кровоточат уши.


Помимо обычных разговоров мы совершенствуем русский язык всеми доступными способами: читаем массу книг, общаемся с русскими друзьями, смотрим русские мультфильмы/фильмы, посещаем русские кружки.


К чему все эти перечисления усилий? Чтобы сказать о результатах и убедить Вас не делать ошибки, теряя возможность подарить ребенку драгоценность в виде владения одним из самых сложных и красивых мировых языков. Наши успехи на сегодняшний день: детям 9 и 6,5 лет. Учатся обе прекрасно, по-немецки говорят свободно, пишут лучше чем многие немцы. Старшая играет в серьезном кельнском театре во взрослой постановке по Дюрренматту, единственный ребенок среди 6 взрослых.


Никогда и нигде у нас не было проблем из-за нашего русского происхождения и умения говорить по-русски. Напротив - это дает нам преимущества и дополнительные возможности.


Дело, разумеется, Ваше, но потерять русский намного проще, чем кажется. Если Вы из тех родителей, которым родной язык не столь важен, смело переходите на немецкий, но не удивляйтесь, когда уже вскоре ребенок будет отвечать Вам только по-немецки, игнорируя все попытки убедить его использовать русский. Эту картину я наблюдаю каждый день. Как и лживое недоумение: "Отчего вдруг он говорит с нами только на немецком?". А в свете последних событий еще неизвестно, как повернется жизнь и где будут жить наши дети...

Постоянный резидент аэропорта, подробнее в профиле
#9 
lozhka местный житель26.01.16 16:46
lozhka
NEW 26.01.16 16:46 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27, Zuletzt geändert 26.01.16 16:56 (lozhka)
Девочка, почти 3,5 года. До трёх лет общение только на русском - в семье, книги, друзья, мультики.



ИМХО: вот в этом и корень проблемы. Tо есть пошел в садик ребенок не 2язычный, а только русскоговорящий, по сути немногим от ребенка отличающийся, которого сюда в 3 года привезли.


Не поймите меня неверно, я не говорю, что было ошибкой не учить ребенка вашему несовершенному немецкому (а он у всех у нас несовершенный, если не родной). Но ошибка считать такого ребенка 2язычным. 2язычным он был бы, если бы русскоязычные родители, зная, что не будут учить ребенка сами немецкому, создали бы для него среду, где он немецкому языку бы учился. Не в смысле "обучался", а в смысле слышал бы язык, жил бы на нём, общался. Это могла бы быть Krabbelgruppe, Spielgruppe, Musikalische Früherziehung, просто немецкоговорящие соседи или знакомые на детской площадке. У нас был русский круг общения, и был немецкий - для ребенка (хотя семья 2-язычная, я всё равно "заморачиваласъ") А в вашем случае трагедии нет, мозг еще гибок и ребенок научится немецкому, просто для этого нужно сейчас подумать, хватает ли садика сейчас, как немецкой языковой среды, или нет. Если нет, я бы поискала какие-то развивалки на немецком дополнительно. Причем всё равно, что: turnen, рисовать или плавать, или в барабаны бить, или в трубу дудеть - глaвное: чтобы ребенок ЭТО делал с удовольствием, и руководитель говорил бы на правильном немецком. Ну и немецких подружек из садика или откуда угодно: с развивалок, с площадки у дома итд. заведите - играть вместе, в гости ходить.



Вот представьте себе: японская семья в Москве: ребенок до 3х только дома или с японскими же друзьями родителей, мульты-книги на японском: откуда он должен знать русский? И главное: зачем, если родители через пол-года обратно в Японию собираются. Так? А вот если родители почему-либо навсегда в России жить планируют и ребенка в русскую школу отдавать хотят, такой старт для ребенка не опимальный. Хотя трагедии пока и нет. Но вот это "изолирован от коллектива" конечно в переходный период будет иметь место. Поблагодарите воспитателей за заботу и неравнодушие и скажите, что работаете над этим. Им этого достаточно ;) И не обязательно вам резко начинать говорить с ребенком только по-немецки. Просто создайте ему условия, где он много и часто мог бы слышать этот язык и общаться на нем. Достаточно вам показать ребенку, что вы тоже используете этот язык, положительно относитесь к контактам на этом языке, и их подерживаете, одобряете. "Это же так здорово: ты и так можешь говорить, и так!" up

#10 
  Flower by Kenzo местный житель26.01.16 16:54
Flower by Kenzo
NEW 26.01.16 16:54 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

хосподя! ну что хотят от ребенка 3,5 годика! ну какому правильному немецкому мы можем научить, положа руку на сердце. все равно акцент есть. ну разве, если сами родители приехали сюда детьми и говорят на немецком как на родном.

слушать только врачей, воспитательницу послать лесом и полем. моему сыну 20, приехал сюда в 8 лет, проблем с немецким вообще нет. дома только по русски и то не сохранили полностью язык, не было у него мотивации , прочитать что с горем поплам может, писать не умеет, когда говорит мешанина из немецкого и русского. жалею, чтот не занимались с ним.

#11 
lozhka местный житель26.01.16 17:14
lozhka
NEW 26.01.16 17:14 
in Antwort shenchik 26.01.16 16:09, Zuletzt geändert 26.01.16 17:52 (lozhka)

И ещё: я не стала бы перекладывать ответственность за обучение ребенка немецкому языку на садик. Потому что успех ребенка в начальной школе (а вы в школу где собираетесь, в Германии?) зависит от лексики, котрой ребенок владеет. Т.е. хорошо бы, чтобы он говорил не только на "бытовом" языке, а знал бы и "язык взрослых", которым часто в школе формулируют задания. Чтобы не рисковать, что он эти задания просто может не понять. Это включает и специальную лексику из разных областей знаний, особенно тех, которыми ребенок интересуется. Оптимально конечно: на всех языках, на которых говорит ребенок. Наш ржачный пример: сын в разговоре с бабушкой: "Бабуля, это не след от самолёта, это Kondenzstreifen, баб, ну как он по-русски называется??" Бабушка озадачилась, полезла в википедию :))))



Что хочу сказать: язык - это труд. Любой. В любом возрасте. Ребенку полезно говорить с разными люьми, разных возрастов и уровней развития. Книги - это здорово. Мои обожали на всех языках аудиокниги. Ничего не имею против и хороших передач / мультов. Главное: обсуждать их потом с ребенком.

#12 
shenchik коренной житель26.01.16 17:18
shenchik
NEW 26.01.16 17:18 
in Antwort lozhka 26.01.16 16:46

Ложка, я и не говорю, что ребенок двуязычный :) Это была наша сознательная позиция, что сначала она учит тот язык, которому мы можем её научить. Этот язык, естественно, русский. Хотя мы оба тут с 13-15 лет и по-немецки говорим довольно сносно, но - с акцентом :)

Сейчас пошли на две развивашки: танцы (там только немецкий), на лёд (там частично). Немецкая подружка имеется, но как они в три года общаются?) Явно не рассказы друг другу рассказывают :)

Я вообще была такого мнения, что дома у нас будет только русский. И точка. (А остальное будет в саду/кружках/школе) - и всё-равно через какое-то время придётся бороться за русский ;)

А тут мне говорят - Ваша дочь не общается с детьми/ну или они с ней. Это потому, что немецкого не знает, ай-яй-яй ;) То бишь я лишаю её полноценного общения с сверстниками. Ну не в таком тоне, конечно, но смысл понятен ;)

#13 
shenchik коренной житель26.01.16 17:25
shenchik
NEW 26.01.16 17:25 
in Antwort lozhka 26.01.16 17:14

Но ведь мы тоже пошли сюда в школу, не имея языка, и не в первый класс. И как-то без взрослой лексики обошлись ;)

Я считаю, что ребенок к определённого возрасту должен уметь изъясняться определённого возрасте - на какой-нибудь языке, остальное придёт со временем. А русский у неё приличный ;)


П.С.: спасибо за мнение :)

#14 
катюнька знакомое лицо26.01.16 17:29
NEW 26.01.16 17:29 
in Antwort shenchik 26.01.16 17:18
А тут мне говорят - Ваша дочь не общается с детьми/ну или они с ней. Это потому, что немецкого не знает, ай-яй-яй ;)

Я знаю детей, которые зная немецкий не особо общаются с другими. И в то же время в отпуске видно часто, как дети все с разных стран друг с другом играют и им вполне нормально.

#15 
shenchik коренной житель26.01.16 17:31
shenchik
NEW 26.01.16 17:31 
in Antwort Devina 26.01.16 16:17

Спасибо :)

#16 
  paug прохожий26.01.16 17:37
NEW 26.01.16 17:37 
in Antwort shenchik 26.01.16 17:31
#17 
Irma_ патриот26.01.16 17:50
Irma_
NEW 26.01.16 17:50 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27
Немецкий дома - да или нет?

Нет.

Пошли они в ... попу. Специалисты однозначно высказываются о том, что родители должны говорить с ребёнком ТОЛЬКО на муташпрахе и никогда не мешать языки.


Девочка, почти 3,5 года. До трёх лет общение только на русском - в семье, книги, друзья, мультики. В 3 года пошла в садик. Сначала не хотела оставаться, поэтому из 5 месяцев посещения сада, два месяца - по часу в день, далее с увеличением, на данный момент 3,5 часа в день. В сад ходит охотно. Всё хорошо, но по словам воспитателя почти не общается с детьми. Группа отдельно, дочь отдельно. Могу подтвердить - когда её забираю, в основном так оно и есть. Хотя рассказывает, что играла с тем-то и с тем-то. То есть и воспитательница говорит, что иногда играет, но не говорит при этом. Понимает многое, это да, но не говорит.

Ваша дочка - кроха, оказавшаяся в экстремальных условиях. Воспитательницу, требующую говорения хочется придушить голыми руками. Её бы, заразу, в такие условия и с олимпискими требованиями, небось возмущалась бы до небес.зло

Подождите-подождите, она к вам скоро с фрюфёдерунгом начнёт приставать, как со средством "выучить язык" (враньё!).


И благодарна за такое участие в судьбе моей дочери.

Не обольщайтесь. У них на вас свои планы, на ребёнка им чихать.


А как есть/было у Вас?

А у нас дома только по-русски. И телевидение тоже чаще на русском. И читали мы им на русском.

Все трое разговаривают, хотя один в садик вообще не ходил (выучил немецкий прямо в школе за первые 1,5 года), а двое ходили, но ходили с четырёх лет, о чем я нисколько не жалею.


С другой стороны, почти все незнакомые мне родители разговаривают со своими детьми на детских площадках по-немецки.

Я никогда не говорю с детьми по-немецки, где бы я не находилась.

Вы чего на других оглядываетесь?

Тут проблема русский удержать на нужном уровне...

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#18 
Doff патриот26.01.16 17:51
Doff
NEW 26.01.16 17:51 
in Antwort Devina 26.01.16 16:17

+1

Никогда не мешали языки, дома с семьей, друзьями только на русском... Один раз было исключение, когда папа ей помогал с математикой и от а запуталась в терминах, тогда перешел на немецкий.

Тяжело быть женщиной! Постоянно хочется чего-нибудь купить, кого-нибудь прибить, похудеть....и пироженку! Кошкин Дом
#19 
Irma_ патриот26.01.16 17:54
Irma_
NEW 26.01.16 17:54 
in Antwort shenchik 26.01.16 16:09
Вот именно "литературой" и тыкала мне в нос сегодня воспитательница :)

Врёт она. Нет такой "литературы". Есть другая: не носитель языка прививает неправильный язык.


Они там должны анкеты заполнять, и в дополнение к этим анкетам идёт брошюра, в которой чёрном по белому стоит (сама сегодня читала), что если ребенок начал изучать Zweitsprache ближе к 4ём, стоит ждать у него грамматичечких проблем с этим самым языком ;)

1) это не литература о том, что дома надо говорить на немецком.

2) неважно, когда ребёнок начал учить, некоторые люди и на родном языке имеют грамматические проблемы с этим самым РОДНЫМ языком, и ЧЁ ТЕПЕРЬ?спок


Но в книжке, по которым учат воспитателей, оно написано ;)

Ничего там не написано.спок

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#20 
Irma_ патриот26.01.16 17:56
Irma_
NEW 26.01.16 17:56 
in Antwort Devina 26.01.16 16:17
жуткие неологизмы, придуманные нашими соотечественниками, от которых кровоточат уши.

Ай, как точно сказано!appl

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#21 
Nereida патриот26.01.16 18:00
Nereida
NEW 26.01.16 18:00 
in Antwort paug 26.01.16 17:37
Н.п. как уже кто-то написал, важно не ожидать, что вашего ребёнка научат в садике красивому богатому немецкому языку. Возможно что это будет абсолютно бытовой уровень, а этого явно недостаточно для успешной немецкой начальной школы.
Я не понимаю, зачем в Германии, ограничивать ребёнка до 3 лет от немецкого языка? ну раве, что цель через 3 года вернутся в Россию. Моё мнение и об этом тоже пишут книги по двуязычию. Дети должны с рождения слышать два языка. Если мама говорит с акцентом, что вообщето не страшно, так как дети акцент не перенимают, то искать другие "источники" (выше уже писали детские группы, читать книжки на двух языках. Ребёнок должен слышать что мама умеет говорить на немецком.
А если ребёнок попадает в сад, при этом не зная ни слова, ещё вдобавок стеснительный, то пройдёт слишком много времени, пока он вольётся в коллектив. Да он выучит немецкий, да он и в школе его выучит. Ешё есть дети, которым языки легко даются и он легко подхватит и третия язык. А есть, которым и двуязычие то нелегко даётся.
#22 
shenchik коренной житель26.01.16 18:09
shenchik
NEW 26.01.16 18:09 
in Antwort Nereida 26.01.16 18:00

Цель: чтобы ребёнок мог нормально изъясняться по-русски. В идеале читать и писать ;)

А ещё многие психологи такого мнения, что для правильного языкового развития ребенок до трёх лет должен хорошо выучить один язык. Хорошо я могу научить только русскому :)

#23 
Хмельной Заяц коренной житель26.01.16 18:10
Хмельной Заяц
NEW 26.01.16 18:10 
in Antwort Nereida 26.01.16 18:00

У меня ребёнок не способный к языкам. И тем не менее отлично говорит на немецком( садик, площадка,кружки) и очень не плохо на русском( дома, с некоторыми друзьями). Лично я считаю преступлением не подарить ребёнку второй язык.

#24 
Irma_ патриот26.01.16 18:15
Irma_
NEW 26.01.16 18:15 
in Antwort Nereida 26.01.16 18:00
Я не понимаю, зачем в Германии, ограничивать ребёнка до 3 лет от немецкого языка?

Чтобы ребёнок не пострадал. Можно я не буду расписывать, что получается очень часто, если учить сразу же двум языкам, которые разные не только по словам, но и по структуре? На языке надо уметь мыслить, а не только слова произносить. А ребёнок мыслить только учится. Он мыслить-то не умеет... Перегрузка с вытекающими последствиями.

Не надо путать ребёнка.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#25 
lozhka местный житель26.01.16 18:44
lozhka
NEW 26.01.16 18:44 
in Antwort Nereida 26.01.16 18:00, Zuletzt geändert 26.01.16 18:50 (lozhka)

Я писала.

На посл: вики говорит:


"... билингвизм в случае низких умственных способностей ребёнка может привести к ОНР (Общее недоразвитие речи) и отставанию в развитии во много раз в связи с более сложной структурой воспринимаемой информации"

ИМХО: это уж дело каждого родителя: наблюдать за своим ребенком внимательно и поступать так, как подсказывает ему интуиция и как позволяют врожденные особенности его конкретного ребенка.

Потому что в случае нормальных умственных способностей ребёнка билингвизм имеет и множество преимуществ. Кроме очевидных - та же вики:


"Согласно исследованиям группы А. Мекелли (Andrea Mechelli), раннее изучение второго языка способствует развитию той части мозга, которая ответственна за беглость речи. Этот эффект особенно заметен, — утверждают учёные, — если второй язык начать осваивать в возрасте до пяти лет[31].

Исследования обнаружили, что у двуязычных людей образуется больше серого вещества в нижней части теменной области коры головного мозга.
Чем позже начато освоение второго языка, тем менее проявляется эта
особенность. Именно серое вещество мозга отвечает за анализ информации.
Хотя «пластичность» серого вещества известна уже давно, процессы
изменения вещества мозга под воздействием определённых факторов до сих
пор остаются плохо изученными. Новые результаты показывают, как изучение
второго языка может влиять на структуру мозга, особенно в раннем
возрасте.


Билингвизм ассоциируется с замедленным когнитивным старением и более поздним наступлением сенильной деменции.[32]
В исследовании Suvarna Alladi, DM, Thomas H. Bak et al., проводившемся с
2006 по 2013 год, было показано, что двуязычные пациенты чаще сохраняют
нормальные познавательные функции после инсульта.[32][33]
Вывод сделан на основании данных 608 пациентов, перенесших инсульт,
около половины из которых были билингвами. Нормальные когнитивные
функции сохранились у 40% двуязычных пациентов против 20%
пациентов,говорящих только на одном языке.[34]"


#26 
MarinaG-2014 завсегдатай26.01.16 18:51
MarinaG-2014
NEW 26.01.16 18:51 
in Antwort Nereida 26.01.16 18:00
Дети должны с рождения слышать два языка
Ребёнок должен слышать что мама умеет говорить на немецком

Трудно представить, что ребёнок в Германии не слышал регулярно немецкий и говорящую по-немецки маму: на детских площадках, у врача, в магазине, в автобусе, на почте...

Даже если активно ребёнок ещё этим языком не пользуется, в голове наверняка многое откладывается. До школы ещё 3 года, достаточно времени, чтобы разговориться.

Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
#27 
Ametisa местный житель26.01.16 18:55
Ametisa
NEW 26.01.16 18:55 
in Antwort paug 26.01.16 15:41, Zuletzt geändert 26.01.16 18:59 (Ametisa)

Нам 4 с хвостиком,в садик в один год отходили ,а в другой пока 4 месяцa. На немецком вообше плохо,очень плохо,почти никак. В том саду было много турок и албанцев,которые говорили на своем языке. В новом саду немцы,но в нашей группе и параллельной ест русские девочки с которыми она постоянно играет. Хотя очень ее любят немецкие дети,постаяннo хотят с ней играть и успешно играют,уж как они умудряются коммуницировать не знаю. Разговоров с воспитателем и нами пока небыло. Муж мне выносит мозг ,что я не учу немецкому дочь,постоянно сравнивает с первым ребенком. У самой немецкий никакой,я категорически не берусь ей его преподносить. Единственное что могу,ето при случае показываю картинки или предметы и говорю как они на немецком. От немецких врачей и педагогов слышала разное от хвастовства и наставлений что язак надо нам с ней учить,вон они какие сами англичане ит тд и тп,а язык немецкий как родной. И говорили,что дома я правильно делаю,что разговариваю на русском.Слышит немецкую реч толко в садике. Больше в обшении мы ограничены. Из за пока мат.трудностей секции мы не посешаем. а дет плошадки у нас пустые. Вот пока так,но я пока не особо волнуюсь ребенок контактный очень. Но муж конечно бесит.

#28 
Glazok патриот26.01.16 18:58
Glazok
NEW 26.01.16 18:58 
in Antwort shenchik 26.01.16 18:09

мы в садик ходим пол года (вернее редко, т.к. болеем) нам сказали: дома говорить на русском, немецкий слышал от соседей/детская площадка/родственники, некоторые слова стал приносить из садика, воспитатели говорят, что ребенок стал больше понимать, делает то что ему говорят,

когда я его забираю: деть все мне сразу на русском рассказывает, а потом прощается по немецки " пока, до завтра"


#29 
Marinaaaa местный житель26.01.16 19:33
Marinaaaa
NEW 26.01.16 19:33 
in Antwort shenchik 26.01.16 17:18

Ваша дочь не общается с детьми/ну или они с ней. Это потому, что немецкого не знает, ай-яй-яй ;)

Бред! Моя дочь очень долго не говорила,но друзей у нее в садике было больше чем достаточно. Воспитатели удивлялись.

http://www.seosprint.net/?ref=3827380http://seo-fast.ru/?r=446898
#30 
  Ninolev коренной житель26.01.16 19:46
Ninolev
NEW 26.01.16 19:46 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27, Zuletzt geändert 26.01.16 19:52 (Ninolev)

Спокойствие, только спокойствие :-)

Наши вообще заговорили почти в 3 года, до этого молчали. Естественно, на русском.

Сейчас я сделаю "лирическое отступление" специально для Nereida :-)


У меня как раз была задумка, чтобы дети слышали с младых ногтей и немецкую речь тоже. Поэтому дома мы говорили только на русском, а вот нянек я нанимала чистых немок. Не знаю, что они там от них слышали, но вполне возможно, что потому они так поздно и заговорили в том числе: вот из-за этих "сразу 2 языка". ми трудно было уложить их в голове. В итоге заговорили поздно, а немецкого ещё долго не было, так что это ничего не дало. Всякие крабельгруппы и прочие развлекухи годятся для неработающих мам, я лично работала с детских 10 месяцев, у меня не было возможности никуда их водить в таком возрасте, даже если бы я захотела.


shenchik, так вот :-) Садик в 3 года нам не удалось получить, пошли в 3,10. Немецкого не знали, и как-то узнавать не торопились. Тут уже начались всякие тревоги по поводу развития (дело не только в языке), так вот наш тогдашний детский врач считал, что все проблемы у детей только из-за того, что "дураки родители не говорят с детьми дома по-немецки". Подключили шпрахтерапию. Те детей проверили и расписали план. На занятиях им показывали разные картинки, карточки, играли в игры - в общем, как теперь модно - "в игровой форме". Дети ходили с удовольствием, но немецким по-прежнему не пахло. В садик они ходили только на пол-дня, при этом 2 раза в неделю я их забирала ещё раньше - возила на шпрах- и потом ещё подтянули эрготерапию. Бедные дети засыпали в машине, т.к. дело было как раз днём, потом сонные там чемэто занимались. В итоге - ни садика толком, ни от занятий польза. Эрготерапевт честно признался, что не может нормально терапировать, т.к. нет вербального контакта с детьми - мол, походите на шпрах. Когда узнал, что уже пол-года ходим - удивился.

На шпрах давали задания на дом, которые дети в 4 года упорно отказывались делать. Вернее, делали, - но на русском. На немецком не хотели хоть убей. В логопедских докладах к детскому с просьбой о продлении рецепта всё настойчивее и прозрачнее звучало "мы делам всё, что можем, но домашние задания не выполняются, поэтому такой печальный результат". Доктор настаивал "говорите с детьми по-немецки". В какой-то день главная логопедша, хозяйка праксиса, доктор наук и всё такое, подсела ко мне в ожидальне и, спев песню моему хорошему немецкому, спросила, почему я не хочу говорить с детьми на немецком? (Ирма, вот тебе и рихтлинии, вот и слушайте врачей!) На мои объяснения предложила мне выделять одну или две темы дома, которые мы будем проговаривать только по-немецки. И настаивать на этом с детьми, добиваться от них немецких слов и фраз, вплоть до лишения чего-нибудь. Типа пока не скажет Ich habe Hunger - не давать есть. Я ей ответила, что дети должны язык полюбить, а не возненавидеть.

В итоге за год садика, 8 месяцев шпрах и 3 месяца эрготерапии дети могли сообщить на немецком как их зовут и сколько им лет. Мы поменяли садик, правда, на интегративный, где работали с детьми логопед, физиотерапевт и кто-то ещё, не помню. Наши шпрах- и эрготерпаевт в 2 голоса меня уговаривали не бросать занятия, говорили, что в этих садиках те ещё спецы и занятия там групповые и вообще. Но я решила никого никуда больше не возить. Дети пошли в сад на полный день, с 8 до 17, в августе. В ноябре нам пришлось ввести официальное правило "дома говорим только по-русски". В январе в садик пришла психолог, протестировала детей, объявила их высокоодарёнными и уговаривала не держать больше в саду, а отдать на след. год в школу. (По-русски-то они давно уже умели читать и немного писать, поэтому немецкое чтение освоили параллельно с языком).

К чему я так много написала? Потому что мой вывод: все эти наши телодвижения были совершенно лишними. А роль свою сыграли 2 фактора:

1. Дети подросли и доросли до того, что раньше им не давалось или давалось с трудом.

2. Они попали хороший садик - где с ними постоянно разговаривали прежде всего взрослые - и на полный день!

Все эти музыкальные фрюерциюнги, группы "мы поползаем вместе и оближем тут всё немецкими языками" в плане языка ничего не дают по большому счёту.

Наши дети перед школой умели читать и писать на двух языках. Смотрели познавательные передачи и мультфильмы, читали детские книжки на немецком - это всё. Никто, кроме как в садике, с ними по-немецки не говорил и никакого специального "взрослого языка" для школы им не давал.

В школе (2 класс) учатся хорошо, даже отлично, с немецким проблем нет, на русском говорят хорошо, читают, пишут письменным шрифтом, хотя не без ошибок, конечно. Русский посещают с 4-ым классом.

Так что всё правильно, продолжайте дальше говорить на русском, развивайте его, пусть осваивает, пока есть возможность, время, естественная детская любознательность и потребность в знаниях. Чем лучше будет знать родной язык - тем лучше будет знать и все остальные тоже.

#31 
Чужое лицо посетитель26.01.16 19:47
Чужое лицо
NEW 26.01.16 19:47 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Мы дома говорим исключительно по-русски, сын ходил в русский садик. Сейчас ходит в третий класс и никаких проблем с немецким не было и нет. Более того, у него проблемы с русским :( Я вижу, что ему тяжело по-русски говорить многие вещи. Не верится что у вашей девочки будут проблемы в школе, это маловероятно.

Тому, кто совершенен, место в музее.
#32 
lozhka местный житель26.01.16 19:50
lozhka
NEW 26.01.16 19:50 
in Antwort Ametisa 26.01.16 18:55
Больше в обшении мы ограничены. Из за пока мат.трудностей секции мы не посешаем. а дет плошадки у нас пустые.

Просто для информации (даже уже не конкретно для вас, а для молоденьких мам с совсем маленькимi детками, кто будет когда-нибудь читать этот топ): при католических и евангелических общинах существуют совершенно бесплатные игровые группы для мам с детьми - это возможность для первого бесплатного контакта с детьми вашего возраста, живущими неподалёку. По-немецки они называются: Krabbelgruppe, Spielgruppe, Mutter-Kind-Gruppe bei der Gemeinde ... например - St. Katharina, ... Не бойтесь, это не секты, :) Заставлять учить молитвы там никто не будет. Ведут в основном социально активные мамы на общественных началах. Уровень разный, зависит от мам. ;) Посиделки с кофем, кексом тоже там бывают. Müttercafe называется. Для познакомиться с мамами и детьми неподалёку от вас - нормально подходит. Вот так немецкоязычный круг общения и формируется, если с учёбы-работы массы народу нет. Для детей постарше они там обычно тоже вместе мастерить предлагают - в основном к пасхе-рождеству, но бывает и круглый год.

#33 
Ekaterina U. местный житель26.01.16 19:53
NEW 26.01.16 19:53 
in Antwort shenchik 26.01.16 17:18
А тут мне говорят - Ваша дочь не общается с детьми/ну или они с ней. Это потому, что немецкого не знает, ай-яй-яй ;) То бишь я лишаю её полноценного общения с сверстниками.

Ваша воспитательница не знает, видимо, одной важной вещи. А Вы ей при случае расскажите.

Ваш ребенок, что называется, sukzessiv zweisprachig, т.е. в первые три года дочка изучала один язык, а теперь начинает изучать второй. Для такого расклада типична "фаза молчания", - период, когда ребенок только начал общаться с носителями второго языка и использует в основном невербальные средства общения. Эта фаза может длиться несколько месяцев, и не нужно думать, что в это время с ребенком ничего не происходит в плане освоения второго языка. Мозг уже воспринимает фонетику и грамматические структуры этого языка. Потом, через несколько месяцев, ребенок начинает повторять отдельные фразы. Короче, все именно так, как у вас и происходит :-))


Вот смотрите, я пошла по первой попавшейся ссылке и тут же наткнулась на то, о чем я толкую:


A child who acquires a second language in this manner generally experiences the following... .....he may go through a “Silent” or “Nonverbal” Period when he is first exposed to a second language. This can last from a few weeks to several months, and is most likely a time when the child builds his understanding of the language


http://www.hanen.org/Helpful-Info/Articles/Bil...

#34 
BloodRina кровожадная26.01.16 20:06
BloodRina
NEW 26.01.16 20:06 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27
А как есть/было у Вас? Может я действительно не права, говоря с ребенком только на русском? Приму во внимание все мнения :)


говорим дома только по-русски. Мнение воспитателей, для которых наш ребенок оказался первым иностранным ребенком, мне безразлично. Они поражены тем, что мы с ребенком ни словечка не говорим дома на немецком. Он потихоньку начинает понимаеть, что от него хотят, о разговорах у нас пока речь не идет, мал еще.

Смешно ждать скорых результатов, если твой ребенок в сад ходил так мало. Всему свое время. Организовать общение на немецком- само собой, в гости приглашать детей, не говорящих на русском, ходить на кружки всякие- разумеется. Но сейчас перейдя на немецкий вы ребенка еще больше запутайте

идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
#35 
lozhka местный житель26.01.16 20:12
lozhka
NEW 26.01.16 20:12 
in Antwort Ninolev 26.01.16 19:46, Zuletzt geändert 26.01.16 20:14 (lozhka)
Мы поменяли садик, правда, на интегративный, где работали с детьми логопед, физиотерапевт и кто-то ещё, не помню.

и


Никто, кроме как в садике, с ними по-немецки не говорил и никакого специального "взрослого языка" для школы им не давал.



= так и не надо, его дали в садике ;)

В таких садиках специалисты (сами же пишите) дают ребенку тот язык, который необходим для школы. Т.е. делают ту работу по становлению языка, что для других детей делают их родители. Ну не называйте это "взрослый язык", это я так, для наглядности.

Рада за вас, что всё хорошо закончилось и детям хорошо.

#36 
  Ecaterina93 посетитель26.01.16 20:21
Ecaterina93
NEW 26.01.16 20:21 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Спасибо за пост. У нас уже складывается такая проблема с ребенком. В сад не ходим . Говорим дома на русском, но так же употребляем нем слова. В садик через год. Тоже переживаю что будет дальше. Но благо есть хороший пример наших племянниц дома на русском в садик пошли в 3 года по нем не слова. Благо старшая в школе заканчивает 3 кл и говорят умница. .. 2 собирается в школу и вроде тоже все хорошо. Воспитатель чисто нем. Она была вообще против того что дома общаются не на их языке. . Мол будут большие проблемы. Единственное что после познания нем языка в садике таким деткам . Более сложней отвечать. В плане оброботке ответа на нем или рус. . Я думаю что все будет хорошо у вас и других. . Сужу по себе в сад ходила молд. Дома только на нем говорила в школу пошла русскую. И вроде хорошо.

#37 
  Natusya-t свой человек26.01.16 20:35
Natusya-t
NEW 26.01.16 20:35 
in Antwort lozhka 26.01.16 20:12, Zuletzt geändert 26.01.16 20:35 (Natusya-t)

нп

У нас двуязычная семья, но я говорю с дочей только по-русски. Детский врач(немец) сказал,чтобы я старалась с ней не переходить на немецкий, для этого у нее есть папа. Так ей будет проще разобраться в языках. Она пока еще маленькая(8 месяцев), говорить не умеет, так что не могу сказать, на каком языке она заговорит. И самое смешное, что отдали мы ее в билингвальный садик (немецкий-английский). Не специально, просто там место нашлось. В каждой группе 2 воспитательницы, одна разговаривает только на английском (обязательно носитель языка)., другая на немецком. Когда я заговорила с дочей при воспитательнице на немецком (из вежливости к присутствующим), она мне сказала то же самое, что и детский врач- старайтесь говоить с ней на русском.

Мы пока первый месяц там, так что мне интересно, на каком же языке она заговорит....


#38 
  Ninolev коренной житель26.01.16 20:43
Ninolev
NEW 26.01.16 20:43 
in Antwort lozhka 26.01.16 20:12

Нет, это не так. Специалисты работают в группах раз в неделю - язык если кто и давал, то логопед, они (интегративные дети) играли вместе с логопедом во всякие мемори и т.д. Физиотерапевт занимался в группах 1 раз в неделю гимнастикой, а не языком.

В садике 70 детей, из них интегративных 10. Остальные 60 не получают никаких занятий, и, поверьте, говорили на немецком не хуже наших, с которыми по-вашему занимались специально языком "для школы". Я 2 года водила в этот садик детей и только на выпускном увидела, что в садике было ещё несколько русских детей. Т.е. с таким же хинтергрундом как у моих, но без спец. занятий. Все они прекрасно пошли в школу с нормальным немецким. Просто в садике было достаточно персонала, чтобы уделять действительно много времени детям, разговаривать с ними, водить их на экскурсии, заниматься интересными делами. Это - и полный день дали детям нормальный немецкий, а не специалисты.

У нас сейчас благодаря русской школе много знакомых русскоязычных - все дети ходили в обычные сады без спецов, ни у кого в школе не было проблем, о которых вы говорите.

И не забывайте, что автор топика сама приехала не в младенческом возрасте в Германию - у неё не было не только школьного, а вообще никакого языка, она знает, о чём речь.

А в краббель и шпиль-группах дают что ли специальный язык для подготовки к школе? Нет, конечно. Всё та же бытовуха-развлекуха :-)

#39 
shenchik коренной житель26.01.16 21:01
shenchik
NEW 26.01.16 21:01 
in Antwort Ninolev 26.01.16 20:43

Ну немножко школьного языка у меня всё же было :) В школе до 7ого класса плюс родительские курсы. Но как бы одно - сразу учить физику и историю со всеми специфическими словами, и другое - пойти в садик и учить бытовые фразы. А если ещё учесть особую способность детей до 5ти лет к запоминанию... ;))


Девочки, спасибо всем за ответы. Вы укрепили моё мнение. Лучше уж буду давать то, что могу и не путать ребёнка.

У неё сейчас реальный прогресс. И я уверена, что начни сейчас говорить с ней на немецком, через полгода этот самый немецкий будет на уровне. Но вот где будет Русский?

Меня сегодня спросили: "Что Вам важнее, Вы должны решить. Вы хотите уехать в Россию? Тогда выбирайте русский." Нет, не собираемся. Ну и?

Не, воспитательница не плохая, и похоже реально переживает. Но вот уверена она, что или - или. Или русский, или немецкий. Упёртая :))


#40 
shenchik коренной житель26.01.16 21:07
shenchik
NEW 26.01.16 21:07 
in Antwort Ninolev 26.01.16 19:46

Вот насчёт количества времени в саду - мне кажется важно. У нас пока 3-3,5 часа. Вообще, оплачиваем 7 часов в день, на всякий случай. Но пока не было необходимости в большем.

То есть дома с маленьким сидит моя бабушка, я работаю с 9:30 до 12, потом забираю.

Вот думаю теперь, может всё же до 2 оставлять? Есть там, правда, придётся, а она совсем не едок. Но может стоит попробовать?

#41 
Чёрный Ангел патриот26.01.16 21:17
Чёрный Ангел
NEW 26.01.16 21:17 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:01
Меня сегодня спросили: "Что Вам важнее, Вы должны решить. Вы хотите
уехать в Россию? Тогда выбирайте русский." Нет, не собираемся. Ну и?


попробуйте ей аргумент в лоб сразу, а если бы она жила скажем в штатах, стала бы она разговаривать с детьми на англ? Даже если бы не собиралась обратно в Германию.

#42 
Nereida патриот26.01.16 21:24
Nereida
NEW 26.01.16 21:24 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:07
Русский в любом случае не убирайте. И продолжайте говорить с ребёнком на русском, но один мультик в день или кассета или книга - русский язык дома не убьют.
все те, кто утверждает, что если начинать с рождения два языка - то у ребёнка будет каша в голове. А как же, когда родители разноязычные и с ребёнком с рождения на двух языках разговаривают? Если у ребёнка нормальное развитие, то каши не будет. А если тяжело даётся, то чем позже начинать - то тяжелей будет.
да начнёт позже разговаривть, это обычно для двуязычных детей. мой тоже начал в 2 года. Но слышал и говорить начал на двух языках. Если про колобка, то на русском; если про том и джерри - то на немецком.

Если ребёнок в интегративном садике, где и воспитателей больше и логопеды приходят - то это конечно для немецкого языка очень хорошо! но к сожалению не у всех такие садики. Как часто дети после садика говорят на немецком с ошибками:-( при этом родились они в Германии.
#43 
shenchik коренной житель26.01.16 21:24
shenchik
NEW 26.01.16 21:24 
in Antwort Чёрный Ангел 26.01.16 21:17

Самое смешное, что её сын действительно на данный момент живёт в штатах (учится).

Она говорит: я понимаю, что Вы хотите сохранить язык. И это хорошо, когда два языка, блаблабла. Но на данный момент ей важнее немецкий". Вот только не понимает, что если я сейчас начну с ней по-немецки, к русскому уже, возможно, не вернусь. Мы с ними, похоже, живём в разных реалиях :))

#44 
shenchik коренной житель26.01.16 21:30
shenchik
NEW 26.01.16 21:30 
in Antwort Nereida 26.01.16 21:24

Вот, и я говорю: ок, буду ставить мультики или Hörspiel, пусть слушает. Нет, говорит, ей нужна живая речь ;) То есть, если буду ей читать - Ок, но лучше разговаривать, чтобы был диалог. А я вот диалога на немецком дома как раз-таки не хочу.

У меня ещё малой на руках. И если старшая говорит и есть надежда научить её читать/писать по-русски. То Насчёт младшего у меня уже куда меньше иллюзий. Во-первых, он раньше пойдёт в сад. Во-вторых, старшая всё же скоро перейдёт на немецкий и младший следом за ней. Поэтому хотелось бы дома сохранить русскую речь.

#45 
Nereida патриот26.01.16 21:38
Nereida
NEW 26.01.16 21:38 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:30
да конечно, слушать - это одно, но употреблять эти слова - другое.
Так послушает и на немецком вам пару предложений расскажет или братику, про что сказка была:-)
#46 
lozhka местный житель26.01.16 21:46
lozhka
NEW 26.01.16 21:46 
in Antwort Ninolev 26.01.16 20:43, Zuletzt geändert 26.01.16 22:12 (lozhka)

Нет, Krabbelgruppen - это для совсем маленьких, для создания первичной немецкой языковой среды, если дома никто по-немецки не говорит. улыб

Я рада, что в спец. садике работают люди, знающие своё дело.

Ну, каждому - своё.

#47 
shenchik коренной житель26.01.16 21:48
shenchik
NEW 26.01.16 21:48 
in Antwort карелка 26.01.16 15:46
Вот эти фразы, что вы написали, она на немецком дома говорит


Да, это то, что она начала говорить дома примерно пару недель назад. Предложения вообще буквально на днях. То есть я вижу прогресс... Но в садике не говорит.

Что меня удивило: смотрю на трёхлеток, они в принципе мало общаются вербально, даже когда играют вместе. 4летки - да, уже хорошо общаются. А мне сегодня сказали, что нет, и трёхлетки общаются... Ну вот в начале ноября ещё в группе пару раз сидела недолго - не наблюдала такого) Неужели за пару месяцев так кардинально поменялась Картина? ;)

#48 
lozhka местный житель26.01.16 21:50
lozhka
NEW 26.01.16 21:50 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:01
Не, воспитательница не плохая, и похоже реально переживает. Но вот
уверена она, что или - или. Или русский, или немецкий. Упёртая :))

А вы слушайте, кивайте, благодарите и делайте по-своему.

(Улбаемся и машем ... ;) )

#49 
shenchik коренной житель26.01.16 21:56
shenchik
NEW 26.01.16 21:56 
in Antwort lozhka 26.01.16 21:50

Примерно так мы и расстались ;)) Хотя, чую, она поняла, что сильно "махать" я не буду, только для вида :) Но зерно сомнения она во мне таки посеяла.


P.S. Извиняюсь перед всеми за всякого рода "очепятки" - уже замучалась воевать с телефоном на эту тему. Пока телефон выигрывает :)

#50 
карелка виртуальная необходимость26.01.16 21:58
карелка
NEW 26.01.16 21:58 
in Antwort shenchik 26.01.16 16:09

У нее это никакой не Zweitsprache, у нее это второй Muttersprache. Она не иностранка у вас, она в этой среде родилась. Она же не в вакууме здесь жила и не в чисто русскоязычной среде. Брошюрки - это не научная литература, если воспитательница ничего, кроме брошюрки прочитать не в состоянии, прочитать должны вы.

Все дети, изучающие родной язык, делают всевозможные ошибки, вспомните хоть книжку Корнея Чуковского "От двух до пяти", ничего страшного в этом нет. Если ребенок в 3,5 года делает ошибки в немецком - это не значит, что она к школе не будет говорить на нем нормально. Наоборот, она как раз и научится говорить на чистом немецком от носителей.

Нет братоубийственной войне!

#51 
shenchik коренной житель26.01.16 22:11
shenchik
NEW 26.01.16 22:11 
in Antwort карелка 26.01.16 21:58

Скажу честно, именно книг на эту тему не читала, но читала статьи в интернете. И сама интуитивно (а скорее по опыту окружающего мира ;) чувствую, что через пару лет буду бороться за русский, который как бы Muttersprache :)

В брошюрке стояло, что муттершпрахе - язык, который учится до двух лет. Далее zweisprachig aufgewachsen - если два языка сразу, либо сначала один и потом до двух-трёх лет второй. Либо немецкий как Zweitsprache, если начать говорить около 4ёх лет. И вот в последнем случае с грамматикой могут быть проблемы ;)

Читала это и думала, а как же тысячи наших детей, которые сюда в возрасте 3-10 лет приехали и по-русски говорят через пень колода, не говоря уже о письме. А вот с немецким у них, как правило, никаких проблем ;) Удивительное рядом :D

#52 
  alias_ старожил26.01.16 22:26
NEW 26.01.16 22:26 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:07

она у вас скоро заговорит на немецком. Приглашайте детей из сада поодиночке к вам домой поиграть и сами понаблюдайте за общением.

Чтобы не идти на конфликт, воспитательнице поддакивайте, что мол будете с ней дома раговаривать по-немецки. Но с ребнком не надо переходить на немецкий, иначе у нее ъудет полная каша в голове, почему вдруг мама перестала с-ней говорить по-русски.


#53 
  alias_ старожил26.01.16 22:33
NEW 26.01.16 22:33 
in Antwort Natusya-t 26.01.16 20:35

в 8 месяцев в садик?! А другого выхода нет? Жалко по-моему, я до сих пор иногла думаю, зачем я ребенка так рано тогда в 14 месяцев в сад отдала.

В плане языка тоже, все знакомые детки, рано пошедшие в садик, плохо говорят на русскрм. Немецкий преобладает. Может и первое слово на русском, но третье-десятое будут на немецком, особенно если папа немец


#54 
Ekaterina U. местный житель26.01.16 22:41
NEW 26.01.16 22:41 
in Antwort shenchik 26.01.16 22:11
Либо немецкий как Zweitsprache, если начать говорить около 4ёх лет. И вот в последнем случае с грамматикой могут быть проблемы ;)

Да прям. По крайней мере насчет "английского как второго" есть исследования, что дети, попавшие в англоязычную среду в непосредственно перед школой (примерно в 5 лет) совершенно не отстают в грамматике по сравнению с детьми, начавшими изучать английский раньше, года в 3. Не дайти воспитательнице посеять в Вас сомнения :-)

#55 
  Ninolev коренной житель26.01.16 22:50
Ninolev
NEW 26.01.16 22:50 
in Antwort shenchik 26.01.16 22:11

Мне интересно, когда люди говорят "с грамматикой будут проблемы" - они что имеют в виду? Дети идут в школу и начинают там учить родной язык, в любой стране. И у них там у всех с грамматикой проблемы, пока они не выучат "НЕ с глаголами", "жи-ши и ча-ща" и так далее. Кто учит более успешно, кто-то менее. Мы вот учились, у нас сколько было в классе троечников по русскому языку? это потому что с ними дома по-русски не говорили? :-)

Проблемы, на мой взгляд, могу быть не с грамматикой, а с дефицитом языка и с непониманием отдельных слов, либо в контексте и отсюда непониманием заданий. Ну тут надо просто держать руку на пульсе будет поначалу. Я учителям до сих всем задаю вопрос - как там у них с языком? Хотя они отличники и меня уверяют, что всё хорошо у них, я всё равно говорю - смотрите, если вдруг заметите, что не хватает им языка - дайте нам знать, мы займёмся.

Ясное дело, не все слова им знакомы, но это и нормально, на учёбу это не влияет :-)

#56 
  Ninolev коренной житель26.01.16 22:52
Ninolev
NEW 26.01.16 22:52 
in Antwort Ekaterina U. 26.01.16 22:41

Дело не в исследованиях, а в том, что так считается официально - если ребёнок говорил до 3-ёх лет только на одном языке - этот язык и считается родным, а следующий считается уже вторым языком. Это всё формальности, на которые не стоит обращать внимания :-)

#57 
катюнька знакомое лицо26.01.16 23:27
NEW 26.01.16 23:27 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:24
Но на данный момент ей важнее немецкий

Глупость. Важны сейчас оба языка. Не бывает более или менее важного языка у билингвальных детей.


В брошюрке стояло, что муттершпрахе - язык, который учится до двух лет. Далее zweisprachig aufgewachsen - если два языка сразу, либо сначала один и потом до двух-трёх лет второй. Либо немецкий как Zweitsprache, если начать говорить около 4ёх лет. И вот в последнем случае с грамматикой могут быть проблемы ;)

Очень интересная брошурка, а кто её автор? Нам в своё время на семинарах рассказывали, что с любого возраста Zweitsprache может перейти в Muttersprache. Вообще для ориентира считается, что если человек начинает думать, а в особенности считать на языке, значит это уже Muttersprache.

Насчёт грамматических ошибок вообще смешно. По себе знаю, что это не так.

#58 
  alias_ старожил26.01.16 23:52
NEW 26.01.16 23:52 
in Antwort катюнька 26.01.16 23:27

хороший пример со счетом. Я иеогла ловлю себя, что думаю на немецком, но считаю стабильно на-русском.

А у маленьких летей, мое личное мнение, таким показателем будет, на каком языке они новорят, когла играют сам с-собою, в куклы к примеру

#59 
карелка виртуальная необходимость27.01.16 00:08
карелка
NEW 27.01.16 00:08 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:48, Zuletzt geändert 27.01.16 00:09 (карелка)

Ну так значит, у нее язык стал из пассивного в активный переходить. Почему она в садике с ними не хочет говорить, ну значит не расположена с ними пока общаться. Я вообще только что прочитала, что она у вас ходит в садик только на 3-3,5 часа, так это тем более свидетельствует о том, что у воспитательницы завышенные ожидания. Это очень мало. У них же все равно там свой распорядок дня в саду, сели за столик, порисовали, поиграли, все вместе встали, карандаши собрали, вышли погулять (одно одевание полчаса занимает), и все равно она у вас целыми фразами начала говорить, у нее точно два языка в голове.

Про возраст я уже плохо помню, как они там общаются в три года.

Нет братоубийственной войне!

#60 
  bukva старожил27.01.16 08:06
bukva
NEW 27.01.16 08:06 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

я расскажу как у нас. мы дома и везде вообще друг с другом по-русски говорим. это наш родной язык. немецкому я специально не учила ребенка. в садик немецкий с трех лет ходит- уже третий садик у нас. и проблемы были только первые пару месяцев или меньше. дочь ничего не понимала, но она активная и общительная к тому моменту уже была, и просто по-русски с ними со всеми общалась. ей было тяжело первое время и мы это предполагали. ее не понимали, она не понимала их. стала всех кусать и кричать ан них, и даже дралась....... воспитатели - их было 4- не советовали говорить на немецком дома- мы не здесь родились, у нас другой немецкий. мы хотели, чтобы ребенок учился немецкому от носителей языка. что и произошло! и с детским я говорила- он был на нашей стороне.

сейчас ребенок говорит не хуже немцев, употребляя все нужные и сложные обороты. ей 6. мы до сих пор придерживаемся политики- дома и между собой везде- русский. она быстро переключается и хорошо разграничивает немецкий и русский. дома может вполне играть с игрушками на немецком:) мы не останавливаем. в августе - в школу. тест уже сдан. два раза целых- это из-за переезда получилось так. и оба раза на отлично. придирок вообще не было.


#61 
Tiger Tani коренной житель27.01.16 08:34
Tiger Tani
NEW 27.01.16 08:34 
in Antwort bukva 27.01.16 08:06

по моему тут не совсем в языке проблема. а то что ребенок с другими детьми не общается.

когда она с русскоязычными детьми играет, то тоже сама одна или все таки с детьми?

есть дети которые в любой ситуации найдут общия язык ....и с китайцем... а есть которые долго присматриваются, пока дружба завяжется



может пригласить девочку с садика в гости? наверно есть какая нибудь с которой ей нравится играть?

#62 
lettland свой человек27.01.16 09:31
lettland
NEW 27.01.16 09:31 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Бред! Продолжайте разговаривать с ребенком дома на русском... Немецкому языку она сама научится. Говорю, т к у нас была похожая ситуация... Заведующая в садике всем родителям, чей нем. яз. не родной говорила - разговаривайте дома на родном языке... Чтобы ребенок не научился неправильным словам и фразам!!! Хотя я достаточно хорошо владею языком... Но изначально учила я его сама, в смысле нем. яз.... Мне несколько раз воспитатели в садике мозг выносили, что мол ребенок столько уже в садик ходит, а на нем. яз. совсем мало разговаривает, мол только отдельные слова от него можно услышать... Я тоже очень переживала по этому поводу после подобных разговоров в садике.. Но потом ребенка прорвало... Стал разговаривать много... Предложениями... Потом еще больше... На сегодняшний день, да и уже давно ребенок отлично разговаривает на нем. яз, без акцента!!! Ходит в школу в первый класс... Проблем с языком уже давно у нас нет!

#63 
lettland свой человек27.01.16 09:34
lettland
NEW 27.01.16 09:34 
in Antwort paug 26.01.16 15:41
Имхо, разговаривать дома только по-русски, а уж если стесняетесь других мам на улице, ну говорите по немецки.

Полностью с Вами согласна... Разговаривать дома только по русски... И не должно быть никакого стеснения... Это - родной язык!

#64 
  Ninolev коренной житель27.01.16 09:47
Ninolev
NEW 27.01.16 09:47 
in Antwort Tiger Tani 27.01.16 08:34

Вот все советуют пригласить в гости.

Какую девочку? Если у ребёнка нет пока личных контактов? Просто взять тыкнуть пальцем в любую и пригласить? Она придёт и займётся дочкиными куклами. Молча. Мама будет на неродном немецком подталкивать их к общению, нарушая ребёнку шаблон "дома говорят по-русски" - надо же как-то детей развлекать.


Не надо ей пока этого. Она слишком мало и слишком коротко ходит в садик, потому и контактов нет. Пока она ходит туда как "гость" - другие дети на полный день завязали уже свои отношения. Она свои завяжет с новыми детьми, которые придут на след. год. Надо только оставлять наподольше, тем более что это оплачивается.

#65 
Shutkama патриот27.01.16 10:01
Shutkama
NEW 27.01.16 10:01 
in Antwort Irma_ 26.01.16 17:50
родители должны говорить с ребёнком ТОЛЬКО на муташпрахе и никогда не мешать языки.

А вставлять в русскую речь немецкие слова - это не мешать языки? миг

#66 
Shutkama патриот27.01.16 10:10
Shutkama
NEW 27.01.16 10:10 
in Antwort Ametisa 26.01.16 18:55
Единственное что могу,ето при случае показываю картинки или предметы и говорю как они на немецком.

Ставте аудио-книги, включайте передачу die Sendung mit der Maus и обсуждайте то, о чём там говорится. Да и мультики на немецком тоже полезны.

Из за пока мат.трудностей секции мы не посешаем.

Ищите всякие клубы по интересам, у них оплата практически символическая, туже детскую "гимнастику" (Turnen) поищите именно в клубе (Verein). Ребёнку 4, значит уже будут занятия без вас, что может хорошо помочь дитю разговориться.

#67 
shenchik коренной житель27.01.16 13:11
shenchik
NEW 27.01.16 13:11 
in Antwort Tiger Tani 27.01.16 08:34

У нас есть две девочки, с которыми доча играет. Одна дочка наших русскоговорящих друзей (ходит в другой сад), вторая девочка немочка из нашей группы, тоже трёхлетка. С обеими она играет, но: они играют в догонялки, катаются с горкой либо просто туда-сюда с игрушками носятся. Они при этом практически ничего не говорят, больше смеются или визжат, пока бегают ;)) Ну максимум: дай мне то-то или иди сюда ;) Я почему-то думала, что для этого возраста это нормально. В пятницу как-раз немочка к нам в гости придёт. По средам с ней же ходим на танцы. Бегают, обнимаются, за ручку держатся.

Сегодня забирала из сада - сидела с двумя девочками на год старше, играла в какую-то настольную игру. То есть я не могу сказать, что она не умеет играть с детьми.

Просто стесняется ещё, мне кажется. Заходит утром, все ей привет. Она улыбается и молчит. Ну а воспитательницу это похоже напрягает. ;)

Бывает, правда, её зовут играть, а она не идёт. Но сказать точно, что это из-за языка, я не могу. Может просто не хочет...

#68 
elena.k патриот27.01.16 14:33
elena.k
NEW 27.01.16 14:33 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Моя дочь приехала сюда в 9 лет, языка соответственно не знала. Были начальные сложности, в результате она сейчас говорит без акцента,

деалет рефендариат в гимназии и через год сама будет учительницей немецкого.улыб Дома я всегда разговаривала и разговариваю по- русски, хотя в подростковом возрасте у неё это вызывало бурю недовольства.


Моя племянница родилась здесь. У неё всё абсолютно как у вас: до 3-х лет дома только по- русски, те же разговоры с воспитателями в садике и та же обособленность от группы. Сестра очень расстраивалась. Причина такой обособленности не обязательно лежит в языке. Может, просто ребёнок такой? Наша любила такие "одиночные" игры, даже когда рядом находились русскоязычнае сверстники.



Племяннице сейчас 14 лет, можно подвести итог: немецкий язык выучила ещё в садике; в начальной школе проблем не имела и получила направление в гимназию; в гимназии учится успешно; и русским, и немецким владеет свободно.


#69 
Anna812kolpino прохожий27.01.16 14:48
Anna812kolpino
NEW 27.01.16 14:48 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Добрый день,актуальная для меня тема так же.Мой сын 2.5 года пошел в местный сад,не знает немецкого,дома говорим на русском,и у воспитателей позиция одинаковая-говорите на немецком.Я бы рада-но знаю немецкий плохо,поэтому не хочу учить сына с ошибками.Как мы будем дальше не представляю,он говорит на русском хорошо,слова,короткие предложения и нем.слова из сада приносит уже.А в целом по поводу их детского сада много нареканий,мы успели походить в России в обычный детсад,там составляется анкета перед поступлением реб.в сад о том,какими ласковыми словами называете дома,какая любимая игрушка,что предпочитает из еды,сам ест или нет,спит в тих.час в пижаме,с игрушкой и т.д. что любит больше -читать,рисовать,лепить.В группе до 25 человек.А здесь максимум 8-10 с двумя воспитателями и дети ходят с полными памперсами,с соплями до подбородка.Удручающе.

#70 
Tiger Tani коренной житель27.01.16 14:57
Tiger Tani
NEW 27.01.16 14:57 
in Antwort shenchik 27.01.16 13:11

если с общением проблем нет, то тогда "забить" на воспитателя. скорее и не говорит из за того, что пока не особо и надо было.

#71 
Викa Дракон домашний27.01.16 15:01
Викa
NEW 27.01.16 15:01 
in Antwort Anna812kolpino 27.01.16 14:48
у воспитателей позиция одинаковая-говорите на немецком

всем этим горе-воспитателям предложить дома начинать говорить на арабском зло

#72 
Nik_ne_priduman посетитель27.01.16 20:59
NEW 27.01.16 20:59 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

да везде воспитатели разные.

я открывала тему тут как то о том отдавать ребёнка в 2,6 года в садик который незнает немецский и плохо говорит по русски. Вот я решила отдать и привыкание у нас в вообще прошло хорошо, сейчас уже вторую неделю ходит на 6 часов в садик. Я тоже волновалась по этому поводу и даже у воспитательницы сама спрашивала, как моя девочка ведёт себя, играет ли она с детишками или больше сама по себе (очень сильно переживаю), воспитательница сказала что всё хорошо, и из за языка не стоит мне переживать, что общение с немецскими детишками пойдёт ей на пользу и скоро она на немецском заговарит и сказала мне "только вы не говорите с ней по немецски"

#73 
shenchik коренной житель28.01.16 03:24
shenchik
NEW 28.01.16 03:24 
in Antwort Nik_ne_priduman 27.01.16 20:59

Н.п.

Спасибо за ответы, девочки :) Вообщем, мнение однозначное - с немецким у наших детей проблем быть не должно ;) Будем дальше спокойно говорить по-русски.

P.S.: по совету одной из форумчанок (спасибо) включила вчера немецкий мультик JoNaLu --> дочь смотрела с удовольствием. Полгода назад она бы и минуты смотреть не стала. Из чего делаю вывод, что понимает она уже прилично :)

#74 
Gota свой человек28.01.16 11:29
Gota
NEW 28.01.16 11:29 
in Antwort shenchik 26.01.16 21:01

Автор, не слушайте воспитательницу!!!!!


А также тех, кто говорит, что будут проблемы в школе, если вы немедленно не начнете вводить немецкий и дома, даже частично.


Главная задача в садике у воспитателей, оссобенно в многоязычной Германии - это как раз и привить любовь к немецкому языку и потом развивать его обогащая разными видами занятий, как песни, стихи, рифмовки и т.д.

Ваша воспитательница хочет облегчить себе жизнь. Так как заполняя свои формуляры на детей и вписывая туда, что ребенок пока не заговорил на немецком, она расписывается в собственном безделии. И если вы возьмете на себя еще и работу с немецким, то по отношению к вашему ребенку она может сложить лапки.


Тем более, что вы пока походили в сад всего ничего. Да и ребенку ВСЕГО 3 года. Вы видимо только в этом году перешли из ясель в садиковскую группу.

Честно говоря не знаю про какие проблемы в школе она может вообще вещать, если только в возрасте 4 - 4,5 лет в садики приходит "специальная тетя" задача которой именно посмотреть готовность или не готовность детей к школе.


У нас ребенок 3 язычный и я специально настояла на том, чтобы она пошла в сад как можно позже, чтобы она не потеряла русский.

Никаких проблем в школе у нас не было и нет. При первом "срезе" в 4 года в саду, нам "спецтетя" сказала, что наша говорит на немецком лучше, чем многие немецкие дети. У вас еще куча времени до этого.


Единственный возможный плюс у нас в том, что папа немец, НО малая в возрасте почти до 5 лет папу слышала только на выходных, так как он очень много ездил и дома бывал по-субботам-воскресеньям и то не всегда. Да и особо речью он не занимался, ему бы выспаться было нужно после своих поездок. Она больше слышала только английский, так как мы с мужем решили, что когда малая с нами, то мы говорим между собой только на английском, чтобы она его тоже понимала и учила (что до сих пор и практикуем). Сейчас папа поменял условия контракта и ездит меньше, но и мы сечас уже в 3м классе. В результате у малой отличный немецкий, потом русский (пишет-читает свободно), английский (читает и может смотреть фильмы,мультфильмы в оригинале), а теперь еще она захотела учить украинский и мы паралельно его периодически учим.


Не отказывайтесь от русского. У меня перед глазами, к сожалению, больше примеров того, что родители потеряли русский у детей, так как даже частично перешли с ними на немецкий. Некоторые еще понимают русский, но отвечают всегда по-немецки, а некоторые дети даже перестали русский понимать. И это при условии, что оба!!! родителя русскоговорящие.


Удачи вам и правильных решений!

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#75 
shenchik коренной житель28.01.16 12:58
shenchik
NEW 28.01.16 12:58 
in Antwort Gota 28.01.16 11:29

Спасибо за Вашу историю. Три языка сразу - это вообще жестко :о Умница Ваша доча :)

#76 
Irma_ патриот28.01.16 16:01
Irma_
NEW 28.01.16 16:01 
in Antwort Gota 28.01.16 11:29
Так как заполняя свои формуляры на детей и вписывая туда, что ребенок пока не заговорил на немецком, она расписывается в собственном безделии.

К сожалению, она расписывается в том, что у ребёнка проблемы в развитии. Вот, где проблема-то. В трактовке написанного воспитателем. Никто (!!) из госорганов (ЮА, ГА и прочие) не будут трактовать написанное как "безделие". Это будут проблемы именно ребёнка.


ТС, вы зачем разрешили вести тетрадь наблюдения за развитием, а?chain

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#77 
Ametisa местный житель28.01.16 16:14
Ametisa
NEW 28.01.16 16:14 
in Antwort Shutkama 27.01.16 10:10

Наша отказывается категорически слушать сказки на немецком,но незатейливые песинки слушает и что то подпеаает так как лна слышит. И с книгами так же только по немецки начинаю читать,она сразу ноет что слушать не будет,пытается закрыть книгу,начинает на др темы разговаривать или убегает вообще. И с мультами так на кик с утра есть некоторые которые она смотрит,но и то не все. рисованные как про принцессу не может смотреть они ее пугают,говорит что они страшные. С удовольствием хоть что но по русски. Я не особо переживаю. Но конесно окружающие иногда раздражают с нотаыиями почемк ей 4 и она почти нолик в немецком

#78 
shenchik коренной житель28.01.16 16:14
shenchik
NEW 28.01.16 16:14 
in Antwort Irma_ 28.01.16 16:01

:) Ирма, эта анкета заполняется на всех (и русских, и немцев) в последние пару лет. Ни одной "негативной" галочки воспитательницей поставлено не было (заполнила при мне). В кое-как местах было поставлено "ohne Angabe", потому-то воспитательница не может наблюдать за реакцией ребенка, потому как реакции как таковой от ребёнка нет. (Нужной для анкеты) В большинстве того, что не могла заполнить сама, заполняла с моих слов. То есть какие-то отклонения по итогам этой анкеты дочери "припаять" просто не смогут ;)

#79 
Irma_ патриот28.01.16 20:03
Irma_
NEW 28.01.16 20:03 
in Antwort shenchik 28.01.16 16:14, Zuletzt geändert 28.01.16 20:05 (Irma_)
Ирма, эта анкета заполняется на всех (и русских, и немцев) в последние пару лет. Ни одной "негативной" галочки воспитательницей поставлено не было (заполнила при мне). В кое-как местах было поставлено "ohne Angabe", потому-то воспитательница не может наблюдать за реакцией ребенка, потому как реакции как таковой от ребёнка нет. (Нужной для анкеты) В большинстве того, что не могла заполнить сама, заполняла с моих слов..

На нас никакие анкеты не заполняют.спок

Перестаньте, без вашего разрешения такие анкеты

1) не заполняют.

2) никуда не передают.

Что вы там наподписывали - одному богу известно.

Вы мне так и не ответили: зачем дали разрешение вести наблюдение за ребёнком?улыб

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#80 
Shutkama патриот28.01.16 20:39
Shutkama
NEW 28.01.16 20:39 
in Antwort Ametisa 28.01.16 16:14

Нашей в своё время нравились мульты про Боба строителя и про паровозик Томас. А передача "с мышью" - это куча познавательной инфы, изложенной для маленьких. Наша очень любила эту передачу, да и сейчас (уже в 10 лет) нет-нет да посмотрит какой-нибудь выпуск. Самим читать не надо. Из аудио-книг у нашей очень хорошо шли про дракона Кокоснус и про ведьму Лили. Там и песенки есть и живые диалоги. Ну и диски можно просто фоном ставить: ребёнок играет себе, а диск бубнит. Потихоньку и пришлушиваться начнёт.

#81 
shenchik коренной житель28.01.16 20:54
shenchik
NEW 28.01.16 20:54 
in Antwort Irma_ 28.01.16 20:03, Zuletzt geändert 28.01.16 20:57 (shenchik)

Я дала разрешение на "ведение наблюдения", но не дала на разглашение данных без моего ведома и обсуждения с какими-либо инстанциями.

Почему дала? Как в Одессе: А почему бы и нет?) У меня нет предубеждений по этому поводу. Пусть будет тетрадь, содержание которой я и воспитатель (которая кроме всего прочего была у меня дома по моему приглашению) будем время от времени обсуждать ;) Скажу больше, она практически наша соседка, и вторая воспитательница тоже - деревня, чтоб её. Даже если никакой тетради не будет, всё про моего ребёнка (ну и про нас заодно) так и так знают.

Заранее знаю Ваш ответ на этот мой пост. Ну да у каждого своё мнение.

#82 
nerez свой человек28.01.16 23:17
nerez
NEW 28.01.16 23:17 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

моя старшая дочь пошла в садик в 4 года,до этого только русский язык был. Сразу на полный день.Для нее это было довольно стрессово..но я тогда молодая мать не заморачивалась.

она пол года молчала и дичилась..но потом заговорила как на родном и стала общительной)

в школе не было проблем с немецким.Сейчас в 10 классе гимназии дает Nachhilfe по немецкому в школе))

Правда,русский не использует в повседневной жизни..как и ее брат младший.Говорю с ними по-русски-отвечают по-немецки,

Хотя читать научила до школы по-русски и сейчас могут,если захотят..но не хотят((


#83 
Ljubov-Afrodita знакомое лицо02.02.16 07:28
NEW 02.02.16 07:28 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

это воспиталка над вами посмеялась и пошутила! не слушайте их!!! в двух язычных семьях говорйат на двух языках , и у вас дома по русски, а везде по немецки, всё будет понимать и правильно говорить! и молодцы, что держали дома и до 3х лет говорили только по русски, это очень важно для мозга и нервной системы ребёнка, у нас знакомые специально держали дома до 3х лет с бабушкой, когда родичи работали и у ребёнка всё ок, у неё два языка родных, сейчас ей предложили работу в консульстве германии в питере, только из за того что она знает русский язык, там работает, купила Lексус новый, для тех кто работает оплата на 50% дешевле,ей всё оплачивают и зарплата из Германии!!! будьте спокойны за ребёнка!

#84 
nefedova-87 постоялец02.02.16 21:04
nefedova-87
NEW 02.02.16 21:04 
in Antwort Ljubov-Afrodita 02.02.16 07:28

Н.П.

Моя дочь пошла в сад в 5,5 лет.До этого язык был только русский.До конца учебного года молчала.Воспитатели даже спрашивали умеет ли она разговаривать.Потом в школу-я рвала на себе волосы,как же мой ребёнок то будет там говорить.А оказалось,что пока она была в саду,наслушалась и в школе начала шпрехать.Честно скажу я ещё пол года после того,как она пошла в школу, не знала что дочь умеет говорить по-немецки.Для меня это было неожиданностью,когда я на празднике в школе это услышала.Дома она так и не говорит на немецком(сейчас мы ужа во 2-Ом классе).Так что все у деток придёт

#85 
галина 51 посетитель03.02.16 04:42
галина 51
NEW 03.02.16 04:42 
in Antwort nefedova-87 02.02.16 21:04

Ничего само по себе "не приходит"

Не надо надеяться на "авось"!

Язык надо учить с детства и дома желательно закреплять навыки...

Мой внук закончил гимназию и поступил в университет, а проблемы с языком остались.

Учился парень очень хорошо по всем предметам, а с немецким не подружился.

Так что выводы делайте сами!

#86 
Кэрри Брэдшоу старожил03.02.16 11:11
Кэрри Брэдшоу
NEW 03.02.16 11:11 
in Antwort галина 51 03.02.16 04:42, Zuletzt geändert 03.02.16 11:13 (Кэрри Брэдшоу)

Это особенность вашего внука. Вообще звучит странно: по всем предметам хорошо. На каком языке были предметы то? Он же в нем школе учился.Математику ведь тоже по немецки объясняли?

Большинство детей справляется с языком хорошо. Дома можно говорить, если язык у родителей безупречен. Если нет, то это медвежья услуга.

#87 
bor812 старожил03.02.16 12:23
bor812
NEW 03.02.16 12:23 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

первое, что мне сказала воспитательница в саду "говорить дома на родном языке, а немецкий без акцента ( то бишь байриш ) он выучит от носителей языка

теперь даже если прошу детей говорить со мной по-немецки, у них ступор, не могут, пару фраз и всё равно на русский переходят

#88 
shenchik коренной житель03.02.16 12:51
shenchik
NEW 03.02.16 12:51 
in Antwort bor812 03.02.16 12:23

н.п.

Какие-то нам неправильные (пчёлы) воспитатели попались :((

#89 
vicky_flober коренной житель03.02.16 13:26
vicky_flober
NEW 03.02.16 13:26 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27
з моего жизненного опыта здесь, ещё ни один ребёнок, приехавший сюда в раннем детстве или родившийся тут не имел проблем с немецким языком. То есть забыть русский - это встречалось, а вот не выучить немецкий среди родственников/друзей/знакомых не было. Поэтому я как-то даже и не собиралась волноваться по этому поводу. С другой стороны, почти все незнакомые мне родители разговаривают со своими детьми на детских площадках по-немецки.Врачи многие опять же говорят, что немецкому учить должен носитель языка. Мне воспитательница хоть и пытается внушить, что язык у меня хороший, но артикли я все точно не знаю, это факт, да и акцент присутствует.


Я видела детей, с которыми говорили дома много лет на русском, а потом они шли в интеграционный класс, что, наверное, не оптимальный вариант. Так как детям жить в Германии, то я - за хороший немецкий до школы. У вас есть возможность : один родитель - один язык? Это был бы неплохой компромисс. Все дети разные. Некоторым легко дается двуязычие, некоторым - нет. Но ведь одна из целей: хороший старт в немецкой школе. А уж с одним языком или нет - зависит от способностей ребенка.

per aspera ad astraне родись красивой, а родись активной! Apotheker als Beruf Fahrschule.de
#90 
shenchik коренной житель03.02.16 15:18
shenchik
NEW 03.02.16 15:18 
in Antwort vicky_flober 03.02.16 13:26

Мы оба русскоязычные. Мой немецкий немного богаче, и акцент не столь слышен. Но: я чувствую, что на русском я ей могу дать больше, чем на немецком.

Вообщем, купила сегодня пару книжек с немецкими рассказами. Буду читать ;) Но говорить будем дома всё-таки по-русски.

#91 
kitenok1 знакомое лицо04.02.16 07:49
kitenok1
NEW 04.02.16 07:49 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

У меня дочь. В садик мы ходили русско-немецкий. Дома говорили только на немецком языке. И всегда. Хочу сказать, что проблемы в школе не было. Она очень быстро выучила немецкий язык и уже в первом классе требовала дома всех перейти на немецкий. Отказали и рады. Дочь очередь хорошо учиться. И владеет в совершенстве двумя языками. Если куда ездим отдыхать и говорим конечно на русском . Встречая русских немцев.....они входят в ступор, когда узнают что мы не из России, а из Германии. Потому как их дети толком не говорят на русском языке или не хотят.....

.
#92 
  follow_me постоялец04.02.16 21:17
follow_me
NEW 04.02.16 21:17 
in Antwort Irma_ 26.01.16 17:50
Подождите-подождите, она к вам скоро с фрюфёдерунгом начнёт приставать, как со средством "выучить язык" (враньё!).

Вот как раз у нас такая ситуация))) мой сын должен был в этом году в школу пойти, но сейчас решается что бы ещё на год остался в саду. По немецки не говорит, стеснительный, не общается в садике с не русскими детьми. Вот отправила нас воспитатель на фрюфедерунг, оформляемся. Вопрос! Что не так с этим фрюфедерунгом? Не помогает с языком?

#93 
  Breee постоялец05.02.16 12:22
Breee
NEW 05.02.16 12:22 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27, Zuletzt geändert 05.02.16 12:26 (Breee)

Вот правильно говорят....как повезёт , что с врачами что с воспитателями.

Мы ходили к логопеду с 4-х лет ( сейчас ему 6) , она всегда говорила ДОМА ТОЛЬКО РОДНОЙ ЯЗЫК! Наладятся дела с родным языком пойдёт и немецкий, я даже по началу к русскому логопеду водила.

Но у нас еще немного другое, дефекты речи, на родном языке, соответственно и на немецком.До сих пор имеются проблемы, мне всё говорили ждите ждите....надо было уже с 2-х лет идти к логопеду тогда всё было бы ок.

Сын тоже пошёл в сад в 3 года, до этого он немецкий и не слышал нигде, так как переехали из другой страны.

Первый год сад был только пол дня( очередь ждали на полный день) , и сад был так себе, он за этот год практически ничего и не выучил....так как сады тут в большинстве случает такие...что ребёнок приходит и делает что хочет и ничем они там не занимаются, он мне за эти три года раза 4 подделку только принёс. Я иногда приходила за ребёнком, спрашиваю где он....они такие" а мы не знаем, бегает где то по саду" нормально а?


Потом перешли в другой сад, на целый день, полтора года отходили и небольшие сдвиги появились, но опять же обычная группа была, мы не знали и не сразу записались в интергационую группу, туда мы попали только с прошлого года , там с детьми побольше занимаются, я взяла еще рецепты для логопеда и эрго, занимаются прям в саду.


Но дома у нас только русский, было очень много проблем с языком, с обоими....но сейчас сдвиги есть, ещё год-два и будет идеально....что русский что немецкий.


Таких кто не выучил немецкий я не знаю ни одного, а вот тех кто забыл свой родной язык куча! Так что занимайтесь русским дома, а немецкому пускай учат в саду + ищите логопеда .


Сейчас я занимаюсь с сыном русским каждый день, учу писать и читать . Опять же, поняв как это на родном языке легче будет на немецком, уже будет знать как читаются слоги и т.д .

Удачи! И шлите всех лесом кто говорит что дома надо на немецком.....еще и если у вас он не идеальный.....дебилы блин ( воспитатель...или кто там вам это говорил )

#94 
Julchen240 прохожий05.02.16 13:19
NEW 05.02.16 13:19 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Очень актуальная проблема и для меня. Сын пошeл с годика(!) в садик. Дома разговараем только на русском плюс книги и телевизор на русском. Сейчас ему 3. Имеем на сегоднящний день очень хороший русский, но к сожалению совсем слабый немецкий. Начала уже переживать, так как вижу часто что он не понимает немецкого. Переспрашивает, просит чтоб я переводила. Воспитатели в садике говорят все отлично, типо и одноязычные трехлетки не всегда разговаривают, а тут билингвист. Им достаточно что он их понимает.

Попробывала дома книги на немецком читать, плачет просит на русском и все тут. Сестра мужа которая с 2 лет в Гремании и та по русски с ним заговорила. Требует.

Я с одной стороны за сохраниние русского, а с другой понимаю что немецкий в его жизни будет важнее. Начала копатьса, искать литературу по этому поводу. Очень много инфы для родителей, которые на разных языках говорят, мы оба русские. В конце концов успокоилась прочитав одну статью, результаты исследования на русско-немецких детках. Подходит под нашу ситуацию. Показать ее вашему воспитателю будет думаю тоже не лишне, может отстанет.

http://www.zas.gwz-berlin.de/fileadmin/mitarbe...

#95 
shenchik коренной житель05.02.16 14:15
shenchik
NEW 05.02.16 14:15 
in Antwort Julchen240 05.02.16 13:19

Спасибо, хорошая статья :)

#96 
Gota свой человек05.02.16 17:12
Gota
NEW 05.02.16 17:12 
in Antwort shenchik 03.02.16 15:18

читать по-немецки это конечно хорошо, но лучше подберите ей сборку мультиков-фильмов детских на свое усмотрение (чтобы учили правильному) и ставьте в день по одному.

Потому что, чем дальше она будет здесь учиться, тем больше превалировать будет немецкий. И наступит такой момент, когда ребенок полениться вам отвечать по-русски, а ответит по-немецки. Мама же мне книжки немецкие читала, значит знает язык.


у нас где-то в возрасте 6-7 лет малая пыталась спрыгнуть с русского и пыталась мея нагнуть в сторону немецкого. И так где-то раз в месяц. Потом это прошло. Я стояла твердо на совем. Она мне немецкий, а я ей или украинский или польский. И ниче....


я например сейчас стала замечать, что иногда мне ответ на немецком быстрее появляется в голове, чем тоже оформление фразы на русском. Хотя немецкий у меня далек от идеала, хоть все и говорят, что говорю я очень хорошо, но ...повертье, имея филологическое образование, мне до хорошего языка еще работать и работать. А вы здесь с юности, так что немецкий у вас действительно как второй родной

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#97 
shenchik коренной житель05.02.16 21:44
shenchik
NEW 05.02.16 21:44 
in Antwort Gota 05.02.16 17:12

Спасибо :)

У нас малых двое. Так что сохранить русский дома будет ещё тяжелее. Между собой точно по-немецки болтать будут...

Ну постараемся, конечно :)

Немецкий у меня, в принципе, хороший. Понимаю всё. (За исключением очень редко используемых слов). Говорю тоже хорошо, но акцент слышно. Да даже и не в этом, собственно, дело. Я хочу говорить с ребёнком на русском языке :) Имею право)) даже если бы немецкий язык идеальным был...

#98 
Чёрный Ангел патриот06.02.16 00:04
Чёрный Ангел
NEW 06.02.16 00:04 
in Antwort Julchen240 05.02.16 13:19

Это он пока мало в немецкоязычную среду окунулся, с каждым годом будет всё больше. Будет у него и немецкий.

#99 
Shutkama патриот06.02.16 01:12
Shutkama
NEW 06.02.16 01:12 
in Antwort Gota 05.02.16 17:12
И наступит такой момент, когда ребенок полениться вам отвечать по-русски, а ответит по-немецки. Мама же мне книжки немецкие читала, значит знает язык.

Вот этот момент всё же от конкретного ребёнка сильно зависит. У нашей такого не было и, судя по всему, уже и не будет. Но читать на немецком и по другим причинам не надобно. Опять же, существует огромное количество аудиокниг, которые с красивым немецким. К ним можно покупать и бумажные книжки и вместе с ребёнком слушать и рассматривать картинки. Это всем участникам полезно будет. спок

nenemochka старожил06.02.16 07:56
nenemochka
NEW 06.02.16 07:56 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Дома конечно русский язык.

Друзья, детский сад немецкий.

ребенок сам возьмет оба языка.

У нас соседи испанцы. Живут три года. Язык у ребенка прямо скажем не очень. А вот воспитатели в дс и врач довольны. Никто родителям не впаривает, чтоб дома по-немецки говорили. К логопедам не посылают. Прям чудо природы какое то.

Не переживайте. У вашей малышки куча времени. Выучит.

В нашей группе девочка из Венгрии сделала за год огромный шаг вперед. Разговаривает не хуже немецких детей. Причем не только хох дойч , еще и баварский выучила:) мама ее пару слов по немецки бормочет... Так что мое личное мнение- нет никакого повода для переживаний.

Удачи


nenemochka старожил06.02.16 08:00
nenemochka
NEW 06.02.16 08:00 
in Antwort галина 51 03.02.16 04:42

Скажите мне... Как? Мама - носитель русского может научить ребенка немецкому языку? Откройте мне этот чудесный секрет ...

nenemochka старожил06.02.16 08:05
nenemochka
NEW 06.02.16 08:05 
in Antwort shenchik 28.01.16 20:54

А у меня ничего не спрашивали:) на каждого ребенка в группе есть папка. Портфолио. Ее может посмотреть родитель в любое время по желанию. Там рисунки и пр. Но есть у них еще отдельные толмуты:) в них, естественно никому заглядывать нельзя.

Меньше переживайте и думайте по поводу этих тетрадей. Все будет хорошо.


shenchik коренной житель06.02.16 09:52
shenchik
NEW 06.02.16 09:52 
in Antwort nenemochka 06.02.16 08:05

Спасибо :)

Я по поводу тетрадочек не переживаю. По этому поводу на этом форуме есть кому переживать ;))

fit58 гость07.02.16 20:26
fit58
NEW 07.02.16 20:26 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Здравствуйте, мы приехали в 93 году, в нашей семье было четверо детей 11, 9, 6 и 3 года. Дома, до сих пор я с ними говорю по-русски. С немецким языком у них никогда не было проблем И по-русски говорят и читают(я научила).А старший сын, так как окончил в России 4 класс, а потом здесь, в гимназии вторым иностранным языком учил русский, то он и читает и пишет одинаково по-немецки и по-русски плюс разговорный английский. А по-немецки только у старшего есть небольшой акцент, остальных детей принимают за местных. Так что я, считаю, что для знания немецкого языка для детей, особенно маленьких вполне достаточно общения вне дома (особенно, если у них окружение - немцы, а не русская диаспора, как часто бывает). А если вы и дома будете с ними общаться по-немецки, то едва ли у них получится говорить и понимать по русски. Это мое мнение.

voprosi гость08.02.16 20:39
NEW 08.02.16 20:39 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Сын у меня с 3 до 6 лет летал 3 через 3 месяца Украина - Германия. В Украине ходил в сад, на развивалки (все на русском) и в Германии через раз в сад (ненавидел сад немецкий). В немецком саду два раза в неделю дети, не знающие языка, ходили на доп занятия немецкого по часу (турки в основном, русскоязычный был только мой). С 6 пошел в школу. Школьная училка сказала, что он один умеет читать на немецком в начале года. Сейчас сказала, что сын практический без акцента говорит. Но иногда что-то не понимает и всегда переспрашивает. Я, к своему стыду, до сих пор не знаю немецкого. Немецким с ним не занимались вообще - ни я, ни муж. Я с сыном на русском, муж на немецком. С мужем говорим на ужасном английском. Сын тоже говорит на английском. Но это пародия, а не английский. Ему, если понадобиться английский, наверное будет очень тяжело с неправильного на правильный переучиваться. Сын мне везде переводит.

Нам тоже воспитатели, учителя чего-то говорят, говорят... а мы им улыбаемся и шлем им "цветочек в пупочек".

Про артикли. Сейчас домашки пошли с артиклями. Муж объясняет сыну...ну, вот смотри..."дас мессер" звучит красиво, а "дер мессер" или "ди мессер" ужасно и некрасиво. "Дер лёёёёфель" - звучит, а "дас" и "ди" не звучит, уродство. Также и с "габелем". И сын так понимающе - ага. Потом всю домашку и без ошибок. И звучит у него.

А у меня вообще не звучит...я чего-то вообще в красоте артиклей не разбираюсь)

fresh_apple завсегдатай15.02.16 11:37
fresh_apple
NEW 15.02.16 11:37 
in Antwort shenchik 06.02.16 09:52

Какие-то странные воспитатели. Прям в деревне будут смотреть, на каком языке ваша семья говорит вне дома. Выспрашивают, собираетесь ли уезжать в русскоговорящую страну и тд. Соглашусь с высказыванием Davina на первой странице.

Я скорее знаю много людей, которые жалеют, что не говорят на языке матери/отца, нежели детей, которые имеют проблемы с немецким языком в школе.

Может, Вы скажте воспитательнице, что Вы ввели дома часы немецкого языка и в некоторых случаях в игровой форме учите язык. ( Это уж если совсем будут давить,чтобы дома говорили на немецком).

Nereida патриот15.02.16 11:58
Nereida
NEW 15.02.16 11:58 
in Antwort fresh_apple 15.02.16 11:37

На выходных болтала с 6-летним племяником.

У него прекрасный русский язык, очень красноречивый и правильный. Дома всё на русском, садик с 4 лет - русско-немецкий.

Ещё ходит дополнительно на форкурс по немецкому при садике. Осеньу в щколу.

Болтает, но с ужасными ошибками на немецком:

"Ich habe gegangen, ich habe gesprungen!"

Слово Vorhänge - на немецком не знает - это только как пример. в садике тоже мнение, что он ПРЕКРАСНО говорит по немецки.

Но это далеко не прекрасно и в школе ему никто это не будет обьяснять, как по немецки щторы или труба. Лучше 3 по немецкому с таким раскладом не будет. Можно конечно ругаться с учительницей форкурса, но

она скажет: а что вы хотите! он до этого у вас вообще не говорил на немецком, а теперь у него огромные успехи! Мой совет родителям был: дайте ему все слова на немецком, которые он на русском знает! и у ребёнка будет прекрасный немецкий!
fresh_apple завсегдатай25.02.16 10:20
fresh_apple
NEW 25.02.16 10:20 
in Antwort Nereida 15.02.16 11:58

Соглашусь, что автору можно дать дома основной запас слов на немецком своему ребенку ради ее же блага, чтобы она не чувствовала себя не в своей тарелке в саду, не понимая основных слов.


Дети коренных немцев тоже делают грубые ошибки в языке. И также, особенно если из простой немецкой семьи, не знают простых понятий. Моя подруга безупречно владеет немецким, говорит с ребенком тоже на немецком, не хочет она давать ей русский. Так вот ее полуиностранный ребенок владеет немецким лучше детей коренных немцев. Они и императивные формы используют с грубыми ошибками, путают управление предлогов и тд. При этом их родители их не поправляют, а моя подруга всегда осаживает ребенка: не так, а так ))))

Кстати, она же пожаловалась воспитательнице в детсаду, что та спрашивала детей и употребляла неправильно форму глагола aufhängen....Вот так она ей в лоб сказала, что дети от нее учат неправильный немецкий. Так что придраться всегда можно, кто и как владеет языком..

daydream патриот25.02.16 21:18
daydream
NEW 25.02.16 21:18 
in Antwort Shutkama 06.02.16 01:12
Вот этот момент всё же от конкретного ребёнка сильно зависит. У нашей такого не было и, судя по всему, уже и не будет. Но читать на немецком и по другим причинам не надобно. Опять же, существует огромное количество аудиокниг, которые с красивым немецким. К ним можно покупать и бумажные книжки и вместе с ребёнком слушать и рассматривать картинки. Это всем участникам полезно будет.


Маша, вот это у всех по-разному. я тоже думала, что так будет. дома я с детьми до сих пор говорю по-русски. но когда дочь мне пишет в скайпе, то пишет по-немецки.ей так легче. хотя у нее 5 часов (уроков) русского в неделю, она отлично читает и пишет по-русски по сравнению с большинством детей здесь. в последнее время они читали в школе "Заколдованное место", "В дурном обществе", Сетона-Томпсона, Пришвина... и тем не менее, думает она, очевидно, большей частью по-немецки.


однако я присоединюсь к мнению большинства. воспиталка не права. надо развивать русский, он будет базой для хорошего немецкого. и немецкий надо развивать, но не маме миг


что касается аудиокниг, то я практиковала такой метод: читала на ночь на русском, а потом включала (то же самое произведение или другое из местной классики) на немецком. но у нас аудиокниги пошли не с 3 лет, а где-то с 5...

* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
Shutkama патриот25.02.16 21:51
Shutkama
NEW 25.02.16 21:51 
in Antwort daydream 25.02.16 21:18

Ань, так я и пишу, что от ребёнка многое зависит. Что касается нашей дочки, то тут я уже 100% уверена: во-первых ей скоро 11 лет будет и говорит она с нами всегда и везде только на русском. Даже если беседуем с немцами, то лично ко мне она обращается на русском, а остальным переводит, что сказала маме. Я её спросила, почему она так делает, ответила, что просто не может ко мне на немецком обращаться - сразу же русский на язык идёт. Смс-ки мне тоже только на русском пишет, правда с ошибками, т.к. у неё совсем нет уроков русского. Жду, когда она дозреет, чтобы начать с ней грамматикой заниматься, но потом надо будет учителя нанимать, т.к. у самой довольно фиговый русский. смущ Читать на русском она давно читает, письменный шрифт вот освоила - переписывается со своей российской подружкой. Да, и что ещё очень интересно, во сне она то на одном, то на другом языке разговаривает. Есть у неё привычка поболтать во сне.

daydream патриот25.02.16 21:53
daydream
NEW 25.02.16 21:53 
in Antwort Shutkama 25.02.16 21:51, Zuletzt geändert 25.02.16 21:54 (daydream)

да, я читала улыб

но вас двое родителей с русским, а я одна с двумя детьми. они между собой часто тоже переходят на немецкий.

почему ты чего-то ждешь для занятий грамматикой? смущ мои всю началку занимаются.

* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
Shutkama патриот25.02.16 22:06
Shutkama
NEW 25.02.16 22:06 
in Antwort daydream 25.02.16 21:53, Zuletzt geändert 25.02.16 22:17 (Shutkama)

Жду ребёнкиного на то желания. У нас тут с русскими школами что-то не особо хорошо (время неудобное), поэтому никудой не вожу. Значит надо начать самой с ней заниматься. Когда у неё возникает желание, то мы обсуждаем. Вот учебник второго класса потихохоньку мучаем. Сейчас она уже гораздо меньше жутких ошибок делает, чем было два года назад. спок Ну а желания её жду, т.к. этот ребёнок иначе просто не будет учить то, что дамокловым мечом над шеей не висит (школьные уроки). А вот ежели желание появляется, то бысро осваивает.

Irma_ патриот25.02.16 23:46
Irma_
NEW 25.02.16 23:46 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27
Немецкий дома - да или нет?

Категорическое "нет".

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот25.02.16 23:49
Irma_
NEW 25.02.16 23:49 
in Antwort follow_me 04.02.16 21:17
Что не так с этим фрюфедерунгом? Не помогает с языком?

Не помогает. К сожалению. Там занятия РАЗ В НЕДЕЛЮ 45 минут! И не немецким, а ОБЩИМ РАЗВИТИЕМ ребёнка

Что там может помочь???

Я "хлебнула" этого дерь...простите, пойла.

Фрюфёдерунг - поищите в интернете для кого он.

Вам он не нужен был.


А на год ещё оставляют недоразвитых детей. Чтоб вы знали. Здесь на форуме это мягко называют "не готов идти в школу", чтоб самих себя не шокировать.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот25.02.16 23:53
Irma_
NEW 25.02.16 23:53 
in Antwort nenemochka 06.02.16 08:05
А у меня ничего не спрашивали:) на каждого ребенка в группе есть папка. Портфолио. Ее может посмотреть родитель в любое время по желанию. Там рисунки и пр. Но есть у них еще отдельные толмуты:) в них, естественно никому заглядывать нельзя. Меньше переживайте и думайте по поводу этих тетрадей.

Ну, да. Снявши голову по волосам не плачут.

Представаляете, что там пишут, куда вы никогда не сможете заглянуть? А на папке - фио ВАШЕГО ребёнка. А вам кукиш под нос. А вот амт - увидит.


И правда, чего переживать?

(фыркаю)

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Dashiela коренной житель26.02.16 02:59
Dashiela
NEW 26.02.16 02:59 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27

Вы совершенно правы, не надо путать ребенка несовершенным немецким. Лучше говорить на хорошем русском. В общем, делайте так, как считаете нужным, и это будет правильно.

Dashiela коренной житель26.02.16 03:05
Dashiela
NEW 26.02.16 03:05 
in Antwort nenemochka 06.02.16 08:05
Но есть у них еще отдельные толмуты:)


А что это?

Ламинария завсегдатай26.02.16 12:29
NEW 26.02.16 12:29 
in Antwort shenchik 26.01.16 15:27
Обязательно нужен немецкий дома!Главное тренируйте у спиногрыза устную речь, правильное произношение важно. А то будет как все РН с грубым, идишеподобным жаргоном. Речь должна быть плавной, без рычаний и горлового харкания. Как слышу где-то этот русский грубый диалект, уши в трубочку сворачиваются. Что у взрослых, что у их детей, одинаковая дубовая речь.
Викa Дракон домашний26.02.16 12:45
Викa
NEW 26.02.16 12:45 
in Antwort Dashiela 26.02.16 03:05
Но есть у них еще отдельные толмуты:)
А что это?

Талмудхаха

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%...

1 2 3 4 5 6 alle