Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

подскажите, кто сталкивался с данной проблемой

6395  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Светлана_110 завсегдатай18.02.15 23:08
18.02.15 23:08 
Последний раз изменено 19.02.15 11:42 (Herzog)
Я в Германии вот скоро уже как 5 лет, владею немецким уже хорошо, супруг немец коренной..родилась дочка, ей 1 год 4 месяца ..я разговариваю с ней исключительно на русском..муж на немецком соответственно..для меня появилась проблема , выходя с дочкой на улицу..на площадку..в общественные места..мне тяжело продолжать с ней общаться на русском..так как рядом коренные жители Германии и чувствую взгляды на себе...услышав они русскую речь...вообщем начинаю я тихо говорить с дочкой по русски....а когда мама немка например, подходит со своим ребенком к нам..начинается общение...тут я вообще затыкаюсь..нуу не могу я никак с дочерью по немецки говорить....а продолжать по русски нуу стремно..немка не поймет же меня, что я говорю..что же получится тогда..мы же говорим , что в двуязычных семьях, каждый из родителей должен говорить на своем языке..только так ребенок выучит 2 языка!!!!а тут я вдруг начну говорить на немецком..и дочка маленькая моя вообще расстеряется...как мне быть...побольшей части это психологическая проблема наверно...не знаю как быть...
#1 
kauffrau коренной житель18.02.15 23:28
NEW 18.02.15 23:28 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08, Последний раз изменено 18.02.15 23:28 (kauffrau)
Поговорите с дочкой, объясните ей, что когда Вы будете разговаривать с людьми, которые не понимают по-русски, Вы будете с ними говорить по-немецки, чтобы эти люди Вас поняли.
Потом каждый раз с улыбкой предупреждайте дочку, эта тётя (эта девочка) не понимает русского, я сейчас с ней буду говорить по-немецки.
#2 
неопытная патриот18.02.15 23:32
NEW 18.02.15 23:32 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Вот у таких стеснительных мам дети стесняются говорить по-русски, и в итоге отказываются вообще от русского языка. Тут уж надо выбирать - или стесняться, или дать ребенку русский язык. Чем больше будете говорить по-русски шепотом или стыдливо замолкать, тем меньше шансов, что ребенок заговорит по-русски.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#3 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 00:07
NEW 19.02.15 00:07 
в ответ неопытная 18.02.15 23:32
да вы правы...ребенок думает, что мама стесняется что-то говорить по русски.наверно и не надо тогда..нехорошо наверно это....я понимаю это!!
#4 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 00:09
NEW 19.02.15 00:09 
в ответ kauffrau 18.02.15 23:28
спасибо большое за совет!немного переводчиком поиграть вообщем..что бы было понятно всем при общении!
#5 
  ajlo свой человек19.02.15 02:13
ajlo
NEW 19.02.15 02:13 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
есть куча книг по билингвальному воспитанию, возьмите в библиотеке, почитайте. это придаст вам уверенности.
#6 
Irma_ патриот19.02.15 08:38
Irma_
NEW 19.02.15 08:38 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
мне тяжело продолжать с ней общаться на русском..так как рядом коренные жители Германии и чувствую взгляды на себе...

Писец.
Вам занятся нечем, что вы по сторонам смотрите?
Кстати, я тоже смотрю, когда чужую речь слышу (окромя немецкой, естественно), потому что мне очень нравится слушать чужие языки. Это же, как песня! Как птички поют. Забавно.
Ничего. Никто от этого не умер и краской стыда не покрылся. Им надо - они общаются. Захотят пообщаться со мной - перейдут на общий понятный язык.
Чего вы всего боитесь-то?
В ответ на:
не могу я никак с дочерью по немецки говорить.

С дочерью вы должны общаться на том языке, которым лучше владеете. Это же ради её же безопасности! Если дочке что-то угрожает, вы что в присутствии немки будете лазить в словари и подыскивать слова?! А если нет, то какого чёрта в более безопасной ситуации заниматься фигнёй и думать о том, на каком языке разговаривать с ребёнком???
И почему, итить, вы считаете, что русского языка надо стеснятся???
В ответ на:
.а продолжать по русски нуу стремно.

Стрёмно иметь куриные мозги.
В ответ на:
немка не поймет же меня, что я говорю.

Когда вы говорите с ребёнком, то вы НЕ говорите с немкой.
бугага...сами себе ищут проблемы, а потом ночами не спят от неврозов...
В ответ на:
как мне быть.

Стукнуть себя по лбу. Посильнее. Может, мозги на место встанут.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#7 
  паскуда коренной житель19.02.15 08:54
паскуда
NEW 19.02.15 08:54 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
а как, если мужу рассказать, чтобы в лоб треснул и выбил глупые комплексы? ведь глупые ненужные комплексы, не более.
#8 
Красноярочка старожил19.02.15 09:03
Красноярочка
NEW 19.02.15 09:03 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Мы с мужем оба русские, со своими детьми ( у нас их трое 20 лет,11 и 3 года) всегда и везде говорим только по русски, смотрят пусть смотрят, старшие мои дети спокойно говорят на русском и немецком, выучили в садике, школе, друзья .У младшего пока больше русский, но он знает с кем надо по русски и где по немецки.Сейчас учим с ним русский алфавит, занимаемся все по русски, правда книжки читаю и на русском и на немецком. Старшие могут итать и писать по русски, правда с ошибками. Были в Росси в гостях,дети общались со всеми родственниками, средний сын бегал в магазин, ходили в кино. В садике воспитатели и детский врач нас поддерживают , говорят что это очень хорошо знать язык родителейю В садике в группе девочка новенькая из России приехала так мой младший спокойно с ней по русски.У нас в садике много детей русскоговорящих родителей и половина этих детей не говорит по русски,потому что родители пыжатся, но пытаются говорить с ними на ломанном немецком в итоге дети на стесняются русского как вам и писали.Так что все зависит от вас.
#9 
Okce коренной житель19.02.15 09:31
Okce
NEW 19.02.15 09:31 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Смотрят, потому что интересно.
Я с дочерью с рождения везде по русски говорю,
Все привыкли, никого не удивляет. Да, даже, если бы и удивлялись.
В садике тоже с ребёнком по русски, с остальными на немецком.
Вижу в этом одни плюсы, я сама свой русский благодаря ребёнку подтянула.
#10 
zhannaMaximkina местный житель19.02.15 12:02
zhannaMaximkina
NEW 19.02.15 12:02 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
.так как рядом коренные жители Германии и чувствую взгляды на себе...услышав они русскую речь...

Вы очень мнительная. Не надумывайте себе проблем,немки мамочки так же знают,что ребенку нужен муттершпрахе.
#11 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 12:05
NEW 19.02.15 12:05 
в ответ паскуда 19.02.15 08:54
муж меня и понимает...так как сам в такой ситуации не раз уже был..вроссии например..ему так же тяжело по немецки было говорить среди русских на детской площадки..
#12 
карелка виртуальная необходимость19.02.15 12:07
карелка
NEW 19.02.15 12:07 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Комплекс неполноценности в чистом виде.

Нет братоубийственной войне!

#13 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 12:08
NEW 19.02.15 12:08 
в ответ Irma_ 19.02.15 08:38
все..забрасают меня тухлыми помидорами сейчас!!куриные мозги и так далее...я не одна такая..я знаю..сколько раз я видела русских, которые по немецкисо своими детьми общаются в присутствии немцев..а потом в школы русские водят, язык учить....где логика вот...
#14 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 12:09
NEW 19.02.15 12:09 
в ответ карелка 19.02.15 12:07
соглашусь..мне тяжело на чужбине с билингвизмом...поэтому и прошу совета как справиться с этом..
#15 
pinka патриот19.02.15 12:12
NEW 19.02.15 12:12 
в ответ карелка 19.02.15 12:07
В ответ на:
Комплекс неполноценности в чистом виде.

да с чего это вдруг. Может наоборот хорошее воспитание не позволяет?
#16 
pinka патриот19.02.15 12:14
NEW 19.02.15 12:14 
в ответ Светлана_110 19.02.15 12:09, Последний раз изменено 19.02.15 12:15 (pinka)
В ответ на:
поэтому и прошу совета как справиться с этом..

Я на интуитивном уровне решаю когда в общественном месте с ребенком по русски говорить, а когда по немецки.
Если идет активное общение с немецкой мамой&ребенком, то общаюсь со своими детьми по немецки. А если просто рядом стоят, то общаюсь по русски.
#17 
sintia1975 старожил19.02.15 12:15
sintia1975
NEW 19.02.15 12:15 
в ответ Светлана_110 19.02.15 12:09
думаю, продолжать говорить по русски. чтобы малышка знала 2 языка. при общении с немецкоязычными - переходить на немецкий. и сказать это ребенку . нас в семье 2 русскоязычных . детский врач и на фердерунге сказали - общаться только на родном языке. я ей сказала. с немецкими детками - auf Deutsch с русским по русски. и с людьми также.
всё будет так как надо. даже, если будет иначе.
#18 
schmacht постоялец19.02.15 13:14
schmacht
NEW 19.02.15 13:14 
в ответ Светлана_110 19.02.15 12:08
В ответ на:
..сколько раз я видела русских, которые по немецкисо своими детьми общаются в присутствии немцев

Странно, все иностранцы, кого я знаю - и не только русские, но и японцы, французы, испанцы - говорят со своими детьми только на родном языке. И никого это не смущает, да и объяснять особо никому ничего не приходится. Я, знакомясь с другими родителями, правда, предупреждаю, что со своим ребёнком я только по- русски, проблем и непонимания пока не встречала.
#19 
  Caterina Medici постоялец19.02.15 13:24
NEW 19.02.15 13:24 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Не надо стсняться русского языка и создавать себе проблемы. Поменьше обращайте внимание,кто и как на вас посмотрит.
#20 
Irma_ патриот19.02.15 13:29
Irma_
NEW 19.02.15 13:29 
в ответ паскуда 19.02.15 08:54
В ответ на:
если мужу рассказать, чтобы в лоб треснул и выбил глупые комплексы?

Вот, не зря ты мне нравишься уже который год. Родственные мы души!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#21 
Irma_ патриот19.02.15 13:31
Irma_
NEW 19.02.15 13:31 
в ответ Светлана_110 19.02.15 12:08, Последний раз изменено 19.02.15 13:35 (Irma_)
В ответ на:
все..забрасают меня тухлыми помидорами сейчас!!

Мы вас лечим. Шоковой терапией.
Знаете, иногда полезно, чтоб наругались.
Я по-доброму. Любя, так сказать.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#22 
Irma_ патриот19.02.15 13:33
Irma_
NEW 19.02.15 13:33 
в ответ Светлана_110 19.02.15 12:09
В ответ на:
мне тяжело на чужбине с билингвизмом.

Нет у вас лично никакого билингвизма. Для вас есть родная речь и иностранные языки. Какой такой билинвизм?
Родную речь вы не знать не можете, а вот иностранные языки не знать можете. Вообще не знать. И немецкий вы знать не обязаны. Можете, но не обязаны. Лучше, если его знаешь (удобнее жить), но не обязаны.
Так что выкиньте из головы всякие глупости.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#23 
Irma_ патриот19.02.15 13:34
Irma_
NEW 19.02.15 13:34 
в ответ pinka 19.02.15 12:12
В ответ на:
Может наоборот хорошее воспитание не позволяет?

Совестливость излишняя?
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#24 
goldi78 местный житель19.02.15 13:39
goldi78
NEW 19.02.15 13:39 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Вот почему то французы и итальянцы не стесняются говорить на родном языке,
так прям не стесняются,что в одном трамвае очень книжку мешают читать)))
Ну да ладно,за то можно представить что сейчас лето и я в Венеции)))
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
#25 
  katju патриот19.02.15 14:02
katju
NEW 19.02.15 14:02 
в ответ goldi78 19.02.15 13:39
А еще греки,турки,румыне-молдоване,и поляки-что мне нравиться.
Почему мы стесняемся гвоорить и причинить неудобства на своем родном языке?
Я с детьми говорю на своем языке-главное,все всегда спрашивают,ЧТО это за язык,на итальянский не похож
#26 
goldi78 местный житель19.02.15 14:05
goldi78
NEW 19.02.15 14:05 
в ответ katju 19.02.15 14:02
видимо это какие то комплексы(
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
#27 
  Caterina Medici постоялец19.02.15 14:09
NEW 19.02.15 14:09 
в ответ katju 19.02.15 14:02
Молодцы,что не стесняются своего языка и своих корней. Наши вечно какие то зашуганные. Упаси господь,чтобы окружающие подумали,что они русские)
#28 
Ольга_sufolga_ya знакомое лицо19.02.15 14:16
Ольга_sufolga_ya
NEW 19.02.15 14:16 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Вы еще имя поменяйте на немцкое чтобы все думали что Вы немка. Так смешно слышать когда тут Владимиры Влади становятся. Юрии Юргенами. Ольги Хельгами. Не надо стеснястя своего языка своей культуры. Вы русская и никогда не станете немкой.
#29 
  Янисса патриот19.02.15 14:18
NEW 19.02.15 14:18 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Я Вас очень хорошо понимаю. Но, к сожалению, как Вам уже здесь написали, такая тактика приведёт к тому, что ребёнок не будет говорить по-русски.
#30 
Irma_ патриот19.02.15 14:21
Irma_
NEW 19.02.15 14:21 
в ответ Ольга_sufolga_ya 19.02.15 14:16
В ответ на:
Вы еще имя поменяйте на немцкое чтобы все думали что Вы немка.


А что, мой свёкр так и сделал. Стал Вольдемаром. Владимиром ему было не камильфо. Русское происхождение мешало жить. Покойные папа с мамой, небось, в гробу перевернулись.
Настаивали, чтоб мой муж сменил на Зигфрид (не буду его русское имя приводить, но оно очень приятное и часто встречающееся). Муж под их нажимом подконец вызверился и сказал, что у него уже есть имя, котрое ему дали при рождении и всякой х... хренью (он был вежлив!) заниматься не собирается.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#31 
Windspiel патриот19.02.15 14:23
Windspiel
NEW 19.02.15 14:23 
в ответ Irma_ 19.02.15 14:21
Ох уж мне эти Вани и Болодюшки Йоханы и Вальдемары...
Оптимист верит, что мы живем в лучшiем из миров. Пессимист боится, что так оно и есть.(c)
#32 
pinka патриот19.02.15 14:26
NEW 19.02.15 14:26 
в ответ Irma_ 19.02.15 13:34
В ответ на:
Совестливость излишняя?

Ирма, насколько я поняла, ты просто не можешь говорить с детьми на хорошем немецком. Поэтому да, лучше говори на русском. Полезнее для детей
#33 
pinka патриот19.02.15 14:28
NEW 19.02.15 14:28 
в ответ katju 19.02.15 14:02
В ответ на:
Почему мы стесняемся гвоорить и причинить неудобства на своем родном языке?

да причем тут стеснение. Это элементарная вежливость к собеседнику.
#34 
  katju патриот19.02.15 14:34
katju
NEW 19.02.15 14:34 
в ответ pinka 19.02.15 14:28
О каком собеседнике идет идет речь,если я на улице говорю со своими детьми?
Например,когда мы встрчеамся с мамами,мы говорим на немецком,замечания своим детям-каждый делает на том языке,на котором считает удобным.
#35 
pinka патриот19.02.15 14:36
NEW 19.02.15 14:36 
в ответ katju 19.02.15 14:34
В ответ на:
О каком собеседнике идет идет речь

например о собеседнике, о котором пишет автор
В ответ на:
.а когда мама немка например, подходит со своим ребенком к нам..начинается общение...тут я вообще затыкаюсь..нуу не могу я никак с дочерью по немецки говорить....а продолжать по русски нуу стремно..

#36 
  katju патриот19.02.15 14:37
katju
NEW 19.02.15 14:37 
в ответ pinka 19.02.15 14:36
Ну есс-но,когда встреча с мамами,то логично гвоорить на немецком.Но если я одна на улице с детьми-то я говорю на своем языке.
#37 
Lilia 780 свой человек19.02.15 14:54
Lilia 780
NEW 19.02.15 14:54 
в ответ pinka 19.02.15 14:28
В ответ на:
элементарная вежливость к собеседнику

абсолютно согласна, это элементарное воспитание, на улице и везде мы общаемся на русском и абсолютно не стесняюсь этого, но если на площадке к нам присоединяются мамочки немки, то естественно перехожу на немецкий, также и в разговоре с детьми, младший еще не понимает немецкий ему говорю сначала по-русски а потом повторяю по-немецки, просто неприлично при собеседнике говорить на непонятном ему языке
#38 
xellek знакомое лицо19.02.15 15:20
xellek
NEW 19.02.15 15:20 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
У нас тоже такая ситуация с языками в семье. Я говорю с дочкой только по-русски, в том числе, и в общественных местах, и при посторонних. Поначалу тоже было немного странно, но я себе определила так, что это моя задача, чтобы ребенок выучил русский язык. И моя персональная ответственность, так сказать. Она очень тонко чувствует, когда есть какой-то дискомфорт в общении и я не хочу, чтобы у нее было какое-то нездоровое стеснение говорить по-русски. И уважение к другим тут совсем не при чем, тут более важные педагогические цели.:) Если у нас гости-немцы и я ей что-то говорю по-русски, то я всегда сразу же это перевожу. Это воспринимается всегда нормально. Если мы на детской площадке и я в этот момент еще с кем-то общаюсь, то тоже переведу. А если просто кто-то рядом стоит, сидит или мимо проходит, то это только наше с ней дело, о чем мы с ней говорим. Вам нужно просто побольше уверенности в себе и побольше понимания того, что вам важно.
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.
#39 
Звезда Ивановна коренной житель19.02.15 15:46
Звезда Ивановна
NEW 19.02.15 15:46 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
.мне тяжело продолжать с ней общаться на русском..так как рядом коренные жители Германии и чувствую взгляды на себе...услышав они русскую речь

Вы меня прям огорошили.
Вы стесняетесь своего родного языка?
Вы носитель языка можете дать своему ребёнку бесплатно ещё один язык.
Я с детьми общаюсь только на русском, не важно где я, и косые взгляды для меня не имеют никакой роли.
Если мне надо будет сказать что-то чтобы было всем понятно, то я перейду на немецкий.
#40 
  Leopold 007 прохожий19.02.15 15:59
Leopold 007
NEW 19.02.15 15:59 
в ответ неопытная 18.02.15 23:32
В ответ на:
Чем больше будете говорить по-русски шепотом или стыдливо замолкать, тем меньше шансов, что ребенок заговорит по-русски.

да ладно. у меня ребёнок до 2-го курса института на русском не говорил. Слышал как мы с женой говорим на русском, мы к нему обращались на русском, а он нам отвечал на немецком. Ну стало ему проще говорить на немецком и знал, что мы понимаем, так зачем напрягатся. Потом поехал на курсы английского в Америку и там был поселен в одной комнате с москвичами. Приехал оттуда разговаривая на русском, сейчас даже русскую классику читать стал.
#41 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 17:26
NEW 19.02.15 17:26 
в ответ Ольга_sufolga_ya 19.02.15 14:16
да вы что...какое имя еще менять)))я даже после росписи с мужем оставила свою русскую фамилию)
#42 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 17:29
NEW 19.02.15 17:29 
в ответ Звезда Ивановна 19.02.15 15:46
нет нет..я не стесняюсь своего родного языка...мне неудобно в ситуациях при встрече с немцами на площадках например..я встала в замешательсто на каком дальше языке разговаривать с дочерью..когда рядом немецкий ребенок..
#43 
allerana местный житель19.02.15 17:57
allerana
NEW 19.02.15 17:57 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
Если вы более менее говорите по немецки, то не нужно переживать, говорите спокойно с ребенком все по русски, а если надо с кем то поболтать или ответить, то говорите по немецки
и никаких проблем. И никто косо не посмотрит, вы же с немцами говорите по немецки, какие проблемы.
Я тоже одно время стеснялась, а потом перестала. Это же наш язык, почему я и ребеонок должны его стеснятся?
Я с сыном везде говорю только по русски, немцам отвечаю по немецки и никто еще косо не посмотрел.
Тут столько всяких национальностей, все у же привыкли. Так что не партесь.
#44 
medchen свой человек19.02.15 19:09
medchen
NEW 19.02.15 19:09 
в ответ schmacht 19.02.15 13:14
В ответ на:
не только русские, но и японцы, французы, испанцы - говорят со своими детьми только на родном языке.

так это все идеалогические противники, нам ли с них пример брать?
#45 
  Romi2020 гость19.02.15 19:31
NEW 19.02.15 19:31 
в ответ Irma_ 19.02.15 14:21, Последний раз изменено 19.02.15 19:45 (Romi2020)
Ну ваш муж в Германию как немец приехал, и многие немцы в России называли детей русскими именами. Фамилия немецкая, а имя русское(ну как русское Елена, Ирина, Ольга , Сергей (он же Зигфрид:))вроде,как и не совсем русские, какие там - греческие:)) вот а приехав в Германию "переименовывались", у вас у детей вроде тоже не русские имена, назвали бы Елисей, Макар, Добрыня и ко. Зачем" русскость" скрывали?
#46 
delta174 коренной житель19.02.15 20:03
delta174
NEW 19.02.15 20:03 
в ответ Светлана_110 19.02.15 17:29
Да вы и не с немцами родного языка стесняетесь. Зачем вы нагло заикаетесь на письме? Почему первая учительница не научила вас оформлять предложения? Вы просто невежливая женщина, о чём с вами на обоих языках разговаривать?
#47 
неопытная патриот19.02.15 20:33
NEW 19.02.15 20:33 
в ответ Leopold 007 19.02.15 15:59
В ответ на:
Приехал оттуда разговаривая на русском, сейчас даже русскую классику читать стал.

Ну может на самые простые бытовые темы и заговорил, но я уверена, что словарный запас моего 10-ти летки (который может на русском языке поговорить практически на любую тему, доступную его возрасту) в несколько раз превышает словарный запас Вашего заговорившего студента. Ну не говоря уже о всяких крылатых выражениях. Кстати, писать по-русски он тоже начал?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#48 
  bukva свой человек19.02.15 20:51
bukva
NEW 19.02.15 20:51 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
я не парилась и не парюсь. как говорила при немцах с дочкой по-русски, так и говорю. переводила синхронно, если нужно. дочке переводила то, что немцы сказали, а им то, что дочь сказала))) и плевать я хотела, что на нас косо посмотрят- хотя такого еще и не было. сейчас , когда дочь владеет хорошим немецким и русским, все равно со мной она говорит на русском, а с ними сразу же переключается на немецкий. пусть это будет с паузами, зато я не буду на ломаном немецком и искусственными фразами говорить с ней.
#49 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 20:56
NEW 19.02.15 20:56 
в ответ delta174 19.02.15 20:03
совсем не поняла ваш коммент, уважаемая.......что-то не по теме вы..
#50 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 20:58
NEW 19.02.15 20:58 
в ответ bukva 19.02.15 20:51
спасибо !!вы правы!
#51 
kitti_69 коренной житель19.02.15 22:21
kitti_69
NEW 19.02.15 22:21 
в ответ bukva 19.02.15 20:51
В ответ на:
как говорила при немцах с дочкой по-русски, так и говорю. переводила синхронно, если нужно.

а вам не сложно это с одного языка на другой прыгать?
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#52 
Glazok коренной житель19.02.15 23:13
Glazok
NEW 19.02.15 23:13 
в ответ Светлана_110 19.02.15 17:29
я тоже как и Вы делала, позже на площадке познакомилась со многими мамами,
одна мама говорила со своими детками по французски(она здесь родилась, но мама француженка и ее тоже учили сразу 2м языкам)
и она сделала мне замечание, что я при ней говорю со своими детками на немецком, т.к. ей все равно, что я говорю своим детям
а из любопытства она и по интонации поймет, ругаю или хвалю
теперь говорю всегда по русски, косые взгляды бывают в магазине, пусть смотрят
#53 
Светлана_110 завсегдатай19.02.15 23:17
NEW 19.02.15 23:17 
в ответ Glazok 19.02.15 23:13
оо как, даже замечание сделала!!
#54 
Glazok коренной житель19.02.15 23:34
Glazok
NEW 19.02.15 23:34 
в ответ Светлана_110 19.02.15 23:17
мы сдружились, каждый день видимся в хорошую погоду
замечание - громко сказано, просто старший ребенок больше слов на немецком говорит, вот она мне и сказала
у нас на площадке много языков: испанский, французский, греческий, итальянский, русский
#55 
  Sternenstaub коренной житель19.02.15 23:40
Sternenstaub
NEW 19.02.15 23:40 
в ответ Romi2020 19.02.15 19:31
В ответ на:
вот а приехав в Германию "переименовывались"

Это не только немецко-русский феномен. Многие мигранты "меняли имена". Отец Джейн Псаки, например, - Джеймс Псаки (James R. Psaki), в прошлом - Dimitris Psakis..
#56 
Shutkama патриот20.02.15 13:11
Shutkama
NEW 20.02.15 13:11 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
выходя с дочкой на улицу..на площадку..в общественные места..мне тяжело продолжать с ней общаться на русском..так как рядом коренные жители Германии и чувствую взгляды на себе...услышав они русскую речь...вообщем начинаю я тихо говорить с дочкой по русски....а когда мама немка например, подходит со своим ребенком к нам..начинается общение...тут я вообще затыкаюсь..нуу не могу я никак с дочерью по немецки говорить....а продолжать по русски нуу стремно..немка не поймет же меня, что я говорю..

Я всегда и везде разговариваю со своей дочкой на русском и на нормальной громкости, а не шёпотом.. Если рядом стоит кто-то, кто русский не понимает, то я конкретно для него комментирую, что только что сказала дочери. Хотя, чаще народ даже не заморачивается этим вопросом и никаких косых взглядов не бросает. В целом местные очень хорошо понимают, что такое двуязычие. Так теперь и дочка сама не может ко мне на немецком обратиться (дочери скоро 10 лет будет). Говорит, что это как-то противоестественно. Да, дочка родилась в Германии, но в наши визиты в Россию народ даже не подозревает, что ребёнок двуязычен.
#57 
Светлана_110 завсегдатай20.02.15 13:29
NEW 20.02.15 13:29 
в ответ Shutkama 20.02.15 13:11, Последний раз изменено 20.02.15 13:29 (Светлана_110)
Спасибо за ваш опыт!!
#58 
Shutkama патриот20.02.15 13:51
Shutkama
NEW 20.02.15 13:51 
в ответ katju 19.02.15 14:37
В ответ на:
Ну есс-но,когда встреча с мамами,то логично гвоорить на немецком.Но если я одна на улице с детьми-то я говорю на своем языке.

Я и в такой ситуации, если обращаюсь только к своему ребёнку, то говорю на русском. А остальным перевожу, если им это интересно. Обычно, как я уже выше писала, не интересно народу. Если обращаюсь ко всем присутствующим детям, то уже да, на немецком. Но дочка может сама у меня на русском же что-либо уточнить, а потом своим сотоварищам перевести. Т.е. и она уже привыкла "переводчиком работать".
#59 
Glazok коренной житель20.02.15 14:24
Glazok
NEW 20.02.15 14:24 
в ответ Sternenstaub 19.02.15 23:40
да-да, так везде делали
н-р немцам с Поволжья тоже давали русские имена, хотя в СОР стоят/стояли немецкие (во время войны дело было)
#60 
Irma_ патриот20.02.15 14:36
Irma_
NEW 20.02.15 14:36 
в ответ pinka 19.02.15 14:26
В ответ на:
ты просто не можешь говорить с детьми на хорошем немецком. Поэтому да, лучше говори на русском.

Даже если бы я в совершенстве владела немецким, то я всё равно разговаривала бы с ними на русском. Я хочу, чтоб они разговаривали на русском грамотно и свободно. Чтоб они перечитали все книжки на русском языке, которые у нас есть.
Вы сравнивали "Трое в Лодке" Джерома на немецком и русском? У меня есть на двух языках. Так вот, на русском гораздо лучше. Богаче. Смешнее. Немецкий более казённый.
Я хочу, чтоб они читали Пушкина, которого никто не может перевести на иностранный, сохранив певучесть и красоту. Я хочу, чтоб они слушали новости не только на немецком, но и на русском. Я хочу, чтоб они, граждане России или будущие граждане России, могли приехать в Россию и чувствовать там себя, как рыба в воде.
Я буду говорить с ними только по-русски.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#61 
Irma_ патриот20.02.15 14:37
Irma_
NEW 20.02.15 14:37 
в ответ pinka 19.02.15 14:28
В ответ на:
Это элементарная вежливость к собеседнику.

Ты хотела сказать о длинных ушах?
Когда я говорю с ребёнком или мужем - ОНИ мои собеседники, а не стоящая рядом тётя или проходящая мимо бабуля.
Не нравится им? Пусть пишут жалобу в Петиционаусшусс.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#62 
Irma_ патриот20.02.15 14:41
Irma_
NEW 20.02.15 14:41 
в ответ Lilia 780 19.02.15 14:54
В ответ на:
естественно перехожу на немецкий, также и в разговоре с детьми

...чтобы немецкоговрящие мамочки, которым на самом деле наср наплевать на наших детей и на вас, выслушивали всё, что вы им говорите?
Или вы боитесь, что они будут обсасывать ваши косточки, гадая, какими карами небесными вы грозили ребёнку в тот момент, когда он не слушался?
Вдруг, вы его грозились отшлёпать???
Или нет...договаривались пописать в углу песочницы, как только эти тёти уйдут?
Вы мне можете объяснить, какого рожна вы вые выпендриваетесь немецкой речью перед чужими тётками, когда разговариваете с ребёнком?
Показать своё воспитание? Им наср на него. Они легко и непринуждённо перейдут на английский, чтоб поговорить с англоязычными приятелями, не мало не заботясь, а понимаете ли вы.
Вам надо убедится в этом лично, чтоб понять, что подстраиваться под чужую тётку глупо?
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#63 
Irma_ патриот20.02.15 14:42
Irma_
NEW 20.02.15 14:42 
в ответ katju 19.02.15 14:37
В ответ на:
огда встреча с мамами,то логично гвоорить на немецком

С мамами. А с ребёнком - как пожелаю.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#64 
Irma_ патриот20.02.15 14:43
Irma_
NEW 20.02.15 14:43 
в ответ Lilia 780 19.02.15 14:54
В ответ на:
просто неприлично при собеседнике говорить на непонятном ему языке

Бугага.
Какие китайцы неприличные, когда говорят по-китайски в присутствии на улицах иностранных туристов!
Какие неприличные туристы, которые говорят НЕ на китайском в Китае на улицах в присутствии коренного населения!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#65 
Irma_ патриот20.02.15 14:45
Irma_
NEW 20.02.15 14:45 
в ответ Leopold 007 19.02.15 15:59
В ответ на:
поехал на курсы английского в Америку и там был поселен в одной комнате с москвичами. Приехал оттуда разговаривая на русском,

Прикольно!
Молодец.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#66 
Irma_ патриот20.02.15 14:47
Irma_
NEW 20.02.15 14:47 
в ответ Светлана_110 19.02.15 17:29
В ответ на:
на каком дальше языке разговаривать с дочерью..когда рядом немецкий ребенок..

На том, на котором ребёнок понимает лучше. Вы ведь с ним разговариваете не для немецкого ребёнка неподалёку, верно? Вот и зарубите себе это на носу. А с немецким ребёнком общайтесь по-немецки (по-другому он и не поймёт )
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#67 
Irma_ патриот20.02.15 14:51
Irma_
NEW 20.02.15 14:51 
в ответ Romi2020 19.02.15 19:31
В ответ на:
Фамилия немецкая, а имя русское

У нас английская фамилия.
В ответ на:
он же Зигфрид:))


Хорошее имя. Не надо его менять. Как бы я его называла??? "Зигфридушка, подойди ко мне, пожалуйста!" Или Зиги? Или Фрида?!
Писец.
В ответ на:
у вас у детей вроде тоже не русские имена, назвали бы Елисей, Макар, Добрыня и ко. Зачем" русскость" скрывали?

Чёрта с два мы русскость скрывали. Ростислав. Артур. Эдуард. А вот последний - да. Последний Флориан. Потому что среди принятых в России, нам никакие на душу не легли. Весь справочник имён перелопатили!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#68 
  Hai2014 постоялец20.02.15 14:52
NEW 20.02.15 14:52 
в ответ Светлана_110 19.02.15 17:29, Последний раз изменено 20.02.15 14:53 (Hai2014)
В ответ на:

нет нет..я не стесняюсь своего родного языка...мне неудобно в ситуациях при встрече с немцами на площадках например..я встала в замешательсто на каком дальше языке разговаривать с дочерью..когда рядом немецкий ребенок..

Со своим ребенком по-русски, с чужим по-немецки. Да, придется все повторять два раза. Привыкнете
#69 
Irma_ патриот20.02.15 14:54
Irma_
NEW 20.02.15 14:54 
в ответ medchen 19.02.15 19:09
В ответ на:
так это все идеалогические противники, нам ли с них пример брать?

А вот не надо выплёскивать мыльную воду вместе с младенцем из корыта!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#70 
  Джи-джа свой человек20.02.15 15:02
Джи-джа
NEW 20.02.15 15:02 
в ответ Irma_ 20.02.15 14:43
Ключевое слово туристы, а мы приехали сюда на постоянное место жительства и должны интегрироваться .
Я тоже считаю не приличным разговаривать на русском языке при немцах, хотя мои дети родились и выросли тут - русский знают и печатный и прописной шрифт, почти как и немецкий.
#71 
kitti_69 коренной житель20.02.15 15:17
kitti_69
NEW 20.02.15 15:17 
в ответ Irma_ 20.02.15 14:51
В ответ на:
Как бы я его называла??? "Зигфридушка, подойди ко мне, пожалуйста!" Или Зиги? Или Фрида?!
Писец.

у меня в группе два зигфрида, я могу у них спросить как их называть покороче, зиги или еще как. а когда ответят то скажу: писец
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#72 
Викa Дракон домашний20.02.15 15:18
Викa
NEW 20.02.15 15:18 
в ответ Джи-джа 20.02.15 15:02, Последний раз изменено 20.02.15 15:18 (Викa)
В ответ на:
Ключевое слово туристы
ну прицепите себе на грудь плакат, что вы не турист, встаньте на табуретку и гордитесь собой
#73 
kitti_69 коренной житель20.02.15 15:20
kitti_69
NEW 20.02.15 15:20 
в ответ Glazok 20.02.15 14:24
[citata]н-р немцам с Поволжья тоже давали русские имена,[/citata]
это еще смотря какие русские имена, вот у меня имя оптимальное и есть во всем мире, удобно, а вот знаю людмилу, она сменила на люсю, прям так и написала в паспорт люся, ее имя Льюдмиля очень бесило, ее в россии всю жизнь называли люсей. так почему же не сменить?
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#74 
Shutkama патриот20.02.15 15:32
Shutkama
NEW 20.02.15 15:32 
в ответ kitti_69 20.02.15 15:20
В ответ на:
ее имя Льюдмиля очень бесило

А Льюся её не бесит?
#75 
  Джи-джа свой человек20.02.15 15:34
Джи-джа
NEW 20.02.15 15:34 
в ответ Викa 20.02.15 15:18
Не говорите мне что делать, дальше продолжать не надо ?
Есть элементарные правила приличия, другое дело если вы не знаете языка.
#76 
kitti_69 коренной житель20.02.15 15:37
kitti_69
NEW 20.02.15 15:37 
в ответ Shutkama 20.02.15 15:32
В ответ на:
А Льюся её не бесит?

я не знаю точно как записала, может Lucy, нет, не бесит.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#77 
Lilia 780 свой человек20.02.15 15:50
Lilia 780
NEW 20.02.15 15:50 
в ответ Irma_ 20.02.15 14:41
Ирма вы как всегда понимаете все в меру своей ограниченности, то есть видите только то что вам надо, опять повторяюсь, если завязывается общий разговор то я перехожу на немецкий, потому как для меня это элементарное воспитание и вежливость (что по все видимости для вас пустой звук), если ребенок плохо понимает еще по немецки, то абсолютно не стесняясь скажу все что надо по русски, и ваш опус про туристов это просто смешно, турист приезжая на какое-то время в страну не обязан учить язык этой страны, он турист, а я живу в Германии, пользуюсь всеми благами этой страны, обязана сама знать немецкий язык и дети мои должны владеть им как родным
#78 
Irma_ патриот20.02.15 15:51
Irma_
NEW 20.02.15 15:51 
в ответ Джи-джа 20.02.15 15:02, Последний раз изменено 20.02.15 15:55 (Irma_)
В ответ на:
Ключевое слово туристы, а мы приехали сюда на постоянное место жительства и должны интегрироваться .

А, так вы просто не понимаете правильно, что такое интеграция, отсюда и всякая муть в голове.
Der Prozess der Integration von Menschen mit einem Migrationshintergrund besteht aus Annäherung, gegenseitiger Auseinandersetzung, Kommunikation, Finden von Gemeinsamkeiten, Feststellen von Unterschieden und der Übernahme gemeinschaftlicher Verantwortung zwischen Zugewanderten und der anwesenden Mehrheitsbevölkerung. Im Gegensatz zur Assimilation (völlige Anpassung), verlangt Integration nicht die Aufgabe der eigenen kulturellen Identität.
Если перевести сказанное на более простой язык, интеграция означает знание истории страны проживания (в общих чертах), структуры управления страной (в общих чертах), традиций (не не их соблюдение), праздников (не не празднование), языка (по желанию), а самое главное (без вариантов!) - это знание законов страны, их бесприкословное выполнение, а так же знание своих основных прав и обязанностей.
Вы не интегрируетесь, когда переходите с одного языка на другой для своего ребёнка при приближении к вам чужой тёти. Вы развиваете у себя комплексы и прививаете их ребёнку.
Интегрировались, блин! Вы себе устроили eine weitgehende Neu-Sozialisation und Neuorganisation der Persönlichkeit в лучших традициях 39 года.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#79 
Irma_ патриот20.02.15 16:00
Irma_
NEW 20.02.15 16:00 
в ответ Lilia 780 20.02.15 15:50
В ответ на:
в меру своей ограниченности, то есть видите только то что вам надо

Лила, я со своей "ограниченностью" понимаю гораздо больше вас с вашими бооооольшими розовыми очками. Вы все тут такие умные собрались (вам подобные, вечно кидающиеся какими-то мыслями об ограниченности и тому подобному), все с изумительным знанием немецкого (о чем не забываете каждый раз похвастаться прилюдно), только почему-то не в состоянии ни дать полезной инофрмации, ни дискутировать не умеете с фактами в руках. Сплошное словесное шапкозакидательство.
В ответ на:
для меня это элементарное воспитание и вежливость (что по все видимости для вас пустой звук),

Ваша воспитанность из вас прёт, как дрожжевое тесто из под крышки кастрюльки. Вы, похоже, воспитаны и вежливы исключительно в немецком обществе, тут вы этим не блещите.
В ответ на:
ваш опус про туристов это просто смешно

А это вы просто плохо подумали.
В ответ на:
а я живу в Германии, пользуюсь всеми благами этой страны, обязана сама знать немецкий язык

Любая обязанность прописана в законе. Будьте столь любезны, статью на стол об обязанности любого проживающего в Германии знать немецкий язык.
Я жду.
(шёпотом: в Германии даже нет государственного языка)
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#80 
Irma_ патриот20.02.15 16:01
Irma_
NEW 20.02.15 16:01 
в ответ Викa 20.02.15 15:18
В ответ на:
встаньте на табуретку и гордитесь собой


..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#81 
kitti_69 коренной житель20.02.15 16:02
kitti_69
NEW 20.02.15 16:02 
в ответ Irma_ 20.02.15 16:00, Последний раз изменено 20.02.15 16:04 (kitti_69)
[citata]Любая обязанность прописана в законе. Будьте столь любезны, статью на стол об обязанности любого проживающего в Германии знать немецкий язык.
Я жду[/citata]
ну если они не обязаны знать немецкий язык то зачем их на курсы языковые посылают? чтобы работали, для работы язык нужен. или уже нет?
да и вид на жительство подразумевает знание языка, сдают экзамены. какие еще вам нужны законы?
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#82 
Irma_ патриот20.02.15 16:10
Irma_
NEW 20.02.15 16:10 
в ответ kitti_69 20.02.15 16:02
В ответ на:
ну если они не обязаны знать немецкий язык то зачем их на курсы языковые посылают? чтобы работали, для работы язык нужен. или уже нет?
да и вид на жительство подразумевает знание языка, сдают экзамены. какие еще вам нужны законы?

Т.е. вы не знаете закона, который обязывает владеть немецким.
Правильно, что не знаете.
Его не существует в природе.
Отсюда вывод: это не обязанность.
Посылают, потому что хотят устроить на работу тех, кто получает помощь от социала. Не получающие не посылаются. Это касательно иностранцев.
Кроме того, сели в министерстве и написали постановление на благо государства: мол, все, желающие получить ПМЖ, должны показать свою интеграцию (естественное требование!). А интеграция включает в себя и мало-мальское знание языка. Настолько мало-мальское, что слов нет. Я сама недавно сдавала экзамен. Материлась про себя. Потому что сделали так, чтоб даже неразговаривающие получили В1. Вот вам и знания. Бе-ме. И ты уже "специалист".
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#83 
Lilia 780 свой человек20.02.15 16:12
Lilia 780
NEW 20.02.15 16:12 
в ответ Irma_ 20.02.15 16:00
удивительно как хорошо вы меня изучили всего лишь по одному сообщению, смешно просто,и где я говорила про исключительное знание немецкого языка? и да я считаю что те кто живут в Германии обязаны свободно изъяснятся на немецком языке, моя старшая дочь говорит абсолютно спокойно на русском языке (и я очень горжусь этим), и это лишь потому что я общалась с ней только на русском языке, но когда мы идем в кафе с моей подругой немкой я говорю с дочерью по немецки, и про мое воспитание не вам судить, держите себя в рамках в своих суждениях, если для вас нормально жить в постоянной войне со всеми, то пожалуйста, мне такая жизнь не подходит
#84 
kitti_69 коренной житель20.02.15 16:14
kitti_69
NEW 20.02.15 16:14 
в ответ Irma_ 20.02.15 16:10
В ответ на:
Его не существует в природе.

естесственно, его не существует в природе, имелся бы такой закон повылетали бы тунеядцы сидящие десятилетиями на шее у государства, а это невозможно потому что демократия.
но вы это, не цепляйтесь за закон или отсутствие его. речь не об обязанности а о нужности языка страны в которой живешь. а что он не нужен лично я себе не могу представить. хотя таких много кому не нужен.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#85 
kitti_69 коренной житель20.02.15 16:16
kitti_69
NEW 20.02.15 16:16 
в ответ Lilia 780 20.02.15 16:12
[citata] и да я считаю что те кто живут в Германии обязаны свободно изъяснятся на немецком языке[/citata]
тоже так считаю, ну если не нравится слово обязаны заменим его на должны
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#86 
  Ratatuii знакомое лицо20.02.15 16:17
NEW 20.02.15 16:17 
в ответ Irma_ 20.02.15 16:10
главное,что нет закона,обязующего и в приватной обстановке говорить по-немецки.вот это важно.
девачки,кто тут выступает по принципу немецкий всегда и везде-такой случай.сижу на кухне на работе, у меня пауза.по мобилке беседую на русском.в подсобке отираются коллеги и делают мне замечание,что мол опять русский язык,надо по-немецки,а то они,кроме слова мама ничего не поняли.
им конечно было отвечено,что они и НЕ ДОЛЖНЫ ничего понимать,разговор этот приват.и мне не стыдно.еще раз пристанут-еще раз пошлю.
а вы да,стыдитесь.а вдруг вы и во сне по,русски????соседи не поймут
#87 
  Sternenstaub коренной житель20.02.15 16:19
Sternenstaub
NEW 20.02.15 16:19 
в ответ Irma_ 20.02.15 15:51
В ответ на:
Der Prozess der Integration von Menschen mit einem Migrationshintergrund besteht aus Annäherung, gegenseitiger Auseinandersetzung, Kommunikation, Finden von Gemeinsamkeiten, Feststellen von Unterschieden und der Übernahme gemeinschaftlicher Verantwortung zwischen Zugewanderten und der anwesenden Mehrheitsbevölkerung. Im Gegensatz zur Assimilation (völlige Anpassung), verlangt Integration nicht die Aufgabe der eigenen kulturellen Identität.

Какая коммуникация возможна без знания языка? Руками-ногами? Ихь_нихт_ферстеен-Гитлер_капутт?
Смотрите, что на сайте "Bundesamt für Migrantion und Flüchtlinge" стоит:
В ответ на:
Wenn Sie in Deutschland leben, sollten Sie schnell Deutsch lernen

http://www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/deutschlernen-node.html
#88 
Lilia 780 свой человек20.02.15 16:22
Lilia 780
NEW 20.02.15 16:22 
в ответ Ratatuii 20.02.15 16:17
я на работе на паузе тоже разговаривала всегда по русски, но слава богу мои коллеги никогда мне не делали замечание, в приватной сфере человек имеет право разговаривать на том языке на котором ему заблагорассудится
#89 
  Джи-джа свой человек20.02.15 16:23
Джи-джа
NEW 20.02.15 16:23 
в ответ Irma_ 20.02.15 15:51
Мои дети прекрасно воспитаны, без комплексов, которые так и прут из некоторых.
Успокойтесь, а то шашку сломаете скоро, учите язык и будет вам счастье.
#90 
  Ratatuii знакомое лицо20.02.15 16:24
NEW 20.02.15 16:24 
в ответ Lilia 780 20.02.15 16:22
разве?а тут дискуссия о том,что и приват надо понимецьки,а то местные обидятся
#91 
Shutkama патриот20.02.15 16:29
Shutkama
NEW 20.02.15 16:29 
в ответ Lilia 780 20.02.15 15:50
В ответ на:
если ребенок плохо понимает еще по немецки, то абсолютно не стесняясь скажу все что надо по русски

А как же тогда быть с "элементарным воспитанием и вежливостью"?
#92 
kitti_69 коренной житель20.02.15 16:30
kitti_69
NEW 20.02.15 16:30 
в ответ Sternenstaub 20.02.15 16:19
В ответ на:
Какая коммуникация возможна без знания языка? Руками-ногами? Ихь_нихт_ферстеен-Гитлер_капутт?
Смотрите, что на сайте "Бундесамт фюр Мигрантион унд Флючтлинге" стоит:

+1
кому они на х здесь нужны никс ферштейн, ферштей нур банхоф
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#93 
Lilia 780 свой человек20.02.15 16:31
Lilia 780
NEW 20.02.15 16:31 
в ответ Shutkama 20.02.15 16:29
а так и быть, я говорю с ребенком по немецки, но если он не понял то спокойно повторяю все по русски, и все
#94 
kitti_69 коренной житель20.02.15 16:33
kitti_69
NEW 20.02.15 16:33 
в ответ Ratatuii 20.02.15 16:17
В ответ на:
им конечно было отвечено,что они и НЕ ДОЛЖНЫ ничего понимать,разговор этот приват.и мне не стыдно

правильно вы ответили, вы вполне могли говорить с русскими живущими в россии, которые никаких других языков знать не обязаны. а если вы на английском телефонируете или на французском/испанском, что тоже им не нравится? таких сразу на место ставить
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
#95 
Shutkama патриот20.02.15 16:35
Shutkama
NEW 20.02.15 16:35 
в ответ Lilia 780 20.02.15 16:31
А почему сразу не сказать ребёнку всё на русском языке?
#96 
Lilia 780 свой человек20.02.15 16:41
Lilia 780
NEW 20.02.15 16:41 
в ответ Shutkama 20.02.15 16:35
потому что общение идет на немецком языке, ну допустим мы с младшим ребенком ходим раз в неделю на спорт, с ним там разговаривают только по немецки, а он их не понимает, мне приходится ему всегда дублировать по русски, поэтому дома мы говорим по русски, а если на игровой площадке к нам подходят знакомые мамочки немки с детками, я стараюсь говорить с ним по немецки, потому что ребенок должен понимать также и немецкий язык, чтобы элементарно пойти поиграть с детками
#97 
Maximama старожил20.02.15 17:02
Maximama
NEW 20.02.15 17:02 
в ответ Светлана_110 19.02.15 20:56
А я в присуствии немцев говорю с ребенком по немецки. Потому что сама часто бывала в ситуациях когда соберутся турчанки например вместе и болтают при мне по турецки, а мне не комфортно. Часто в садике вижу играет русский ребенок с турецким говорят между собой по немецки тут подходит еще пара турков и все переходят на турецкий, а русский мальчик стоит и руками разводит. Поэтому я своему сыну объясняю, что если мы вдвоем то мы говорим по русски, а если рядом появляется кто то кто хочет с нами общатся мы переходим на тот язык который все понимают. Это конечно возможно в случае хорошего знания языка, а если мама ребенка недавно интеграционный курс закончила, то конечно надо говорить по русски и не портить ребенку речь
#98 
  Джи-джа свой человек20.02.15 18:21
Джи-джа
NEW 20.02.15 18:21 
в ответ Maximama 20.02.15 17:02
ППКС
#99 
неопытная патриот20.02.15 18:38
NEW 20.02.15 18:38 
в ответ Irma_ 20.02.15 14:41
В ответ на:
Показать своё воспитание? Им наср на него. Они легко и непринуждённо перейдут на английский, чтоб поговорить с англоязычными приятелями, не мало не заботясь, а понимаете ли вы.

Кстати, подтверждаю. Помнится, еще в начальной школе был у нас чемпионат по футболу. Дети играют, мамы смотрят. Я оказалась рядом с одной турецкой мамой, с сыном которой мой сын был в очень дружеских отношениях. Обсуждаем по-немецки футбол. Подходит еще одна турецкая мама, с сыном которой мой еще больше дружил. Т.е. это не какие-то "чужие" мамы, а те, у которых мой ребенок бывал дома, их дети тоже бывали у нас дома, с одной из них мы вообще с детского садика знакомы (мой сын и ее двое детей были в одной группе). Эта вторая мама здоровается с нами обеими и вдруг эти женщины начинают трещать друг с другом по-турецки. Я вообще офигела, учитывая, что мы стоим таким тесным кружком. И их нисколько не смутило, что я не понимаю турецкого. Хотя обе женщины блестяще владеют немецким, т.е. поговорить по-немецки для них никаких трудностей не представляет.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
mirala коренной житель20.02.15 18:42
mirala
NEW 20.02.15 18:42 
в ответ неопытная 20.02.15 18:38
так это вы про турков, а не про немцев
может они о чем-то своем и не хотели, чтобы вы поняли.
Lilia 780 свой человек20.02.15 18:43
Lilia 780
NEW 20.02.15 18:43 
в ответ неопытная 20.02.15 18:38
В ответ на:
Я вообще офигела

что и требовалось доказать, вы "офигели", вам это было неприятно, можно дальше уподобляться этим двум турецким женщинам, а можно делать так, что другие люди не будут офигевать при общении с вами
Shutkama патриот20.02.15 18:56
Shutkama
NEW 20.02.15 18:56 
в ответ Lilia 780 20.02.15 16:41
В ответ на:
я стараюсь говорить с ним по немецки, потому что ребенок должен понимать также и немецкий язык, чтобы элементарно пойти поиграть с детками

Вот в общении с носителями немецкого языка ребёнок и возьмёт немецкий. Ваша задача - дать ребёнку русский язык. Ну и когда пишут про какое-то там воспитание и вежливость, из-за которых с собственным ребёнком переходят на немецкий... а потом, когда дитё вдруг не поняло, таки переходят с ним на русский... А куда "элементарное воспитание и вежливость" то в этот момент у вас девается? Как Вы могли взять и сказать что-то ребёнку на русском языке в присутствии "небожителей"?
zyzuk прохожий20.02.15 19:13
NEW 20.02.15 19:13 
в ответ Shutkama 20.02.15 18:56
Н.п. Считаю что в первую очередь ребенок должен хорошо владеть языком той страны в которой он будет и дальше жить. Если мы живем в Германии , то это немецкий. Он есть и всегда будет первым языком. А у кого знания не позволяют дать ребенку хороший немецкий, то, что ж тут говорить. Давайте хоть русский, а немецкий уже как нибудь выучит сам . Хотя могу себе представить уровень этого языка, если родители не помогают и не поправляют. А рассчитывают на авось. Хотя это мое личное мнение.
Lilia 780 свой человек20.02.15 19:15
Lilia 780
NEW 20.02.15 19:15 
в ответ Shutkama 20.02.15 18:56
В ответ на:
небожителей
бред какой-то
если вас так раздражает слово воспитание, ок, тогда давайте говорить об уважении к собеседнику, я уже писала, что стараюсь чтобы мои дети могли одинаково общаться на обоих языках, с младшим ребенком это невозможно пока в силу возраста (ему нет еще и 2-х), поэтому приходится ему повторять на русском, а общение ведется в компании на немецком, я думаю вам было бы тоже неприятно если бы в вашей компании два ваших друга при вас начали говорить на другом языке
zyzuk прохожий20.02.15 19:18
NEW 20.02.15 19:18 
в ответ неопытная 20.02.15 18:38
Я бы тоже офигела. Если в компании, то лучше говорить на общепонятном языке. Переход на другой язык считаю не уважительным отношением к другим в компании.
zyzuk прохожий20.02.15 19:21
NEW 20.02.15 19:21 
в ответ Lilia 780 20.02.15 19:15
Я тоже так думаю. Дети должны одинаково хорошо знать два языка. А не так , что русский в первую очередь, а немецкий как получится.
Shutkama патриот20.02.15 19:22
Shutkama
NEW 20.02.15 19:22 
в ответ zyzuk 20.02.15 19:13
А как вы себе общение родителей с детьми в таком случае представляете, когда родители не особо хорошо владеют немецким, а дети не знают своего родного языка?
В ответ на:
а немецкий уже как нибудь выучит сам . Хотя могу себе представить уровень этого языка, если родители не помогают и не поправляют. А рассчитывают на авось. Хотя это мое личное мнение.

У нашей дочери немецкий на уровне родного языка. Посторонние немецкоговорящие даже не подозревают в ней двуязычного ребёнка, если не услышат, как она на другом языке общается. Дочкина школьная учительница на личной беседе сказала нам, что, при написании совмесного (всем классом) сочинения, все дочкины предложения берёт без каких-либо корректировок. Очень нахваливала то, как ребёнок рассказывает истории и излагает свои мысли. Ну и к лету в русском начинает чувствоваться, что немецкий - основной язык общения (русский у неё только в семье), но за летние каникулы в России русский обратно восстанавливает свои позиции.
medchen свой человек20.02.15 19:22
medchen
NEW 20.02.15 19:22 
в ответ Ratatuii 20.02.15 16:17
В ответ на:
а вы да,стыдитесь.а вдруг вы и во сне по,русски????

мущина, на пороге третья мировая, а вы тут шутите
Shutkama патриот20.02.15 19:27
Shutkama
NEW 20.02.15 19:27 
в ответ Lilia 780 20.02.15 19:15
Я не понимаю, почему вы считаете хорошим воспитанием именно разговор с собственными детьми на немецком языке. Вы этим только путаете ребёнка и сильно мешаете развитию русского языка. Почему не поступать иначе: коротко переводить интересующимся окружающимся то, что вы сказали ребёнку? Ну и почему-то только русскоязычные озабочены этим "псевдо-воспитанием". У дочки в классе учатся полуамереканец и полуфранцуженка. Так мамы этих детей (американка и француженка, соответственно) ни разу не переходили в общении с детьми на немецкий язык. Да, они могут коротко перевести, если на них пристально смотреть и выказывать интерес. Но со своими детьми они говорят исключительно на родных им языкам.
Lilia 780 свой человек20.02.15 19:39
Lilia 780
NEW 20.02.15 19:39 
в ответ Shutkama 20.02.15 19:27
я считаю хорошим воспитанием не говорить на незнакомом языке при других собеседниках, в том что я пытаюсь говорить с ребенком на немецком языке и торможу при этом русский, в этом абсолютная ваша правда, и поэтому только от меня зависит сохранит ли он в немецкоязычном мире русский язык, с дочкой удалось, но при этом пришлось много лет бороться, я просто пытаюсь чтобы мой ребенок не чувствовал себя на тех же игровых площадках изгоем
Shutkama патриот20.02.15 20:02
Shutkama
NEW 20.02.15 20:02 
в ответ Lilia 780 20.02.15 19:39, Последний раз изменено 20.02.15 20:04 (Shutkama)
В ответ на:
я просто пытаюсь чтобы мой ребенок не чувствовал себя на тех же игровых площадках изгоем

Он и не будет чувствовать себя изгоем. У детей общение идёт гораздо быстрее и проще, чем у взрослых. Они даже без общего языка всё равно находят способ, как общаться. Особенно двух-трёхлетние. Что касается немецкого языка, то да, важно, чтобы ребёнок его тоже хорошо знал. Но это надо делать в обход родителей. Например, я в дочкины 7 месяцев пошла в фитнес, а дочку отдавала на этот час под присмотр. Вот там с ней носитель языка и общался на немецком. К году она уже хорошо понимала немецкий (так мне сказала дама, которая за дочкой присматривала). К двум годам могла объясняться отдельными словами (правда на русском уже предложения из трёх-четырёх слов строила, в плане поболтать она у нас довольно ранней оказалась). В два года я отдала её в садик на два раза в неделю по 4 часа. К трём годам она уже вполне сносно объяснялась на немецком (так воспитатели утверждали). И это при том, что далеко не все одноязычные дети нашего садика к этому времени хоть как-то говорить начинали. В три года она стала каждый день посещать садик. В три с половиной перешла на полный день и вот тут возникла опасность потери русского языка, т.к. ребёнок по 10 часов общался на немецком. Если бы я тогда ещё и на площадках с дочкой на немецкий переходила, то про русский можно было бы забыть. Сейчас, в дочкины почти 10 лет, я уже могу не переживать за русский язык. Но, как говорит сама дочка, для неё самой совершенно противоестественно ко мне обращаться на немецком, поэтому она (как и я делала) просто переводит окружающим, что только что сказала своей маме. Да, дочка прекрасно знает, что я вполне прилично понимаю немецкий язык. Но вот общается со своими родителями исключительно на русском, чему я жутчайше рада. Но это всё касается именно общения между нами. Если беседа идёт общая, т.е. какая-то общая игра детей или ещё что, то эти общие вещи, разумеется, говорятся на немецком. Но и тут какая-либо конкретизация чего-либо другу другу вполне может на русском произойти.
В ответ на:
в том что я пытаюсь говорить с ребенком на немецком языке и торможу при этом русский, в этом абсолютная ваша правда, и поэтому только от меня зависит сохранит ли он в немецкоязычном мире русский язык, с дочкой удалось, но при этом пришлось много лет бороться

Как это по-нашему! Сначала самостоятельно создать проблему, а потом с борьбой её преодолевать...
неопытная патриот20.02.15 20:13
NEW 20.02.15 20:13 
в ответ Lilia 780 20.02.15 18:43
В ответ на:
что и требовалось доказать, вы "офигели", вам это было неприятно, можно дальше уподобляться этим двум турецким женщинам, а можно делать так, что другие люди не будут офигевать при общении с вами

Я офигела потому что мы были без детей. Когда мы были вместе с детьми, они говорили со своими детьми по-турецки, я со своим по-русски, францзузская мама со своим по-французски, и все это воспринимали нормально. Т.е. все понимают, что с детьми надо говорить на своем языке. В обществе одних взрослых это уже как-то не очень вежливо.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
Lilia 780 свой человек20.02.15 20:15
Lilia 780
NEW 20.02.15 20:15 
в ответ Shutkama 20.02.15 20:02
вот у нас и возникли проблемы, сын отказывается вообще воспринимать немецкую речь, я и так стараюсь как можно меньше говорить с ним по немецки, дабы избежать ошибок, которые я совершаю, с дочкой было все по-другому, до трех лет мы с ней гворили только по русски и окружение было только русское, когда она пошла в садик очень быстро стала гворить по немецки и вот тут началсь проблемы, путание языков, отказ говорить по русски, слезы, прошли этот период, с ней идет общение только по русски, переписываемся только по русски, но когда приходят допустим ее подружки в гости или переночевать, то как и у вас переходим на немецкий, вот с сыном проблемы, я уже сейчас вижу что он не такой гибкий в языках как дочка и нет у него русского общения, кроме мамы с папой
Shutkama патриот20.02.15 20:52
Shutkama
NEW 20.02.15 20:52 
в ответ Lilia 780 20.02.15 20:15
В ответ на:
вот у нас и возникли проблемы, сын отказывается вообще воспринимать немецкую речь

Он в садик у вас ходит? Если нет, то хотябы на пару раз в неделю запишите. Моё личное ощущение с дочкой было таким, что при мне она немецкий "не понимала" и всегда смотрела на меня, чтобы я ей перевела. А вот без моего присутствия у неё очень хорошо пошло дело с пониманием. Правда, она почти до школы мне говорила "вот ты можешь на немецком и говори". Сейчас уже чаще говорит, что сама всё у всех расспросит на немецком.
В ответ на:
но когда приходят допустим ее подружки в гости или переночевать, то как и у вас переходим на немецкий

Нет, я не перехожу в этом случае с дочкой на немецкий. И когда просто к ней в гости кто-то приходит, то я именно с ней всё равно говорю на русском, а она уже сама друзьям переводит мои слова, если считает нужным. Вот когда я обращаюсь к её гостям, то тогда да, я это делаю на немецком.
В ответ на:
и нет у него русского общения, кроме мамы с папой

У нашей из русского общения кроме мамы с папой ещё иногда бабушки с дедушками по скайпу, ну и вот начиная с её первого класса ещё летние каникулы в России. Вот последнее особо хорошо усиливает русский и демонстрирует необходимость хорошо им владеть. Именно из-за этих поездок дочка добровольно стала учиться писать на русском. Теперь ещё и грамматику желает изучать. Я пока аккуратненько с грамматикой к ней подхожу, чтобы не спугнуть.
В случае же автора очень опасно переходить с ребёнком на немецкий, т.к. только один родитель в семье носитель русского языка. Так что вероятность отказа ребёнка от русского очень сильно увеличивается с таким подходом.

Okce коренной житель20.02.15 21:07
Okce
NEW 20.02.15 21:07 
в ответ Lilia 780 20.02.15 15:50
Несомненно, мы обязаны знать язык страны проживания.
Но пользоваться им в частных ситуациях не должны. Имхо.
Я почти 20 лет здесь живу, нет проблем с немецким.
Но с ребёнком разговариваю на русском.
  katani_t знакомое лицо20.02.15 22:57
katani_t
NEW 20.02.15 22:57 
в ответ неопытная 20.02.15 18:38
я недавно от однои туечанки офигела, аж 5 раз, думаю от них многого не стоит ожидать, ну если толко Они не онемеченные.
неопытная патриот20.02.15 23:50
NEW 20.02.15 23:50 
в ответ katani_t 20.02.15 22:57
Ну те турчанки, о которых я писала, прекрасно владеют немецким, дети у обеих в гимназиях, очень милые женщины, я их как турчанок не ососбо воспринимаю. Практически как немки. Но дети у них знают турецкий и они не стесняются с ними говорить по-турецки. Такая дурацкая стеснительность говорить с детьми на родном языке по-моему только у русских встречается.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
Чёрный Ангел патриот21.02.15 00:26
Чёрный Ангел
NEW 21.02.15 00:26 
в ответ Lilia 780 20.02.15 19:39
В ответ на:
я считаю хорошим воспитанием не говорить на незнакомом языке при других собеседниках, в том что я пытаюсь говорить с ребенком на немецком языке и торможу при этом русский, в этом абсолютная ваша правда

Вашим хорошим воспитанием вы не русский тормозите, а всё развитие языка. Уже были исследования, что второй язык хорошо усваивается, если первый родной хорошо усвоился. А так получается не тот не другой толком не выучить, потому что мама дёргается.
Glazok коренной житель21.02.15 09:07
Glazok
NEW 21.02.15 09:07 
в ответ Чёрный Ангел 21.02.15 00:26
н.п.
а у меня во прос ко всем, как Вы поступите, если зайдя в автобус, встретите свою русскоязычную знакомую/подружку/соседку
на каком языке Вы будете с ней говорить?
у меня есть одна очень хорошая знакомая, она всегда говорит на немецком
по телефону, чтоб муж ее понимал, в автобусе -чтоб рядом стоящии не пугались/не боялись и т.д.
я отвечаю всегда по русски и ей уже говорила, что мы с акцентом разговариваем, то всем и так понятно, кто мы
mirala коренной житель21.02.15 09:36
mirala
NEW 21.02.15 09:36 
в ответ Glazok 21.02.15 09:07
В ответ на:
как Вы поступите, если зайдя в автобус, встретите свою русскоязычную знакомую/подружку/соседку
на каком языке Вы будете с ней говорить?

ну как ? на немецком и по-громче, чтобы весь автобус понимал и слышал
неопытная патриот21.02.15 12:38
NEW 21.02.15 12:38 
в ответ mirala 21.02.15 09:36
В ответ на:
ну как ? на немецком и по-громче, чтобы весь автобус понимал и слышал

Точно!
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
Lenа старожил21.02.15 14:15
Lenа
NEW 21.02.15 14:15 
в ответ zyzuk 20.02.15 19:13
В ответ на:
Хотя могу себе представить уровень этого языка, если родители не помогают и не поправляют. А рассчитывают на авось.

Если ребёнок общается с носителями языка а не с русскими или турками, то его правильно поправят. И правильно выговаривать тоже научится. Нам родители не помогали, только по началу, немецкий выучили достаточно хорошо. Те, кто узнают, что немецкий начали с сестрой учить в 12 и 15 лет, очень удивляются.
Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
Lilia 780 свой человек21.02.15 14:56
Lilia 780
NEW 21.02.15 14:56 
в ответ Shutkama 20.02.15 20:52
к сожалению место в садике мы еще не получили, хотя ждем уже очень давно
Lilia 780 свой человек21.02.15 14:58
Lilia 780
NEW 21.02.15 14:58 
в ответ Okce 20.02.15 21:07
и я детьми разговариваю на русском, и дома и везде мы говорим только на русском, не немецкий переходим если с нами в компании есть немецкоговорящие люди
Lilia 780 свой человек21.02.15 15:02
Lilia 780
NEW 21.02.15 15:02 
в ответ Чёрный Ангел 21.02.15 00:26
В ответ на:
мама дёргается

мама совсем не дергается, в случае с дочерью так и получилось, пошла в садик в 3 года, говоря на русском языке, в садике выучила немецкий, в итоге говорит на двух языках вполне свободно, но дочери до трех лет и не нужен был толком немецкий, а вот с сыном наоборот, ему нужен немецкий, в этой ситуации конечно будет больше трудностей, но в принципе все решаемо
Irma_ патриот21.02.15 16:17
Irma_
NEW 21.02.15 16:17 
в ответ Lilia 780 20.02.15 16:12
В ответ на:
удивительно как хорошо вы меня изучили всего лишь по одному сообщению, смешно просто,и где я говорила про исключительное знание немецкого языка?

Вы попадаете в определённую категорию гражданок.
И я уже достаточно опытная женщина в свои 43, чтоб мне надо было бы тратить на кого-то по полгода, чтоб его раскусить.
Вы уже достаточно сказали.
В ответ на:
и про мое воспитание не вам судить, держите себя в рамках в своих суждениях


Вы подтвердили мой "диагноз".
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:18
Irma_
NEW 21.02.15 16:18 
в ответ kitti_69 20.02.15 16:14
В ответ на:
естесственно, его не существует в природе, имелся бы такой закон повылетали бы тунеядцы сидящие десятилетиями на шее у государства, а это невозможно потому что демократия.

Не-а, дело не в демократии. Дело в регулируемом бизнесе.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:19
Irma_
NEW 21.02.15 16:19 
в ответ Ratatuii 20.02.15 16:17
В ответ на:
главное,что нет закона,обязующего и в приватной обстановке говорить по-немецки.вот это важно.

Вообще нет закона, обязывающего разговаривать на каком-то определённом языке.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:22
Irma_
NEW 21.02.15 16:22 
в ответ Sternenstaub 20.02.15 16:19
В ответ на:
Какая коммуникация возможна без знания языка?

Та, которую человек считает для себя нужной. Вам это удивительно?
В ответ на:
sollten

Вы разницу между "должен" и "обязан" понимаете? Это первое.
Второе. ЭТО НЕ ЗАКОН, а следовательно только пожелание со стороны министерства. И оно не обязательно для всех иностранцев. Если супруг зарабатывает достаточно, если они живут в Германии годами, но не получают ни ПМЖ, ни гражданства, то они никому ничего не должны. И не обязаны знать немецкий члены его семьи.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:23
Irma_
NEW 21.02.15 16:23 
в ответ Джи-джа 20.02.15 16:23
В ответ на:
Мои дети прекрасно воспитаны, без комплексов, которые так и прут из некоторых.
Успокойтесь, а то шашку сломаете скоро, учите язык и будет вам счастье.

Вы с луны упали?
С приземлением. Видимо, не очень удачное было. Пришла и зудит тут.
Ещё одна очень воспитанная, видимо. Для немцев.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:25
Irma_
NEW 21.02.15 16:25 
в ответ Lilia 780 20.02.15 18:43
В ответ на:
что и требовалось доказать, вы "офигели", вам это было неприятно,

Вы труднопрбиваемая. Там беседовали женщины друг с другом. Поэтому это было не прилично. А когда я беседую с ребёнком, то я не беседую с женщиной.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:28
Irma_
NEW 21.02.15 16:28 
в ответ Okce 20.02.15 21:07
В ответ на:
Несомненно, мы обязаны знать язык страны проживания.

Вы, может, себе эту обязанность и придумали. Это дело хозяйское. Но государство такой обязанности ни на одного иностранца не наложило.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:28
Irma_
NEW 21.02.15 16:28 
в ответ katani_t 20.02.15 22:57
В ответ на:
думаю от них многого не стоит ожидать,

Тапки не жмут?

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 16:29
Irma_
NEW 21.02.15 16:29 
в ответ mirala 21.02.15 09:36

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
zhannaMaximkina местный житель21.02.15 16:43
zhannaMaximkina
NEW 21.02.15 16:43 
в ответ Glazok 21.02.15 09:07
В ответ на:
а у меня во прос ко всем, как Вы поступите, если зайдя в автобус, встретите свою русскоязычную знакомую/подружку/соседку
на каком языке Вы будете с ней говорить?

Конечно на родном русском . т.к. люди в автобусе для меня никто , и мне неважно , что они подумают "о чем мы там шушукаемся". А вот если зайду в автобус полный немецкими друзьями либо хорошими знакомыми ,то на немецком , если конечно знаем обе 100% немецкий .
kitti_69 коренной житель21.02.15 17:28
kitti_69
NEW 21.02.15 17:28 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:22
В ответ на:
В ответ на:
Какая коммуникация возможна без знания языка?
Та, которую человек считает для себя нужной. Вам это удивительно?

вот лично меня это не удивляет а подбешивает, эти толпы беженцев, не считающих нужным для себя общение с местными и немецкий язык.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
kitti_69 коренной житель21.02.15 17:29
kitti_69
NEW 21.02.15 17:29 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:28
В ответ на:
. Но государство такой обязанности ни на одного иностранца не наложило.

зато государство наложило на себя обязанность прокормить всю эту прорву, и наложило эту обязанность также и на налогоплательщика, что еще более печально
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
Irma_ патриот21.02.15 17:42
Irma_
NEW 21.02.15 17:42 
в ответ kitti_69 21.02.15 17:28
В ответ на:
вот лично меня это не удивляет а подбешивает, эти толпы беженцев, не считающих нужным для себя общение с местными и немецкий язык.

Национализм - это нехорошо.
Мне холодность немцев неприятна. Ну, неприятна и всё. И их самовлюблённость. Я предпочитаю испанцев, французов. Поляков. Они мне ближе по духу.
Не надо заставлять меня общаться с теми, кто мне не близок по духу. Это насилие, в конце-концов, над личностью.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот21.02.15 17:44
Irma_
NEW 21.02.15 17:44 
в ответ kitti_69 21.02.15 17:29
В ответ на:
зато государство наложило на себя обязанность прокормить всю эту прорву, и наложило эту обязанность также и на налогоплательщика, что еще более печально

Государство из двух зол выбрало меньшее.
Было бы легче, если бы не содержало, но зато было бы страшно выйти на улицу?
Вы, наверно, уже забыли, что это такое.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
kitti_69 коренной житель21.02.15 17:48
kitti_69
NEW 21.02.15 17:48 
в ответ Irma_ 21.02.15 17:42
В ответ на:
Мне холодность немцев неприятна. Ну, неприятна и всё. И их самовлюблённость. Я предпочитаю испанцев, французов. Поляков

самовлюбленность русских не напрягает? насчет немцев я все равно другого мнения.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
zyzuk прохожий21.02.15 18:17
NEW 21.02.15 18:17 
в ответ Lenа 21.02.15 14:15
Мне было бы стыдно, что мой ребенок говорит не правильно, и нуждается в том что ему кто то с улицы будет подсказывать.
Н.п. Знаю одну румынскую семью. Все родились в Румынии, мама , папа и двое детей. Живут в Германии. Сейчас все говорят на хорошем немецком языке. Без акцента. Потому что всегда говорят и в семье тоже только на немецком языке. А не выпирают свой румынский как вселенскую важность. В отличии от нас русских. Не спорю, на русском нужно говорить, и детей нужно учить русскому. Но это не супер главная проблема и задача в жизни.
zyzuk прохожий21.02.15 18:23
NEW 21.02.15 18:23 
в ответ Glazok 21.02.15 09:07
Какая же она вам хорошая знакомая , если вы обсуждаете ее со всем подряд по форумам. Да , она пытается говорить на немецком. Пусть сначало с акцентом, но позже уж точно она будет говорить чисто, и без акцента. И что тут такого, пусть человек тренируется.
kitti_69 коренной житель21.02.15 19:01
kitti_69
NEW 21.02.15 19:01 
в ответ Irma_ 21.02.15 17:44
В ответ на:
Было бы легче, если бы не содержало, но зато было бы страшно выйти на улицу?

да бог с вами, ирма, немцы не так часто нападают, все больше разные другие нац.меньшинства
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
kitti_69 коренной житель21.02.15 19:04
kitti_69
NEW 21.02.15 19:04 
в ответ zyzuk 21.02.15 18:17
В ответ на:
А не выпирают свой румынский как вселенскую важность. В отличии от нас русских.

у меня дядя русский немец давно уже на немке женат (у них уже внуки) ну и по-немецки дома, так насобачился что и на работе и везде сам себя немцем считает и немцы его даже за своего признали. он так хочет сам.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
Lilia 780 свой человек21.02.15 20:03
Lilia 780
NEW 21.02.15 20:03 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:17
[цитата] опытная женщина [цитата]
ну это ваше сугубо личное мнение
Lilia 780 свой человек21.02.15 20:09
Lilia 780
NEW 21.02.15 20:09 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:25
В ответ на:
А когда я беседую с ребёнком, то я не беседую с женщиной

много раз уже писала, когда я беседую со своим ребенком, то по русски, но когда к нам присоеденяются другие люди, то по немецки и потом перевожу на русский
Glazok коренной житель21.02.15 20:55
Glazok
NEW 21.02.15 20:55 
в ответ zyzuk 21.02.15 18:23
В ответ на:
Да , она пытается говорить на немецком. Пусть сначало с акцентом, но позже уж точно она будет говорить чисто, и без акцента. И что тут такого, пусть человек тренируется.

может быть, но если учесть, что она тут и абитур делала и уни, и 20 лет живет, то может тренируется
но из моего личного опыта, я не встречала ни одного человека (не только русскоязычных, а всех иностранцев), кто приехал сюда во взрослом возрасте,
выучил язык (все выучили отлично) и разговаривает без акцента,
В ответ на:
Какая же она вам хорошая знакомая, если вы обсуждаете ее со всем подряд по форумам

да, а что? здесь и жен и мужей обсуждают...... и не по всем подряд форумам, а только в этой ветке
Светлана_110 завсегдатай21.02.15 21:19
NEW 21.02.15 21:19 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:28
Я знаю точно, что в России иностранец обязан знать русский язык ...какой-то определенный уровень...тест проводится языка..в Германии сама Меркель по новостям сказала, что должны в Германии говорить по немецки..нуу тут ее мотив ясен..в Германии все меньше и меньше чистых немцев..
Shutkama патриот21.02.15 21:32
Shutkama
NEW 21.02.15 21:32 
в ответ Светлана_110 21.02.15 21:19, Последний раз изменено 21.02.15 21:33 (Shutkama)
При запросе гражданства иностранец обязан некий уровень русского языка иметь и предъявить доказательства. А при запросе вида на жительство нет требования языковых знаний. Так что в Германии в этом плане строже дело обстоит. Правда раньше и тут не было требований предъявлять сертификаты, мне постоянку дали без каких либо доказательств знания немецкого. Тогда работник АБ сам оценивал, может соискатель общаться на немецком или нет. А можно ссылочку, где Меркель именно про должны говорить на немецком заявляла?
Светлана_110 завсегдатай21.02.15 22:01
NEW 21.02.15 22:01 
в ответ Shutkama 21.02.15 21:32
Это было в Российских новостях, мне родители еще рассказали,может месяц или 2 назад...и помню по немецким тоже было,в ютубе должно быть думаю.
Nichja старожил21.02.15 22:04
Nichja
NEW 21.02.15 22:04 
в ответ Светлана_110 21.02.15 21:19
В ответ на:

Я знаю точно, что в России иностранец обязан знать русский язык ...какой-то определенный уровень...тест проводится языка..в Германии сама Меркель по новостям сказала, что должны в Германии говорить по немецки..нуу тут ее мотив ясен..в Германии все меньше и меньше чистых немцев..

Это была не Меркель
Shutkama патриот21.02.15 22:05
Shutkama
NEW 21.02.15 22:05 
в ответ Светлана_110 21.02.15 22:01
В ответ на:
Это было в Российских новостях, мне родители еще рассказали,может месяц или 2 назад

В российских новостях не всегда всё корректно докладывают. Ну и ещё я заметила, что российские граждане и сами ухитряются несколько иначе услышанное/увиденное по телеку трактовать. А по немецким новостям было, как один баварец подобное заявлял, но его дружно осудили.
Lenа старожил21.02.15 22:11
Lenа
NEW 21.02.15 22:11 
в ответ zyzuk 21.02.15 18:17
В ответ на:
Мне было бы стыдно, что мой ребенок говорит не правильно, и нуждается в том что ему кто то с улицы будет подсказывать.

Не знаю, где ваши дети гуляют, но мне подсказывали одноклассники, учителя. А не кто-то с улицы.
В ответ на:
Не спорю, на русском нужно говорить, и детей нужно учить русскому.

Спорите, если считаете, что это нормально, разговаривать дома только на немецком. Как тогда детей учить родному языку? И так всё окружение только на немецком. А родной язык достаточно важен, что-бы о нём побеспокоиться побольше. Особенно если в стране исхода ещё остались близкие родственники.
Да и вообще неизвестно, куда жизнь приведёт. Язык может понадобиться, а в детстве его выучить гораздо проще. У нас прабабушка не хотела внуков и внучек учить немецкому. Говорила, вам он не понадобится С соседками разговаривала на немецком.
Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
Lenа старожил21.02.15 22:21
Lenа
NEW 21.02.15 22:21 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:22
В ответ на:
ЭТО НЕ ЗАКОН, а следовательно только пожелание со стороны министерства.

Ну зачем так вцепляться в законы? А просто общепринятые правила не в счёт? В стране жить проще и комфортнее, если знаешь язык. Человек сам для себя обязан учить язык той страны, в которой осел надолго. И для общества это тоже полезно, про Вавилонскую Башню ведь слышала? Общество функционирует и существует только если люди могут между собой общаться.
Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
pinka патриот22.02.15 00:37
NEW 22.02.15 00:37 
в ответ Shutkama 20.02.15 18:56
В ответ на:
Ну и когда пишут про какое-то там воспитание и вежливость, из-за которых с собственным ребёнком переходят на немецкий... а потом, когда дитё вдруг не поняло, таки переходят с ним на русский... А куда "элементарное воспитание и вежливость" то в этот момент у вас девается?

я не знаю, может ты подзабыла, т.к. дочка у тебя уже достаточно большая. Но вот у меня например экземпляр трехлетний дома имеется. Мне ни разу не приходилось переходить с русского на немецкий или с немецкого на русский, т.к. ребенок не понял. Хотя сын у меня явно не одарен в плане многоязычия.
pinka патриот22.02.15 00:39
NEW 22.02.15 00:39 
в ответ Lilia 780 21.02.15 20:09
В ответ на:
но когда к нам присоеденяются другие люди, то по немецки и потом перевожу на русский

зачем переводить на русский? Ребенок немецкого совсем не понимает???
pinka патриот22.02.15 00:43
NEW 22.02.15 00:43 
в ответ Чёрный Ангел 21.02.15 00:26
В ответ на:
Вашим хорошим воспитанием вы не русский тормозите, а всё развитие языка. Уже были исследования, что второй язык хорошо усваивается, если первый родной хорошо усвоился. А так получается не тот не другой толком не выучить, потому что мама дёргается.

а в этом исследовании не написано с какой частотой надо "дергаться" маме, чтобы ребенок ни один язык не выучил? Один раз в неделю, один раз в день, или 100 раз в день?
Shutkama патриот22.02.15 00:44
Shutkama
NEW 22.02.15 00:44 
в ответ pinka 22.02.15 00:37
Что я должна не помнить? Я же пишу, что со своей дочерью абсолютно всегда говорю на русском. Но писала там я о другой ситуации. Вот дама написала, что переходит с ребёнком на немецкий, но когда тот её не понимает, то она ему тут же на русском всё говорит. Вопрос, а куда делось её "воспитание", что она позволила себе при других на русский перейти?
pinka патриот22.02.15 00:47
NEW 22.02.15 00:47 
в ответ Shutkama 22.02.15 00:44
В ответ на:
но когда тот её не понимает, то она ему тут же на русском всё говорит.

А я не понимаю откуда берется, что ребенок маму не понимает. Меня мой трехлетний ребенок понимает и на русском, и на немецком. А если видит, что собеседник его не понимает, то покажет пантомимой что ему надо.
Shutkama патриот22.02.15 00:52
Shutkama
NEW 22.02.15 00:52 
в ответ pinka 22.02.15 00:47, Последний раз изменено 22.02.15 00:53 (Shutkama)
Ну вот написали, что ребёнок немецкого не понимает. Да даже при понимании лично я никогда не буду говорить со своим ребёнком не на русском языке. Со мной дочка тоже только на русском разговаривает. А уж какой язык использовать с другими она сама довольно быстро соображает.
pinka патриот22.02.15 01:00
NEW 22.02.15 01:00 
в ответ Shutkama 22.02.15 00:52, Последний раз изменено 22.02.15 01:22 (pinka)
В ответ на:
Да даже при понимании лично я никогда не буду говорить со своим ребёнком не на русском языке.

ну вот представь себе ситуацию, приходит твоя дочка с подружкой немецкой домой. И ты сходу начинаешь со своим ребенком по русски общаться? Или все же то, что касается обоих детей по немецки говоришь? Например зовешь детей кушать - из принципа дочку по русски зовешь, а подружку на немецком? И если да, то чем ты повредишь своем ребенку, если позовешь обоих детей по немецки кушать?
Или еще ситуация. Ты, дочка и тренер (учительница) обсуждаете что-либо. На каком языке ты общаешься с дочкой в этот момент? По немецки или по русски? И если по русски, то как себя чувствует при этом немецкий собеседник?
Shutkama патриот22.02.15 01:20
Shutkama
NEW 22.02.15 01:20 
в ответ pinka 22.02.15 01:00
Я же выше писала, что когда ко всем детям обращаюсь, то говорю на немецком. Когда к дочке лично обращаюсь, то говорю на русском, если она хочет, то переводит своим друзьям, что я лично ей только что сказала. Да, и я спокойно могу сказать дочери на русском, что еда готова и накрыта, зови своих друзей за стол. И не буду я к дочери обращаться на немецком. Я тебе больше скажу, когда забираю дочку на продлёнке и мне воспитатели говорят, что дочка что-то должна дома доделать, то и тут я именно к дочери обращаюсь на русском. Если воспитатель ещё стоит рядом и смотрит на меня, то просто коротко говорю, что именно это с дочкой сейчас обсуждаю. Все всё прекрасно понимают.
pinka патриот22.02.15 01:24
NEW 22.02.15 01:24 
в ответ Shutkama 22.02.15 01:20, Последний раз изменено 22.02.15 01:26 (pinka)
В ответ на:
то и тут я именно к дочери обращаюсь на русском

и что ты хочешь этим добиться? Лично для меня это выражение неуважения к собеседнику.
В ответ на:
Все всё прекрасно понимают.

ты лично спрашивала собеседника как он себя при этом чувствует?
Shutkama патриот22.02.15 01:37
Shutkama
NEW 22.02.15 01:37 
в ответ pinka 22.02.15 01:24
К какому собеседнику? У меня нет беседы с воспитателем в тот момент. Ну и как я уже писала, то кратко сообщаю, о чём сказала дочери, если человек остаётся рядом, а не уходит, что гораздо чаще делают наши воспитательницы, т.к. им некогда с родителями лясы точить. Сообщают инфу и идут другими детьми заниматься. А добилась я того, что у ребёнка уже на уровне рефлекса выработалось - с мамой говорить на русском.
В ответ на:
ты лично спрашивала собеседника как он себя при этом чувствует?

Мне воспитатели иногда говорят "вы только что то-то и то-то сказали дочке?". После моего положительно ответа, радуются аки малые дети, что они понимают русский язык. Но понимать то там несложно, т.к. реакция родителей в часто встречающихся ситуациях вполне себе прогнозируема и от языка общения не зависит.
Лиз коренной житель22.02.15 05:14
Лиз
NEW 22.02.15 05:14 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
у нас знакомые в Москве были: папа-армянин, бабушка - русские. Папа с рождения с сыном строго на армянском, строго настолько, что даже за общим столом с гостями, где все, понятно, на русском между собой общаются - папа обращался к сыну на армянском и сын тоже.
Мы все абсолютно спокойно к этому относились, понимали, что иначе пацан по-армянски не заговорит.
Потом они эммигрировали в ФРГ, там мальчик пошёл в школу немецкую, естессно, и немецкий для него тоже родным третьим языком стал, НО! Мама с бабушкой с ним строго на русском, папа - на армянском.
Сейчас ему 30 лет и он свободно абсолютно говорит на 4-х языках: немецком, русском, армянском и английском (в Уни был семестр в США). В командировки мотается везде, поскольку немца с таким набором языков и отличным образованием фиг найдёшь.
В "одноклассниках" у него в друзьях были и русские и армяне.
  вилывсем завсегдатай22.02.15 09:46
NEW 22.02.15 09:46 
в ответ Irma_ 19.02.15 08:38
Ирма. Гениально. Все в десятку.
  вилывсем завсегдатай22.02.15 09:50
NEW 22.02.15 09:50 
в ответ pinka 19.02.15 14:26
Вы тоже не можете с детьми гоаорить на хорошем немецком. Хотя бы потому что имеете акцент. И они выучат не ваш язык а акцент. Кстати так появился чудовищный пиджент инглиш в азии
  вилывсем завсегдатай22.02.15 10:00
NEW 22.02.15 10:00 
в ответ Джи-джа 20.02.15 15:02
У меня в питере примерно пять пар знакомых приехавших из германии на постоянное место жительство. За длинным рублем. Вот они точно не паряться говорить по русски. Хотя худо бедно его знают. Никогда не слышал за столом чтобы муж обращался к жене на саоем неважном русском с сильным немецким акцентом. К окружающим да но не друг к другу.
  вилывсем завсегдатай22.02.15 10:15
NEW 22.02.15 10:15 
в ответ zyzuk 21.02.15 18:23
Без акцента никто никогда говорить не будет. Это доступно еденицам с идеальным музыкальным слухом и особым голосовым аппаратом. Чисто физиологически. Если начали говорить на этом языке позже 7 лет.
неопытная патриот22.02.15 11:26
NEW 22.02.15 11:26 
в ответ zyzuk 21.02.15 18:17
В ответ на:
Знаю одну румынскую семью. Все родились в Румынии, мама , папа и двое детей. Живут в Германии. Сейчас все говорят на хорошем немецком языке. Без акцента. Потому что всегда говорят и в семье тоже только на немецком языке.

У меня , кроме смеха, эта якобы причинно-следственная связь ничего не вызывает. Вот приехали они все из Румынии, и стали они учить немецкий и говорить друг с другом на корявом, неправильном грамматически немецком, да еще и с акцентом, и поэтому сейчас говорят на хорошем немецком языке. Вам самой-то не ясно, что только общение с носителями языка может помочь начать говорить на хорошем языке, но никак не в семье, где никто не знает язык?
Уверена, что, если бы они говорили в семье по-румынски, это никак не повлияло бы на их знание немецкого. Дети наверняка выучили язык в школе, родители - на работе, но никак не в семье.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
  bukva свой человек22.02.15 11:42
bukva
NEW 22.02.15 11:42 
в ответ kitti_69 19.02.15 22:21
В ответ на:
а вам не сложно это с одного языка на другой прыгать?
нет, не сложно. я 4 языка знаю, и могу прыгать и прыгать.когда знала еще 5й язык, но забыла его практически, не общаюсь на нем, не читаю, не пишу...
mirala коренной житель22.02.15 11:44
mirala
NEW 22.02.15 11:44 
в ответ неопытная 22.02.15 11:26
ну какой-то, я думаю, эффект все равно будет, сам факт того, что люди говорят на языке, напрягают мозги, помогает уже держать хотя какой-то базовый набор слов в активной памяти...Это как постоянная тренировак и обмен опытом.
Хотя, я лично за то, что дома надо говорить на своем языке для того, чтобы дети язык знали. Взрослые то его уже не забудут и от мыслей своих никуда не денешься.
Lilia 780 свой человек22.02.15 11:45
Lilia 780
NEW 22.02.15 11:45 
в ответ pinka 22.02.15 00:39
В ответ на:

зачем переводить на русский? Ребенок немецкого совсем не понимает???

только отдельные слова, ему через месяц только 2 года и в садик он не ходит, а мы с ним разговариваем соответственно только по русски, на немецкий с ним перехожу только по необходимости, когда появляется собеседник, например на игровой площадке когда играем вместе с другими детьми и мне нужно обращаться не только к нему но и к другим детям тоже
Lilia 780 свой человек22.02.15 11:51
Lilia 780
NEW 22.02.15 11:51 
в ответ Shutkama 22.02.15 00:44
В ответ на:
Вот дама написала, что переходит с ребёнком на немецкий, но когда тот её не понимает, то она ему тут же на русском всё говорит. Вопрос, а куда делось её "воспитание", что она позволила себе при других на русский перейти?

воспитание и уважение к собоседнику заключается в том что мы с ребенком участвуем в общем диалоге на понятном ему языке, я перехожу на русский только лишь потому что ребенок что-то недопонял а не для того чтобы что-то скрыть или сказать то что не надо слышать другим
Lilia 780 свой человек22.02.15 11:56
Lilia 780
NEW 22.02.15 11:56 
в ответ Shutkama 22.02.15 00:52
В ответ на:
Да даже при понимании лично я никогда не буду говорить со своим ребёнком не на русском языке

в приватной сфере да, но когда мы с дочкой идем к врачу и врач задает допустим нам обеим какой-то вопрос я считаю неуважение повернуться в этот момент к дочке и начать это обсуждать на русском, выходя за пределы кабинета мы переходим на русский
Shutkama патриот22.02.15 15:13
Shutkama
NEW 22.02.15 15:13 
в ответ Lilia 780 22.02.15 11:56
Что-то ни разу не сталкивалась с тем, чтобы врач задавал обеим вопрос, да так, что я в этот момент ещё и к дочке обратиться должна. Обычно наши врачи либо саму дочку что-то спрашивают, либо меня. С врачами да, говорю на немецком, т.к. русского они не понимают. Но вот сказать дочке раздевайся и садись на банкетку, если она тянет время, вполне спокойно на русском могу.
Glazok коренной житель22.02.15 16:40
Glazok
NEW 22.02.15 16:40 
в ответ вилывсем 22.02.15 10:15
полностью с Вами согласно, но я бы все же сказала не 7 лет, а 12-14
pinka патриот22.02.15 16:49
NEW 22.02.15 16:49 
в ответ вилывсем 22.02.15 09:50
В ответ на:
И они выучат не ваш язык а акцент.

дети у вас вообще имеются?
pinka патриот22.02.15 17:02
NEW 22.02.15 17:02 
в ответ Shutkama 22.02.15 01:37
В ответ на:
У меня нет беседы с воспитателем в тот момент.

ну можно конечно притвориться что ты меня не поняла. Вот стоишь ты, дочка и тренер. И тренер вам ОБЕИМ говорит что-то на немецком. В этот момент ты говоришь фразу-комментарий своему ребенку на русском по теме диалога. Вопрос: тренер является в этот момент собеседником? Или тренер является посторонним лицом при разговоре?
И мое мнение: разговаривая на непонятном собеседнику языке говорит о плохом воспитании, неуважении к собеседнику или твоем незнании языка. Принципы тут вообще не причем. И ребенок не забудет русский язык от одной-двух фраз в день, сказанных тобой на немецком языке.
Lilia 780 свой человек22.02.15 17:23
Lilia 780
NEW 22.02.15 17:23 
в ответ pinka 22.02.15 17:02
В ответ на:
И мое мнение: разговаривая на непонятном собеседнику языке говорит о плохом воспитании, неуважении к собеседнику или твоем незнании языка. Принципы тут вообще не причем. И ребенок не забудет русский язык от одной-двух фраз в день, сказанных тобой на немецком языке.

точнее не скажешь
Irma_ патриот22.02.15 17:28
Irma_
NEW 22.02.15 17:28 
в ответ kitti_69 21.02.15 17:48
В ответ на:
самовлюбленность русских не напрягает?

Самовлюблённость всегда напрягает.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:29
Irma_
NEW 22.02.15 17:29 
в ответ kitti_69 21.02.15 19:01
В ответ на:
да бог с вами, ирма, немцы не так часто нападают, в

сытые немцы, вы хотели сказать?
Кстати, если нападут, то мало не покажется. Вам пример из истории привести или уже поняли, о чем я? Или скажете, то были не немцы?
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:30
Irma_
NEW 22.02.15 17:30 
в ответ Lilia 780 21.02.15 20:03
В ответ на:
ну это ваше сугубо личное мнение

Оно меня пока не подводило.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:32
Irma_
NEW 22.02.15 17:32 
в ответ Светлана_110 21.02.15 21:19
В ответ на:
Я знаю точно, что в России иностранец обязан знать русский язык .

Не-а, нет такого закона. Требования такие же, как тут. Только для ПМЖ с гражданством или получения работы.
В ответ на:
сама Меркель по новостям сказала,

Пусть она своё мнение...хих... Они никак государственный язык не примут. Очень хочет, видать, чтоб это был немецкий!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:34
Irma_
NEW 22.02.15 17:34 
в ответ Nichja 21.02.15 22:04
В ответ на:
Это была не Меркель

Помнится, министер-президент Баварии что-то такое брякнул, мол, иностранцы должны И ДОМА разговаривать на немецком.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:38
Irma_
NEW 22.02.15 17:38 
в ответ Lenа 21.02.15 22:21
В ответ на:
Ну зачем так вцепляться в законы? А просто общепринятые правила не в счёт?

Ленчик, нашей жизнью движут именно законы. Общепринятые правила - это что? Это ничто. Это личное мнение. Которое может меняться. Согласно обстоятельствам. Ни один суд тебе не упомянёт какие-то там общепринятые правила. Посмотрят, скажут, что это к делу не относится и баста.
В ответ на:
Человек сам для себя обязан

Не обязан. Только по желанию.
В ответ на:
для общества это тоже полезно

Полезно. Поэтому на ПМЖ и гражданство и просят подтвердить. А для ВНЖ - не надо. Как хочет человек, так и поступает. Может всю жизнь с ВНЖ прожить. Без языка. Его право.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:44
Irma_
NEW 22.02.15 17:44 
в ответ pinka 22.02.15 01:00
В ответ на:
ну вот представь себе ситуацию, приходит твоя дочка с подружкой немецкой домой. И ты сходу начинаешь со своим ребенком по русски общаться?

Тю, я так и делаю. Приходит сын с приятелем, пара радостных приветствий (хороший парнишка, тьфу-тьфу-тьфу!), обмен любезностями минуту-другую, а потом говорю, мол, звиняй, буду с сыном разговаривать, что и как. И перехожу на русский. И все наши дела обсуждаем по-русски. А друг стоит и с интересом наблюдает. Иногда ухмыляется, если слово покажется забавным. Иногда спрашивает, что то-то означает.
Нормально всё. Меньше убиваться надо по этому поводу.
В ответ на:
На каком языке ты общаешься с дочкой в этот момент? По немецки или по русски? И если по русски, то как себя чувствует при этом немецкий собеседник?

На русском.
Немецкий собеседник терпеливо ждёт и заинтересованно слушает. Потом перевожу, что сказала.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Irma_ патриот22.02.15 17:49
Irma_
NEW 22.02.15 17:49 
в ответ pinka 22.02.15 17:02
В ответ на:
И тренер вам ОБЕИМ говорит что-то на немецком. В этот момент ты говоришь фразу-комментарий своему ребенку на русском по теме диалога. Вопрос: тренер является в этот момент собеседником? Или тренер является посторонним лицом при разговоре?

На момент моего общения с ребёнком - он посторонний, стоящий рядом. На момент беседы со мной - он мой собеседник. На момент его общения с ребёнком - он его собеседник. И ничего с ним не случится, если мама и ребёнок "внесут ясность" между собой на родном, абсолютно понятном языке.
Блин, ну вспомните же переговоры президентов. Там, между прочим, они друг друга не поинимают. Без переводчика - никак. И чего это они не оскорбляются? Им тет-а-тет надо, а они в языке друг друга ни в зуб ногой. Ай-яй-яйц, какое неуважение.
Любую ситуацию можно довести до абсурда, если постараться.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
Shutkama патриот22.02.15 18:00
Shutkama
NEW 22.02.15 18:00 
в ответ pinka 22.02.15 17:02, Последний раз изменено 22.02.15 18:06 (Shutkama)
В ответ на:
Вот стоишь ты, дочка и тренер. И тренер вам ОБЕИМ говорит что-то на немецком. В этот момент ты говоришь фразу-комментарий своему ребенку на русском по теме диалога.

Да, говорю на русском, а тренеру коротко сообщаю, что только что сказала ребёнку. Не переживай так сильно за немцев, я не оставляю их стоять и хлопать глазами внепонятках. У меня именно принцип всегда и везде говорить с ребёнком только на родном мне языке.
Пы.Сы.: кстати, таеквондошный тренер уже давно отказался от таких переводов, сказав, что раз это не к нему, то и нефиг переводить. Т.е. человек ни разу не комплексует из-за того, что я с собственным ребёнком в его присутсвии на русском разговариваю. Тренерша по стрельбе пока ещё не отказалась от таких переводов. Ну значит и буду дальше ей переводить, мне не сложно.
kitti_69 коренной житель22.02.15 18:38
kitti_69
NEW 22.02.15 18:38 
в ответ Irma_ 22.02.15 17:29
[citata]сытые немцы, вы хотели сказать?
Кстати, если нападут, то мало не покажется. Вам пример из истории привести или уже поняли, о чем я? Или скажете, то были не немцы?[/citata]
почитайте для разнообразия о преступности в германии, как часто правонарушения и преступления совершаются немцами и как часто ненемвами. или вы по-немецки не хотите читать а только на русском? тогда понятно почему вам немцы кажутся такими злыми а беженцы добрыми и безопасными.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
devo4ka-skandal коренной житель23.02.15 07:54
devo4ka-skandal
NEW 23.02.15 07:54 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
вообщем начинаю я тихо говорить с дочкой по русски....

Вы, к сожалению, не одна такая зашуганная. Сто раз замечала на площадках, в праксисах, как русские мамы говорят со своим дитём тихонечко ( чтоб не дай бог не спалили, что они русские!)
Почему? Да хрен их знает! Забитые какие то что ли....
Не видела ни одну испанку или полячку или француженку, кто бы шептался с ребёнком, а наших по этому тихому разговору и заискивающей улыбочке сразу видно.
"За державу обидно!"(с.)
Я с дочкой везде и всегда на русском, и так, чтобы она слышала. Если с нами немецкая мама с ребёнком - соответсвенно с мамой по немецки, если обрашаюсь к обоим детям сразу - по немецки ( моя то понимает одинаково), а вот если к дочке кокретно обращаюсь - то по русски. Я не стесняюсь своего языка, и хочу чтобы у моего ребёнка он был основным!
Okce коренной житель23.02.15 10:39
Okce
NEW 23.02.15 10:39 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:28
Ирма, я себе много чего придумала.
Обязанность язык знать, обязала себя в.о. получить,
Работать и т.д. :))))
Сполшные обязанности.
Можно на сто страниц развести дискуссию, есть ли такая обязанность
Или нет. А можно просто выучить язык и работать и жить где хочется,
А не куда послали. Приоритеты у всех разные
Dashiela коренной житель23.02.15 10:45
Dashiela
NEW 23.02.15 10:45 
в ответ Светлана_110 18.02.15 23:08
В ответ на:
услышав они русскую речь.

Не надо с дочкой на таком "русском" разговаривать. Это не русский.
Okce коренной житель23.02.15 10:48
Okce
NEW 23.02.15 10:48 
в ответ Irma_ 22.02.15 17:38
Ирма, я юрист и даже моей жизнью не движут одни законы:))))
Боже упаси
Светлана_110 завсегдатай23.02.15 11:03
NEW 23.02.15 11:03 
в ответ devo4ka-skandal 23.02.15 07:54
cпасибо за ваш опыт!!Я работаю над собой! и такого же мнения как и вы!
  Sternenstaub коренной житель23.02.15 11:11
Sternenstaub
NEW 23.02.15 11:11 
в ответ Irma_ 21.02.15 16:22
В ответ на:
Если супруг зарабатывает достаточно, если они живут в Германии годами, но не получают ни ПМЖ, ни гражданства, то они никому ничего не должны. И не обязаны знать немецкий члены его семьи.

И все равно, эти немые "члены семьи" считаются интегрированными в немецкое общество, да? Каким образом только - не подскажешь?
Bundesregierung: "Sprache ist der Schlüssel zur Integration."
www.bundesregierung.de/Webs/Breg/DE/Bundesregierung/BeauftragtefuerIntegr...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все