Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Spinnst du? - первый класс

4182  1 2 3 4 5 6 7 все
  Sternenstaub коренной житель04.11.14 21:59
Sternenstaub
NEW 04.11.14 21:59 
в ответ Ashka_hash46 04.11.14 21:41, Последний раз изменено 04.11.14 22:02 (Sternenstaub)
Мою (и ее подружку) в садике одна воспетка (по другому назвать не могу) - Gackerhühner обзывала. Моей еще и lahme Schnecke - перепадало.
В ответ на:
Меня все это наводит на мысль - может, немцы не так сильно "делят" язык, как мы - на "культурное и некультурное"?

В "светском обществе" - делят.
И in exklusiven Kreisen sind solche Äußerungen verpönt.
Кстати, прочла полкниги "Isch gehe Schulhof", не знаю, правда, сколько в ней выдумки и сколько нет, так вот там большинство учителей, преподавая в берлинской школе, где почти все дети иностранцы, а если немцы, то из социально слабых семей, употребляют те же жаргонные словечки, "чтобы быть понятыми". Может и учительница сына Кошки, думает, что здесь "и так сойдет". Чай, не князья перед ней.
#21 
irisk-ka коренной житель04.11.14 22:01
irisk-ka
NEW 04.11.14 22:01 
в ответ Katze75 04.11.14 21:57
Jaja... Это точно оскорбление. Поцелуй меня в зад....цу... Поэтому очень важно знать особенности языка, прежде чем впадать в агрессию. У вас другой случай.
#22 
taka-tuka коренной житель04.11.14 22:16
taka-tuka
NEW 04.11.14 22:16 
в ответ Ashka_hash46 04.11.14 21:52
В ответ на:
"Что за бред?", или?

не-ет, "что за баловство " или "что за ерунда"
что песеешь, то и пожнёшь
#23 
  Sternenstaub коренной житель04.11.14 22:21
Sternenstaub
NEW 04.11.14 22:21 
в ответ taka-tuka 04.11.14 22:16
Не только ерунда и баловство.
В ответ на:
Quatsch
Bedeutungen
(salopp abwertend) (Ungeduld oder Ärger hervorrufende) als dumm, ungereimt angesehene Äußerung[en]
(salopp abwertend) als falsch, unüberlegt, unklug angesehene Handlung, Verhaltensweise; Torheit
(salopp) harmloser Unfug; Alberei, Jux
(salopp abwertend) etwas, was als wertlos, überflüssig, läppisch, lästig angesehen wird

http://www.duden.de/rechtschreibung/Quatsch
#24 
taka-tuka коренной житель04.11.14 22:22
taka-tuka
NEW 04.11.14 22:22 
в ответ Katze75 04.11.14 20:55
В ответ на:
"Spinnst du"?

на мой взгляд , это могло бы быть оправдано, если дети должны писать буквы,
а ребёнок достал краски и размазал по тетраде и по столу,
что-то, что мы назвали бы "из ряда вон"
в противном случае недопустимо.
а уж чёрные зубы что за издевательства над детьми
и лишением перемены у дочери не наказывали, т.к. детям необходимо движение и без движения они будут вести себя ещё хуже.
что песеешь, то и пожнёшь
#25 
taka-tuka коренной житель04.11.14 22:26
taka-tuka
NEW 04.11.14 22:26 
в ответ Sternenstaub 04.11.14 22:21
В ответ на:
Quatsch

ну в дет саду и в разговоре это слово часто применяется в безобидной форме
скорее как
В ответ на:
(salopp) harmloser Unfug; Alberei, Jux
(salopp abwertend) etwas, was als wertlos, überflüssig, läppisch, lästig angesehen wird

что песеешь, то и пожнёшь
#26 
irisk-ka коренной житель04.11.14 22:26
irisk-ka
NEW 04.11.14 22:26 
в ответ Sternenstaub 04.11.14 22:21
Ой дуден, давайте еще в словарю ожегова по каждому русскому речевому обороту обратимся. Все правильно вы пишете, но на каждое слово, фразу важен контекст беседы, интонация, дружелюбность или враждебность оппонента. И тд.... А дуден бездушен и напишет все что имеет место быть. Но мы же сейчас не о бездушном языке? Или?
#27 
Katze75 коренной житель04.11.14 22:32
Katze75
NEW 04.11.14 22:32 
в ответ taka-tuka 04.11.14 22:22
В ответ на:
а ребёнок достал краски и размазал по тетраде и по столу,
что-то, что мы назвали бы "из ряда вон"

Мой сын тогда бы не обиделся на такую реакцию взрослого :-)
В ответ на:
а уж чёрные зубы что за издевательства над детьми

На какой-то картинке зубы черным закрашивают, как все закрасят - так наказание какое-то положено...
#28 
irisk-ka коренной житель04.11.14 22:36
irisk-ka
NEW 04.11.14 22:36 
в ответ Katze75 04.11.14 22:32, Последний раз изменено 04.11.14 22:41 (irisk-ka)
Нам в начальном классе звездочки красные с портретом Ильича октябренка ставили, без печати был 😔день ... Так просто вспомнилось...
такая только в виде печати, в прописях, когда оценки не ставили )))
#29 
Lenа свой человек04.11.14 22:53
Lenа
04.11.14 22:53 
в ответ Sternenstaub 04.11.14 21:17
Schisser - трус. Может kleiner Scheißer? Такое выражение правда применяется к грудничкам.
lahme Schnecke правда не очень выражение, а вот Gackerhühner хоть и звучит грубо, но иногда уместно. Например на уроке, когда девочки болтают и смеются.
Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
#30 
  Ninolev свой человек05.11.14 08:21
Ninolev
NEW 05.11.14 08:21 
в ответ irisk-ka 04.11.14 22:26
Кватч - вполне безобидно, хотя и не высокий стиль, конечно :-)
А вот что там с я-я? Первый раз слышу такое. Это когда мне секретарша в бюро говорит "ja-ja, ist schon erledigt", это она меня в зад целует что ли? :-)
#31 
LuLu-Lila прохожий05.11.14 08:31
NEW 05.11.14 08:31 
в ответ Katze75 04.11.14 21:40
В ответ на:
Если бы оставались - я б связалась с ней по полной, тем более уже знающие люди просветили, как.

Зачем? Даже, если и оставались Сам должен учиться отвечать на несправедливость, тут надо помогать, а не за ребенка решать. Тем более первый класс, к четвертому потихоньку разберется
#32 
  Sternenstaub коренной житель05.11.14 08:40
Sternenstaub
NEW 05.11.14 08:40 
в ответ Lenа 04.11.14 22:53
В ответ на:
Schisser - трус

Кстати, меня сейчас "осенило". Schisser - я бы перевела как "ссыкун" (в значении трус). А вы как?
#33 
Ника. старожил05.11.14 08:58
Ника.
NEW 05.11.14 08:58 
в ответ Katze75 04.11.14 20:55
я бы на вашем месте поговорила с учительницей, кошмар, как можно так позволить себе говорить детям, они ведь еще совсем маленькие, милые еще, так и вправду можно желание отбить, ужас. У нас тоже училка строгая, 1 класс, теперь мне интересно как же она с моей говорит, надо поспрашивать.
#34 
spaceX коренной житель05.11.14 10:23
spaceX
NEW 05.11.14 10:23 
в ответ Katze75 04.11.14 21:57
В ответ на:
Между тем безобидное "Ja-ja" для них звучит, как оскорбление.

потому что это более-менее синоним для "Du kannst mich mal"
#35 
spaceX коренной житель05.11.14 10:25
spaceX
NEW 05.11.14 10:25 
в ответ Ashka_hash46 04.11.14 21:52
В ответ на:
"Что за бред?", или?

скорей всего "что за ерунда"
#36 
MOHCTEPA гость05.11.14 10:26
MOHCTEPA
NEW 05.11.14 10:26 
в ответ Ninolev 05.11.14 08:21
Jaja употребляется часто, как ответ на какую-нибудь просьбу, когда хочется, чтобы поскорее отстали, оставили в покое.
"Was heisst hier Jaja? Jaja heisst leck mich am Arsch!" Это по-моему простo цитата из мультфильма Werner.
http://youtu.be/tF5W-Z5o68E
#37 
spaceX коренной житель05.11.14 10:29
spaceX
NEW 05.11.14 10:29 
в ответ Sternenstaub 05.11.14 08:40
В ответ на:
Кстати, меня сейчас "осенило". Schisser - я бы перевела как "ссыкун" (в значении трус). А вы как?

точно так же
#38 
daydream патриот05.11.14 10:46
daydream
NEW 05.11.14 10:46 
в ответ Katze75 04.11.14 20:55, Последний раз изменено 05.11.14 10:57 (daydream)
В ответ на:
У нвс строгая учительница. Стало ясно с первого дня.
В первый учебный день ребенок шел домой в шоке - учительница весь день орала. Первый раз в первый класс, если что. Соседка тут же поделилась, что ее сын ходил к этой учительнице, и да, она строгая. На классном собрании учительница сама сказала, что она с характером. Ну да ладно.
Сегодня ребенок рассказывает: сидел, выполнял задание, думал, что все правильно. Подошла учительница и, глядя на его труды, возмущенно воскликнула: "Spinnst du???"
Тут вот была как-то тема, что мы, русские, неправильно понимаем немецкие слова, которые нам кажутся ругательными, а на самом деле это нормальные, широкоупотребимые и вовсе не оскорбительные слова (ну типа Schisser).
Хочу поинтересоваться у публики, это нормально, если учитель говорит ученику, первокласснику "Spinnst du"?
В нашем кругу таких выражений ни на русском, ни на немецком не употребляют, поэтому мой ребенок был в шоке.

я считаю, что и вы, и присоединившиеся к вам мамаши несколько преувеличили значение происшедшего. Spinnst Du? говорят, когда человек явно делает не то, что от него требуется. только и всего. никакого "бреда" и никакого сравнения с ругательными словами типа Schisser.
a Schnecke - вообще ласкательное слово, так обращаются к маленьким девочкам. конечно, в lahme Schnecke ничего приятного нет, но тоже не смертельно: это "копуша"
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#39 
daydream патриот05.11.14 10:58
daydream
NEW 05.11.14 10:58 
в ответ Lenа 04.11.14 22:53
В ответ на:
lahme Schnecke правда не очень выражение, а вот Gackerhühner хоть и звучит грубо, но иногда уместно. Например на уроке, когда девочки болтают и смеются.

"квочки"
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#40 
1 2 3 4 5 6 7 все