Вход на сайт
объясните лоступно маме про laute
NEW 16.09.14 09:28
Мамы и папы у кого дети в 1 классе, объясните мне пожалуйста, что такое laute и пару примеров. В инете не нашла доступного мне объяснения, так как объясняет ребёнок я не понимаю, спросила у учительницы - её объяснение тоже мне ничего не дало. То как я это понимаю, не сходится с ответами которые они делают в школе.
Помогите кто это знает пожалуйста.И пару примеров.
Помогите кто это знает пожалуйста.И пару примеров.
NEW 16.09.14 09:44
Здесь в школе начинают со звуков, а не с букв (алфавита) учить, чтобы технику чтения освоить проще было. Ммм-аааа-уууу-ссс. Ребенок произносит звуки и слышит как слово "читается" (звучит). У детей выучивших поначалу буквы проблемы иногда возникают. У них Эм-а-у-с вместо м-а-у-с получается.
в ответ HAPLOHILUS 16.09.14 09:38
В ответ на:
Вот например MAUS чё с ним делать?
Вот например MAUS чё с ним делать?
Здесь в школе начинают со звуков, а не с букв (алфавита) учить, чтобы технику чтения освоить проще было. Ммм-аааа-уууу-ссс. Ребенок произносит звуки и слышит как слово "читается" (звучит). У детей выучивших поначалу буквы проблемы иногда возникают. У них Эм-а-у-с вместо м-а-у-с получается.
NEW 16.09.14 10:16
Мамы! Не буквы (что пишется), а ЗВУКИ!
М- АУ-С! - Девочки, это немецкий язык! Ль-а-м-п-е; А-м-АЙ-з-е; ОЙ-ль-е; Л-ее-р-(тут такой значок нерусский пишется, но не Е-Р)
Кстати, а что вас удивляет? Вы просто забыли, как в первом классе делали то же самое.
М- АУ-С! - Девочки, это немецкий язык! Ль-а-м-п-е; А-м-АЙ-з-е; ОЙ-ль-е; Л-ее-р-(тут такой значок нерусский пишется, но не Е-Р)
Кстати, а что вас удивляет? Вы просто забыли, как в первом классе делали то же самое.
16.09.14 13:05
Ни фига я не поняла.
Напишите пож.примеры на слова которые я у него видела OMA, FEDER, HUT, BANANE у них напротив картинок стоят кружки которые надо закрасить, послушав слово.
Я логики в их закрашивании не вижу, у меня не так получается.
Сын со школы придёт я сравню.
в ответ delta174 16.09.14 10:16
В ответ на:
Мамы! Не буквы (что пишется), а ЗВУКИ!
наверное я тупая)) дочка закончила хорошо гимназию, посмотрела говорит ( и я помню) они такого не делали.Мамы! Не буквы (что пишется), а ЗВУКИ!
Ни фига я не поняла.
Напишите пож.примеры на слова которые я у него видела OMA, FEDER, HUT, BANANE у них напротив картинок стоят кружки которые надо закрасить, послушав слово.
Я логики в их закрашивании не вижу, у меня не так получается.
Сын со школы придёт я сравню.
NEW 16.09.14 14:42
Как ваши "laute" пишутся/называются?
Есть Selbstlaute =Vokale - это гласные, Mitlaute =Konsonanten - согласные.
Может быть гласные одним цветом, согласные другим. Тогда в слове "OMA", "о" и "а" - красным, "м" - синим, например.
в ответ HAPLOHILUS 16.09.14 13:05
В ответ на:
Напишите пож.примеры на слова которые я у него видела OMA, FEDER, HUT, BANANE у них напротив картинок стоят кружки которые надо закрасить, послушав слово.
Я логики в их закрашивании не вижу, у меня не так получается.
Напишите пож.примеры на слова которые я у него видела OMA, FEDER, HUT, BANANE у них напротив картинок стоят кружки которые надо закрасить, послушав слово.
Я логики в их закрашивании не вижу, у меня не так получается.
Как ваши "laute" пишутся/называются?
Есть Selbstlaute =Vokale - это гласные, Mitlaute =Konsonanten - согласные.
Может быть гласные одним цветом, согласные другим. Тогда в слове "OMA", "о" и "а" - красным, "м" - синим, например.
NEW 16.09.14 16:00
Не путайте буквосочетания и отдельные звуки. Нет звука АУ. Есть звук А и звук У. Созвучие АУ обозначается на бумаге двумя буквами, каждая буква соответствует звуку.
Ein Diphthong (von griechisch δίφθογγος: Dis „zweimal“ und phthóngos „Laut“) ist ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen.
В ответ на:
М- АУ-С! - Девочки, это немецкий язык!
М- АУ-С! - Девочки, это немецкий язык!
Не путайте буквосочетания и отдельные звуки. Нет звука АУ. Есть звук А и звук У. Созвучие АУ обозначается на бумаге двумя буквами, каждая буква соответствует звуку.
Ein Diphthong (von griechisch δίφθογγος: Dis „zweimal“ und phthóngos „Laut“) ist ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 16.09.14 19:09
в ответ HAPLOHILUS 16.09.14 18:55
Laute - Звуки
Пишите * раскрашиваете кружочки* столько, сколько слышите в слове, когда его говорите.
ei, au, ai, eu считаются как один звук. Или например если вы не слышите h при произношении. то не надо считать как звук.
Например:
Maus 3 звука
Telefon 7 звуков
Пишите * раскрашиваете кружочки* столько, сколько слышите в слове, когда его говорите.
ei, au, ai, eu считаются как один звук. Или например если вы не слышите h при произношении. то не надо считать как звук.
Например:
Maus 3 звука
Telefon 7 звуков
NEW 16.09.14 20:09
Я сейчас свою третьеклассницу спросила, сколько звуков в слове Маус. Ее ответ тоже - 3. У них таблица с обозначением звуков, оказывается, была. Может и вашему ребенку в школе выдавали?
Я нашла ее в инете.

Правильно вам ответили, что ау, еу и т.д. один звук.
Как пример - в слове Stern - 4 звука. St-e-r-n.
В ответ на:
хотя почему Maus 3 звука
хотя почему Maus 3 звука
Я сейчас свою третьеклассницу спросила, сколько звуков в слове Маус. Ее ответ тоже - 3. У них таблица с обозначением звуков, оказывается, была. Может и вашему ребенку в школе выдавали?
Я нашла ее в инете.

Правильно вам ответили, что ау, еу и т.д. один звук.
Как пример - в слове Stern - 4 звука. St-e-r-n.
NEW 16.09.14 21:37
в ответ Alya_0 16.09.14 21:06
Да,в России тоже это уже проходят с самого первого класса. Делается это для того, чтобы слышать(различать) четко звуки и позже грамотно писать слова.Все зависит от грамотного объяснения учителя и кропотливой работы на уроке и дома. Наша учительница даже собирала отдельное собрание для родителей, потому что родители не могли никак ничего понять и "въехать" в эту тему .Все возмущались"Зачем такая методика?" Но те дети, которые правильно поняли и отработали эту тему, позже писали слова без грамматических ошибок.Да, этот момент сложный, но очень важный.Не все слова как произносятся, так и пишутся. Сложно!Но нужно!!!!
NEW 16.09.14 21:54
даже можно сказать, что большинство слов пишется совсем по-другому....ПОэтому сложно понять почему :" те дети, которые правильно поняли и отработали эту тему, позже писали слова без грамматических ошибок."

Грамматику все равно нужно отрабатывать.
В ответ на:
Не все слова как произносятся, так и пишутся.
Не все слова как произносятся, так и пишутся.
Грамматику все равно нужно отрабатывать.
NEW 17.09.14 08:39
В ответ на:
Не путайте буквосочетания и отдельные звуки. Нет звука АУ. Есть звук А и звук У. Созвучие АУ обозначается на бумаге двумя буквами, каждая буква соответствует звуку.
Ein Diphthong (von griechisch δίφθογγος: Dis „zweimal“ und phthóngos „Laut“) ist ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen.
Ирма, не путайте людей. в немецкой начальной школе все дифтонги считаются одним звуком и слогом. т.е., например, в слове AU-TO именно два (а не 3) гласных звука и слога. они их прохлопывают, и именно 2 раза, а не 3, как сделал бы русский.Не путайте буквосочетания и отдельные звуки. Нет звука АУ. Есть звук А и звук У. Созвучие АУ обозначается на бумаге двумя буквами, каждая буква соответствует звуку.
Ein Diphthong (von griechisch δίφθογγος: Dis „zweimal“ und phthóngos „Laut“) ist ein Doppellaut aus zwei verschiedenen Vokalen.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 17.09.14 08:55
Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
в ответ daydream 17.09.14 08:39
В ответ на:
в слове AU-TO именно два (а не 2) звука и слога. они их прохлопывают, и именно 2 раза, а не 3, как сделал бы русский.
в слове AU-TO именно два (а не 2) звука и слога. они их прохлопывают, и именно 2 раза, а не 3, как сделал бы русский.
Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
NEW 17.09.14 10:41
Блин, люди, я не филолог, но и то знаю, что звуки и слоги - две разные вещи. В слове мир один слог, но 3 звука. Слог может состоять из одгого и из нескольких звуков. Что тут сложного? И таблицу уже дали с немецуими звуками, а автор все парится.
в ответ Sternenstaub 17.09.14 08:55
В ответ на:
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
Блин, люди, я не филолог, но и то знаю, что звуки и слоги - две разные вещи. В слове мир один слог, но 3 звука. Слог может состоять из одгого и из нескольких звуков. Что тут сложного? И таблицу уже дали с немецуими звуками, а автор все парится.
NEW 17.09.14 12:13
в ответ Sternenstaub 17.09.14 08:55
В ответ на:
Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
пардон, 2 ГЛАСНЫХ ЗВУКА. сейчас исправлю наверху. так вам легче?Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 17.09.14 12:15
в ответ Sternenstaub 17.09.14 08:55
В ответ на:
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
не "состоит из одного звука", а "состоит из одного слога" и (потому что) "содержит один гласный звук". так понятнее?В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 17.09.14 12:20
все русские слышат в дифтонгах 2 звука, а немцы и англичане - 1.
в слове "ту-а-лет" русский слышит 3 гласных и соответственно 3 слога. немец тоже слышит в слове Toi-let-te 3 слога, да не те...
в ответ HAPLOHILUS 17.09.14 10:20
В ответ на:
я до сих пор не въехала, потому что слышу не так как "надо"
я до сих пор не въехала, потому что слышу не так как "надо"
все русские слышат в дифтонгах 2 звука, а немцы и англичане - 1.
в слове "ту-а-лет" русский слышит 3 гласных и соответственно 3 слога. немец тоже слышит в слове Toi-let-te 3 слога, да не те...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 17.09.14 12:31
в ответ daydream 17.09.14 12:20
Точно, русское ухо этому не внемлет :-)
Мне кажется, нас ещё приучили изначально к мысли о том, что в немецком гласные не редуцируются и не изменяются в речи, как в русском ("мылако", например), а немецком, типа, только r и h бывают неозвученные, а гласные мол все такие - сколько их есть, столько и произносишь. Вот мы и выговариваем старательно все эти маусы и ауты, ясен пень, что для нас а и у - это 2 разных звука. Мне ни на одном курсе не объясняли, что ау это один звук, и я была уверена, что дифтонги касаются только умляутных сочетаний :-)
Боже-боже, пошли нашим детям нормальных учебников и адекватных учителей :-)
Мне кажется, нас ещё приучили изначально к мысли о том, что в немецком гласные не редуцируются и не изменяются в речи, как в русском ("мылако", например), а немецком, типа, только r и h бывают неозвученные, а гласные мол все такие - сколько их есть, столько и произносишь. Вот мы и выговариваем старательно все эти маусы и ауты, ясен пень, что для нас а и у - это 2 разных звука. Мне ни на одном курсе не объясняли, что ау это один звук, и я была уверена, что дифтонги касаются только умляутных сочетаний :-)
Боже-боже, пошли нашим детям нормальных учебников и адекватных учителей :-)
NEW 17.09.14 18:25
Девчонки с ума посходили. Они уже не понимают разницу между звуком, условным обозначением комбинации звуков и слогом.
в ответ Sternenstaub 17.09.14 08:55
В ответ на:
Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
Час от часу не легче.
В слове слове Hund, Herbst - один слог. Прохлопываем один раз, получается, что слово состоит из одного звука?
Девчонки с ума посходили. Они уже не понимают разницу между звуком, условным обозначением комбинации звуков и слогом.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.09.14 18:29
Ещё раз для тех, кто в танке.
Дифтонг - это устоявшееся сочетание ДВУХ ЗВУКОВ, которые нельзя разделять. АU - два звука, объединённые в одну комбинацию, называемую дифтонг.
ЧТО тут непонятного может быть?
Уже выше даже из немецких источников написала, ан-нет. Упёрлись рогом.
в ответ Peskova 17.09.14 11:22
В ответ на:
считаются одним звуком независимо от того что слышишь.
считаются одним звуком независимо от того что слышишь.
Ещё раз для тех, кто в танке.
Дифтонг - это устоявшееся сочетание ДВУХ ЗВУКОВ, которые нельзя разделять. АU - два звука, объединённые в одну комбинацию, называемую дифтонг.
ЧТО тут непонятного может быть?
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.09.14 18:33



Пять баллов!
Т.е. у остальных плохо со слухом? Они слышат в АУ только "а" или "у"?
Тогда им нужно срочно повестиь герет на ухо, чтобы при произношении АУ они слышали АУ.

Всё, полный писец!


На слоги человек слова РАЗБИВАЕТ, а слышит человек только ЗВУКИ! Даже не буквы!
Вот не думала, что мы слышим слоги, а не звуки!
в ответ daydream 17.09.14 12:20
В ответ на:
все русские слышат в дифтонгах 2 звука, а немцы и англичане - 1.
все русские слышат в дифтонгах 2 звука, а немцы и англичане - 1.
Пять баллов!
Т.е. у остальных плохо со слухом? Они слышат в АУ только "а" или "у"?
В ответ на:
немец тоже слышит в слове Toi-let-te 3 слога
немец тоже слышит в слове Toi-let-te 3 слога
Всё, полный писец!
На слоги человек слова РАЗБИВАЕТ, а слышит человек только ЗВУКИ! Даже не буквы!
Вот не думала, что мы слышим слоги, а не звуки!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.09.14 18:36


То-то мы с акцентом разговариваем!
Мы ж каждый звук слышим и проговариваем, а не один звук в дифтонгах, как немцы!
У нас "Маус" - это мАУс, а у них, видать мАс или мУс!
в ответ Ninolev 17.09.14 12:31
В ответ на:
Вот мы и выговариваем старательно все эти маусы и ауты, ясен пень, что для нас а и у - это 2 разных звука.
Вот мы и выговариваем старательно все эти маусы и ауты, ясен пень, что для нас а и у - это 2 разных звука.
То-то мы с акцентом разговариваем!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.09.14 19:01


Тьфу-ты, господи, ты боже ты мой! Совсем голову заморочили своими дифтонгами-звуками-слогами!
Ну, конечно, там ОДИН слог.
в ответ Shutkama 17.09.14 18:37
В ответ на:
Час от часу не легче! Ну где же в этом коротеньком словечке аж ТРИ слога?
Час от часу не легче! Ну где же в этом коротеньком словечке аж ТРИ слога?
Тьфу-ты, господи, ты боже ты мой! Совсем голову заморочили своими дифтонгами-звуками-слогами!
Ну, конечно, там ОДИН слог.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.09.14 19:48
в ответ Irma_ 17.09.14 19:01
Уважаемые, au- дифтонг, считается один звук. В немецком и русском языке слогообразующими являются только гласные, в отличие, к примеру, от чешского. Сколько гласных, столько и слогов. Maus- один гласный зыук, хоть и дифтонг(двугласный). Значит, и слог один.
NEW 17.09.14 20:27
в ответ Irma_ 17.09.14 18:36
Не, ну правда! Я, например, только в этом топике для себя открыла, что маус это один слог :-) Директор на первом собрании в школе показывал нам эту табличку и пытался объяснить, чему она служит. Из его слов я поняла, что некоторые дети не слышат, например, в слова Ома букву О :-) "Чего только не бывает на свете", - подумала я, но теперь уже даже и не удивляюсь, т.к. в слове "маус" или "хаус" слышно, оказывается, только одну какую-то букву :-) В общем, я рада, что мне не надо ходить в местную школу и очень надеюсь, что мои в это врубятся :-)
NEW 17.09.14 20:32
в ответ Ninolev 17.09.14 20:27
Если повезёт с учителем и дети будут слушать, то врубятся. Я вот тоже только в этой теме про такую табличку и правило узнала. А дочка с вытаращенными глазами удивилась, что я не знала. Дочка сейчас уже в четвёртый класс пошла, так что вся эта "радость" как-то мимо меня прошла. 
NEW 17.09.14 20:42
а вы тоже обратите на это внимание, т.к. русские "славятся" неправильными дифтонгами больше, чем буквой " Р"
Мы их часто автоматом неправильно произносим ( А-длинно, У-коротко), подчеркивая первую гласную, а надо обе и коротко в идеале. На фонетике, помню, учили тянуть вторую гласную в дифтонге для выравнивания.
Т.е. не мАус, а маУс - так вот более-менее похоже на дифтонг получается.
в ответ Ninolev 17.09.14 20:27
В ответ на:
т.к. в слове "маус" или "хаус" слышно, оказывается, только одну какую-то букву :-)
т.к. в слове "маус" или "хаус" слышно, оказывается, только одну какую-то букву :-)
а вы тоже обратите на это внимание, т.к. русские "славятся" неправильными дифтонгами больше, чем буквой " Р"
Мы их часто автоматом неправильно произносим ( А-длинно, У-коротко), подчеркивая первую гласную, а надо обе и коротко в идеале. На фонетике, помню, учили тянуть вторую гласную в дифтонге для выравнивания.
Т.е. не мАус, а маУс - так вот более-менее похоже на дифтонг получается.
NEW 17.09.14 20:42
Ой, наша школа напоминает мне ТЦ со сданными в аренду площадями :-) 3 класса в параллели - и у всех всё по-разному :-) Табличку эту видела у дочки в классе в первую неделю - лежали у каждого на парте рядом с табличкой с именем. Теперь их там нет :-) У сына в классе их нигде вообще не видела, правда, я туда только 1 раз мельком попала. А в ещё одном классе, где наш друг учится - таблички эти выдали в двух экземплярах и одну держат в классе, а другую как икону держат в пенале и носят домой обязательно :-)
Главное, я эти их лаушхефты просматривала - вроде там всё правильно отмечено было про слоги, но теперь понимаю, что это было на мой русский взгляд и слух правильно. В следующий раз, когда эти тетрадки попадут в ранцы, а значит и ко мне в руки - посмотрю повнимательнее :-)
ПС. про "если дети будут слушать"... Эх, ну... буду надеяться, конечно :-) Если их не будут сажать в дурацкие группентиши - то слушать будут :-)
Главное, я эти их лаушхефты просматривала - вроде там всё правильно отмечено было про слоги, но теперь понимаю, что это было на мой русский взгляд и слух правильно. В следующий раз, когда эти тетрадки попадут в ранцы, а значит и ко мне в руки - посмотрю повнимательнее :-)
ПС. про "если дети будут слушать"... Эх, ну... буду надеяться, конечно :-) Если их не будут сажать в дурацкие группентиши - то слушать будут :-)
NEW 18.09.14 08:39
А моей первоклашке дают на дом задания выкладывать слова из карточек, обозначающих звуки. На этих карточках изображена мимика лица человека во время произнесения соответствующего звука.
Так по их схеме MAUS выкладывают 4-мя карточками "M"-"A"-"U"-"S".
В ответ на:
То есть, дифтонг "АУ" - это один звук, что ли?
То есть, дифтонг "АУ" - это один звук, что ли?
В ответ на:
Да, дифтонг - это один звук.
Мы в универе учили м-ао-с
Не совсем ао, но и не ау. Но это в России было
Да, дифтонг - это один звук.
Мы в универе учили м-ао-с
Не совсем ао, но и не ау. Но это в России было
А моей первоклашке дают на дом задания выкладывать слова из карточек, обозначающих звуки. На этих карточках изображена мимика лица человека во время произнесения соответствующего звука.
Так по их схеме MAUS выкладывают 4-мя карточками "M"-"A"-"U"-"S".
NEW 18.09.14 08:52
в ответ HAPLOHILUS 16.09.14 09:28
НП
Все правильно учата. Прежде чем перейти к слогам, нужно до детей донести, что умлауты - это "один лаут", чтобы потом МАУС не делили на два слога, а на один.
Не нужно искать аналогии в русском и не нужно применять правила "продвинутой" грамматики, нужно знать, как учитель преподнес эту тему, знать, что детям дали таблицу, что она, видимо, висит в классе или лежит в парте.
И еще нужно знать, что эта тема не так уж и важна для понимания грамматики позже. Прошли и забыли, даже если ошиблись кружочками. Дальше будут темы поважнее. Но поиграть с языком, звуками, слогами, гласными и согласными всегда полезно.
Все правильно учата. Прежде чем перейти к слогам, нужно до детей донести, что умлауты - это "один лаут", чтобы потом МАУС не делили на два слога, а на один.
Не нужно искать аналогии в русском и не нужно применять правила "продвинутой" грамматики, нужно знать, как учитель преподнес эту тему, знать, что детям дали таблицу, что она, видимо, висит в классе или лежит в парте.
И еще нужно знать, что эта тема не так уж и важна для понимания грамматики позже. Прошли и забыли, даже если ошиблись кружочками. Дальше будут темы поважнее. Но поиграть с языком, звуками, слогами, гласными и согласными всегда полезно.
NEW 18.09.14 16:47
Именно считается, а на самом деле там два звука. Кроме того, считается не просто звуком, а двойным звуком, сложным звуком.
Короче, надо просто запомнить, что дифтонги нельзя разделять на отдельные звуки при определении количества слогов в словах. И только!
Но произносим мы в дифтонгах именно два звука.


в ответ adastra 17.09.14 19:48
В ответ на:
важаемые, au- дифтонг, считается один звук.
важаемые, au- дифтонг, считается один звук.
Именно считается, а на самом деле там два звука. Кроме того, считается не просто звуком, а двойным звуком, сложным звуком.
Короче, надо просто запомнить, что дифтонги нельзя разделять на отдельные звуки при определении количества слогов в словах. И только!
Но произносим мы в дифтонгах именно два звука.
В ответ на:
хоть и дифтонг(двугласный)
хоть и дифтонг(двугласный)
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 18.09.14 16:53
Потому что девочки запутались.
Звук - это то, что вылетает у нас изо рта, и доносится до наших ушей, а не то, что пишут на бумаге.
Есть звук. Есть дифтонг. Дифтонг - это не звук. Это двойной звук. Как у нас "ЙА", т.е. "Я". Тот же дифтонг. Звуков - ДВА. Просто немцы не додумались дифтонги одной буквой обозначить.
Наверно, они решили, что проще иметь укороченный алфавит и отдельно список дифтонгов, чем длинный алфавит!
в ответ Karina2007 18.09.14 00:07
В ответ на:
я не понимаю как можно в слове маус слышать 3 звука?
я не понимаю как можно в слове маус слышать 3 звука?
Потому что девочки запутались.
Звук - это то, что вылетает у нас изо рта, и доносится до наших ушей, а не то, что пишут на бумаге.
Есть звук. Есть дифтонг. Дифтонг - это не звук. Это двойной звук. Как у нас "ЙА", т.е. "Я". Тот же дифтонг. Звуков - ДВА. Просто немцы не додумались дифтонги одной буквой обозначить.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 18.09.14 22:22
В ответ на:
Умлауты - это не звуки, а графические значки.
Первое значение слова Umlaut - чередование или изменение артикуляции гласных. Сама буква тоже называется умлаут. А "графические значки" над гласными (и не только, есть еще другие языки и другие значки) называются диакритические знаки (diakritische Zeichen), если уж на то пошло. Но все это НЕ нужно в первом классе. Умлауты - это не звуки, а графические значки.
NEW 19.09.14 00:00
в ответ Ninolev 17.09.14 20:44
В ответ на:
Всё это, конечно, издержки преподавания немецкого на немецком :-)
Вот про дифтонги в немецком на русском http://www.german-blog.net/2011/09/nemeckie-diftongi.htmlВсё это, конечно, издержки преподавания немецкого на немецком :-)
NEW 19.09.14 07:57
в ответ Sellerie 19.09.14 00:00
О, спасибо большое! Ну вот она произносит ведь всё равно АУ, т.е. я лично слышу там 2 звука. Поэтому мне просто не хватало понимания, что надо принять это за 1 звук, да и всё :-)
Я имела в виду, что может нам и говорили что-то такое на курсах, и объясняли, - но когда тебе преподают язык, которого ты не знаешь, на этом же языке, - неудивительно, что некоторые темы были непоняты :-)
Я имела в виду, что может нам и говорили что-то такое на курсах, и объясняли, - но когда тебе преподают язык, которого ты не знаешь, на этом же языке, - неудивительно, что некоторые темы были непоняты :-)
NEW 19.09.14 10:46
ПС ну почему вам всегда надо 25 раз отметиться в темах, в которых вы совершенно не разбираетесь?
в ответ Irma_ 18.09.14 16:53
В ответ на:
Потому что девочки запутались.
Звук - это то, что вылетает у нас изо рта, и доносится до наших ушей, а не то, что пишут на бумаге.
Есть звук. Есть дифтонг. Дифтонг - это не звук. Это двойной звук. Как у нас "ЙА", т.е. "Я". Тот же дифтонг. Звуков - ДВА. Просто немцы не додумались дифтонги одной буквой обозначить.
Наверно, они решили, что проще иметь укороченный алфавит и отдельно список дифтонгов, чем длинный алфавит!
Ирма, запутались не девочки, а вы. в русском языке нет дифтонгов. а в тех языках, в которых они есть, они являются и произносятся одним звуком. Потому что девочки запутались.
Звук - это то, что вылетает у нас изо рта, и доносится до наших ушей, а не то, что пишут на бумаге.
Есть звук. Есть дифтонг. Дифтонг - это не звук. Это двойной звук. Как у нас "ЙА", т.е. "Я". Тот же дифтонг. Звуков - ДВА. Просто немцы не додумались дифтонги одной буквой обозначить.
Наверно, они решили, что проще иметь укороченный алфавит и отдельно список дифтонгов, чем длинный алфавит!
ПС ну почему вам всегда надо 25 раз отметиться в темах, в которых вы совершенно не разбираетесь?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 19.09.14 11:05
в ответ Simple 19.09.14 10:42
А с нашей учительница разучила звуковой рэп. Там, правда, не хватает пары-тройки букв, видимо, сознательно от них отказались. Не знаю, насколько он полезен, но дети выучили и теперь скандируют :-)
Может, кому пригодится.Во всяком случае, хорошая речёвка получилась, чувство ритма развивать :-)
Text:
Anlaut-Rap
A wie Affe,
B wie Ball,
D wie Dose, klarer Fall.
E wie Esel,
F wie Fisch
G wie Gabel, auf dem Tisch.
H wie Hut,
I wie Igel,
J wie Jäger, vor dem Spiegel.
K wie Kerze, wie gewohnt.
L wie Löffel,
M wie Mond,
N wie Nase, ja ich will's.
O wie Ofen,
P wie Pilz,
R wie Rad,
S wie Säge,
T wie Tisch, auf den ich etwas lege.
U wie Uhr, weiß ich schon lange.
W wie Würfel
Z wie Zange,
Noch ein mal, ist das klar, kommt a e i o u oh ja.
Au wie Auge,
Ei wie Eis,
Eu wie Eule ja, ich weiß.
Ä wie Ähre,
Ö wie Öfen,
Ü wie Überholverbot dieses Schild ist außen rot.
Sch wie Schere,
Sp wie Spinne,
St wie Sterne jede Masse,
und jetzt sind wir fertig - Klasse.
Может, кому пригодится.Во всяком случае, хорошая речёвка получилась, чувство ритма развивать :-)
Text:
Anlaut-Rap
A wie Affe,
B wie Ball,
D wie Dose, klarer Fall.
E wie Esel,
F wie Fisch
G wie Gabel, auf dem Tisch.
H wie Hut,
I wie Igel,
J wie Jäger, vor dem Spiegel.
K wie Kerze, wie gewohnt.
L wie Löffel,
M wie Mond,
N wie Nase, ja ich will's.
O wie Ofen,
P wie Pilz,
R wie Rad,
S wie Säge,
T wie Tisch, auf den ich etwas lege.
U wie Uhr, weiß ich schon lange.
W wie Würfel
Z wie Zange,
Noch ein mal, ist das klar, kommt a e i o u oh ja.
Au wie Auge,
Ei wie Eis,
Eu wie Eule ja, ich weiß.
Ä wie Ähre,
Ö wie Öfen,
Ü wie Überholverbot dieses Schild ist außen rot.
Sch wie Schere,
Sp wie Spinne,
St wie Sterne jede Masse,
und jetzt sind wir fertig - Klasse.
NEW 19.09.14 12:26
Я вообще немного в шоке. После стольких объяснений-то!
в ответ schoop 17.09.14 10:41
В ответ на:
Блин, люди, я не филолог, но и то знаю, что звуки и слоги - две разные вещи. В слове мир один слог, но 3 звука. Слог может состоять из одгого и из нескольких звуков. Что тут сложного? И таблицу уже дали с немецуими звуками, а автор все парится.
Блин, люди, я не филолог, но и то знаю, что звуки и слоги - две разные вещи. В слове мир один слог, но 3 звука. Слог может состоять из одгого и из нескольких звуков. Что тут сложного? И таблицу уже дали с немецуими звуками, а автор все парится.
Я вообще немного в шоке. После стольких объяснений-то!
NEW 19.09.14 14:45
в ответ forschfrosch 16.09.14 10:31
NEW 20.09.14 17:24
Вы обалдели, простите? дифтонг - это устойчивое сочетание двух звуков, которые нельзя разъединять и которые образуют слог, как одна буква. Буква Я обозначает настоящий дифтонг (звуки ЙА), который отличается от немецкого только тем, что его обозначили одной буквой!
Ну, проведут реформу в Дойчланде и обязуют дифтонг АU обозначать, например Я. Вы скажате после этого, что это не дифтонг?
в ответ forschfrosch 18.09.14 22:58
В ответ на:
Я(йа) это не дифтонг, это два разных звука. В русском языке дифтонгов нет!
Я(йа) это не дифтонг, это два разных звука. В русском языке дифтонгов нет!
Вы обалдели, простите? дифтонг - это устойчивое сочетание двух звуков, которые нельзя разъединять и которые образуют слог, как одна буква. Буква Я обозначает настоящий дифтонг (звуки ЙА), который отличается от немецкого только тем, что его обозначили одной буквой!
Ну, проведут реформу в Дойчланде и обязуют дифтонг АU обозначать, например Я. Вы скажате после этого, что это не дифтонг?
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 20.09.14 17:29
Да вы шо?! Ау - это А-У, а не А или У. Вы произносите ДВА звука, или вы глухая.
Или у вас дислалия.
Ну почему никто из таких, как вы до сих пор мне не ответили, как вы слышите слово "мышь"?
МАС или МУС? Вы же утверждаете, что там только один звук, так какой именно? А или У?
До чего ж бывают непонятливые люди.
Уже даже немецкий не понимаете.
В ответ на:
в русском языке нет дифтонгов. а в тех языках, в которых они есть, они являются и произносятся одним звуком.
в русском языке нет дифтонгов. а в тех языках, в которых они есть, они являются и произносятся одним звуком.
Да вы шо?! Ау - это А-У, а не А или У. Вы произносите ДВА звука, или вы глухая.
В ответ на:
ну почему вам всегда надо 25 раз отметиться в темах, в которых вы совершенно не разбираетесь?
ну почему вам всегда надо 25 раз отметиться в темах, в которых вы совершенно не разбираетесь?
Ну почему никто из таких, как вы до сих пор мне не ответили, как вы слышите слово "мышь"?
МАС или МУС? Вы же утверждаете, что там только один звук, так какой именно? А или У?
До чего ж бывают непонятливые люди.
Не спрашивай, не выпытывай, Левконоя, нам знать не
дано, какой конец уготовили тебе и мне боги..."(С)
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 20.09.14 17:32
в ответ dirly-du 19.09.14 18:12
Ща будем с Вами разбираться.
Итак:
Дигра́ф, диграмма (от ди… и др.-греч. γράφω (gráphō) — пишу), диаграмма, двойная, двузначная буква — составной письменный знак, состоящий из двух букв и употребляющийся для обозначения на письме фонем и их основных вариантов: польск. cz , sz [ш]. В английском языке используются диграфы th, ch, sh, oo, qu, и др.
Во многих языках используются также триграфы (eau во французском, sch в немецком).
Диграфы применяются в некоторых тюркских кириллических алфавитах на территории бывшего СССР. Например: Кумыкский алфавит включает в себя диграфы Гъ, Гь, Оь и др. На том же принципе основана транскрипция казновица для казахского языка: Аь = Ә, Гъ = Ғ, Къ = Қ и т. д.
(с)
Я - это не ДИГРАФ.


Слушайте, какая ветка интересная!
В ответ на:
В ответ на:
Я(йа) это не дифтонг,
это диграф
В ответ на:
Я(йа) это не дифтонг,
это диграф
Итак:
Дигра́ф, диграмма (от ди… и др.-греч. γράφω (gráphō) — пишу), диаграмма, двойная, двузначная буква — составной письменный знак, состоящий из двух букв и употребляющийся для обозначения на письме фонем и их основных вариантов: польск. cz , sz [ш]. В английском языке используются диграфы th, ch, sh, oo, qu, и др.
Во многих языках используются также триграфы (eau во французском, sch в немецком).
Диграфы применяются в некоторых тюркских кириллических алфавитах на территории бывшего СССР. Например: Кумыкский алфавит включает в себя диграфы Гъ, Гь, Оь и др. На том же принципе основана транскрипция казновица для казахского языка: Аь = Ә, Гъ = Ғ, Къ = Қ и т. д.
(с)
Я - это не ДИГРАФ.
Слушайте, какая ветка интересная!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 20.09.14 18:00
в ответ Irma_ 20.09.14 17:29
Ирма, я не филолог.
ну все же вы немного далеки от немецкого...
Au - это не а-у....это нам иностранцам, выучившим язык не на слух думается. Tам 1 звук, состоящий из двух слитных коротких.
EU ( как Еule, Europa)- для вас тоже Е-У ?
В ответ на:
Да вы шо?! Ау - это А-У, а не А или У. Вы произносите ДВА звука,
Да вы шо?! Ау - это А-У, а не А или У. Вы произносите ДВА звука,
Au - это не а-у....это нам иностранцам, выучившим язык не на слух думается. Tам 1 звук, состоящий из двух слитных коротких.
EU ( как Еule, Europa)- для вас тоже Е-У ?
NEW 20.09.14 18:17
А что же это? У-А?
Ну, произнесите же! А-Uto. Ну, не говорите же вы Ато.
И не говорите Уто. Вы говорите А-У-т-о.
Дифтонг - это не звук. Это два звука. Которые стали неразлучными. Только и всего.
Нет, для меня это О-Й-ропа. Тоже два звука.
Мы же не говорим Оропа. Или Уропа.
ОЙропа. Два звука. О и Й.
С Е было бы тоже два звука ЙЭропа.
Даже если я далека от немецкого
, то я хорошо понимаю, что такое звук в его физическом смысле. И понимаю,
что немцы два звука объединили в одно сочетание, назвав это дифтонгом. И даже временами изменив изначальное звучание одного из двух звуков в дифтонге. Как в примере с ЕУропой.

в ответ mirala 20.09.14 18:00
В ответ на:
Au - это не а-у..
Au - это не а-у..
А что же это? У-А?
Ну, произнесите же! А-Uto. Ну, не говорите же вы Ато.
Дифтонг - это не звук. Это два звука. Которые стали неразлучными. Только и всего.
В ответ на:
EU ( как Еule, Europa)- для вас тоже Е-У ?
EU ( как Еule, Europa)- для вас тоже Е-У ?
Нет, для меня это О-Й-ропа. Тоже два звука.
Мы же не говорим Оропа. Или Уропа.
ОЙропа. Два звука. О и Й.
В ответ на:
ну все же вы немного далеки от немецкого...
ну все же вы немного далеки от немецкого...
Даже если я далека от немецкого
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 20.09.14 19:30
в ответ Irma_ 20.09.14 18:17
Но самая главная суть, что все эти дифтонги в заданиях надо обозначать одним кружочком. И это в самом деле подготовка к тому, что начнут разделять слова на слоги, а дифтонг всегда входит в один слог, а не составляет два. Всё остальное совершенно неважно для ответа на вопрос автора темы. 
NEW 20.09.14 20:15
это неправильное произношение, так только иностранцы говорят, русские в том числе. В дифтонге звук не делится, в том -то и весь смысл дифтонга.
"Ау- то" будет правильно, я уже писала выше, что на фонетике нас русских учат в дифтонге второй звук тянуть даже (аУ-то), чтобы слить дифтонг.
в ответ Irma_ 20.09.14 18:17
В ответ на:
Ну, произнесите же! А-Uto.
Ну, произнесите же! А-Uto.
это неправильное произношение, так только иностранцы говорят, русские в том числе. В дифтонге звук не делится, в том -то и весь смысл дифтонга.
"Ау- то" будет правильно, я уже писала выше, что на фонетике нас русских учат в дифтонге второй звук тянуть даже (аУ-то), чтобы слить дифтонг.
NEW 22.09.14 09:03
Ирма, вот когда Вы наконец-то перестанете делить дифтонги на 2 звука, немцы и начнут Вас понимать...
не надо говорить:
надо говорить: a͜u-to и ɔ͜y-ro-pa!
см.: http://www.duden.de/hilfe/aussprache
в ответ Irma_ 20.09.14 18:17
В ответ на:
Ну, произнесите же! А-Uto. Ну, не говорите же вы Ато. И не говорите Уто. Вы говорите А-У-т-о.
Нет, для меня это О-Й-ропа. Тоже два звука.
Мы же не говорим Оропа. Или Уропа.
ОЙропа. Два звука. О и Й. С Е было бы тоже два звука ЙЭропа.
Ну, произнесите же! А-Uto. Ну, не говорите же вы Ато. И не говорите Уто. Вы говорите А-У-т-о.
Нет, для меня это О-Й-ропа. Тоже два звука.
Мы же не говорим Оропа. Или Уропа.
ОЙропа. Два звука. О и Й. С Е было бы тоже два звука ЙЭропа.
Ирма, вот когда Вы наконец-то перестанете делить дифтонги на 2 звука, немцы и начнут Вас понимать...
не надо говорить:
В ответ на:
А-У-т-о и О-Й-ропа.
А-У-т-о и О-Й-ропа.
надо говорить: a͜u-to и ɔ͜y-ro-pa!
см.: http://www.duden.de/hilfe/aussprache
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.09.14 11:01
н.п.
Вы тут решили разрешить спор, который лингвисты между собой не решили.
http://de.wikipedia.org/wiki/Diphthong#Lautgeschichte_und_Phonologie
Так что спорить без толку, все правы!
Просто в школе так проще детям, на слоги делить не будут.
Вы тут решили разрешить спор, который лингвисты между собой не решили.
http://de.wikipedia.org/wiki/Diphthong#Lautgeschichte_und_Phonologie
В ответ на:
Phonologisch betrachtet besitzen Diphthonge (wenn man sie jeweils als ein Phonem wertet) die gleiche Vokalquantität wie lange Vokale.
Phonologisch betrachtet besitzen Diphthonge (wenn man sie jeweils als ein Phonem wertet) die gleiche Vokalquantität wie lange Vokale.
В ответ на:
Dennoch gelten die Diphthonge als Problemfall, da man in der Sprachwissenschaft diskutiert, ob jene den Wert einer oder zweier Phonemstellen haben, also als monophonematisch oder biphonematisch gelten. Man hat verschiedene Argumente konstruiert, welche die jeweiligen Thesen unterstützen. Um die biphonematische These zu stützen hat man Minimalpaare gebildet, wie rauher [au] vs. Reiher [ai], Lauer [au] vs. Leier [ai] oder auch Eile [ai] vs. Eule [ᴐy], um zu zeigen, dass hier nur jeweils der erste oder auch der zweite Bestandteil des Diphthongs in Opposition zu dementsprechend anderen Teil steht. Auch für die monophonematische These existieren einige Argumente, beispielsweise die, dass die Diphthonge sprachgeschichtlich gesehen aus einem Monophthong, also aus einem einfachen Vokal, entstanden sind. Aus dem mittelhochdeutschen mîn niuwes hûs wurde mein neues Haus. Weiterhin werden Diphthonge nicht auf zwei Silben verteilt, d.h. die Silbengrenze befindet sich nie zwischen beiden Vokalen, was wiederum die These der Zwielaute als eine Phonemstelle stützt.
Dennoch gelten die Diphthonge als Problemfall, da man in der Sprachwissenschaft diskutiert, ob jene den Wert einer oder zweier Phonemstellen haben, also als monophonematisch oder biphonematisch gelten. Man hat verschiedene Argumente konstruiert, welche die jeweiligen Thesen unterstützen. Um die biphonematische These zu stützen hat man Minimalpaare gebildet, wie rauher [au] vs. Reiher [ai], Lauer [au] vs. Leier [ai] oder auch Eile [ai] vs. Eule [ᴐy], um zu zeigen, dass hier nur jeweils der erste oder auch der zweite Bestandteil des Diphthongs in Opposition zu dementsprechend anderen Teil steht. Auch für die monophonematische These existieren einige Argumente, beispielsweise die, dass die Diphthonge sprachgeschichtlich gesehen aus einem Monophthong, also aus einem einfachen Vokal, entstanden sind. Aus dem mittelhochdeutschen mîn niuwes hûs wurde mein neues Haus. Weiterhin werden Diphthonge nicht auf zwei Silben verteilt, d.h. die Silbengrenze befindet sich nie zwischen beiden Vokalen, was wiederum die These der Zwielaute als eine Phonemstelle stützt.
Так что спорить без толку, все правы!
Просто в школе так проще детям, на слоги делить не будут.
Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
NEW 22.09.14 11:31
в ответ Lenа 22.09.14 11:01
поскольку вопрос был в рамках начальной школы, то на него и ответили в рамках начальной школы. без употребления понятия "дифтонг", столь непонятного некоторым носителям великого и могучего, тоже вполне можно было обойтись.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.09.14 14:40
Ну и тема у нас, девочки, я даже в словарь заглянула, чтобы послушать как же правильно произносят Auto и Maus
(сама себе кручу у виска)
Ничего нового для себя не услышала, но может кому-то еще будет интересно дурью помаяться:
Послушать можно здесь (жмем на стрелочку) - http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=auto&searchLoc=0&resultOrder=basi...
И здесь - http://www.duden.de/rechtschreibung/Auto_Automobil
http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=maus&searchLoc=0&resultOrder=basi...
http://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier
в ответ mirala 20.09.14 20:15
В ответ на:
"Ау- то" будет правильно, я уже писала выше, что на фонетике нас русских учат в дифтонге второй звук тянуть даже (аУ-то), чтобы слить дифтонг.
"Ау- то" будет правильно, я уже писала выше, что на фонетике нас русских учат в дифтонге второй звук тянуть даже (аУ-то), чтобы слить дифтонг.
Ну и тема у нас, девочки, я даже в словарь заглянула, чтобы послушать как же правильно произносят Auto и Maus
Ничего нового для себя не услышала, но может кому-то еще будет интересно дурью помаяться:
Послушать можно здесь (жмем на стрелочку) - http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=auto&searchLoc=0&resultOrder=basi...
И здесь - http://www.duden.de/rechtschreibung/Auto_Automobil
http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=maus&searchLoc=0&resultOrder=basi...
http://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier
NEW 22.09.14 15:21
А ожидали услышать?
Девочки, кто глуховат... Сделайте погромче!
И можете начинать уже стреляться!
Всё-таки "АУ".
Ну, не виноваты девочки, что они плохо слышат и с дислалией. Ну, такие родились.
в ответ Zelenyuk 22.09.14 14:40
В ответ на:
Ничего нового для себя не услышала,
Ничего нового для себя не услышала,
А ожидали услышать?
Девочки, кто глуховат... Сделайте погромче!
Всё-таки "АУ".
Ну, не виноваты девочки, что они плохо слышат и с дислалией. Ну, такие родились.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 22.09.14 17:53
в ответ Irma_ 22.09.14 15:21
Ирма, просто есть люди, которым проще выучить язык и проникнуться его особенностями, полюбить его таким, какой он есть. а другим проще, вместо того, чтобы учиться самим, проще обвинить носителей в глухоте, дислалии и еще куче всего...
по-моему, дальнейшие комментарии излишни.
по-моему, дальнейшие комментарии излишни.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.09.14 18:04
впомнилось... сидела у нас на курсах одна учительница русского и литературы. в день по 100 слов немецких наизусть учила и все дословно по граматике русского языка переводила. все никак не мога понять, почему "ich rufe DIR an"неправильно, ведь по-русски - "я тебе позвоню. позвоню кому? тебе - дательный падеж, значит dir. не ну какие эти немцы все-таки тупые"
в ответ daydream 22.09.14 17:53
В ответ на:
просто есть люди, которым проще выучить язык и проникнуться его особенностями, полюбить его таким, какой он есть.
просто есть люди, которым проще выучить язык и проникнуться его особенностями, полюбить его таким, какой он есть.
впомнилось... сидела у нас на курсах одна учительница русского и литературы. в день по 100 слов немецких наизусть учила и все дословно по граматике русского языка переводила. все никак не мога понять, почему "ich rufe DIR an"неправильно, ведь по-русски - "я тебе позвоню. позвоню кому? тебе - дательный падеж, значит dir. не ну какие эти немцы все-таки тупые"
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
NEW 22.09.14 18:13
а у меня коллега-переводчица перевела доклад одной даме из снгшного университета. сама дама написать по-немецки была не в состоянии, тем не менее решила проверить и покритиковать правильность перевода коллеги: "что это Вы тут пишете, in Bezug auf? причем тут наволочка?"

* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.09.14 18:55
Меня тоже такие вещи ставят в тупик, так как логики не чувствую. Приходится пытаться просто запоминать.
Девочки, пишите еще о таких перлах (и правильный вариант, если можно). Когда на этом заостряешь внимание, то легче запомнить правильный вариант.
в ответ sonnen_blume 22.09.14 18:04
В ответ на:
все никак не могла понять, почему "ich rufe DIR an"неправильно, ведь по-русски - "я тебе позвоню. позвоню кому? тебе - дательный падеж, значит dir. не ну какие эти немцы все-таки тупые"
все никак не могла понять, почему "ich rufe DIR an"неправильно, ведь по-русски - "я тебе позвоню. позвоню кому? тебе - дательный падеж, значит dir. не ну какие эти немцы все-таки тупые"
Меня тоже такие вещи ставят в тупик, так как логики не чувствую. Приходится пытаться просто запоминать.
Девочки, пишите еще о таких перлах (и правильный вариант, если можно). Когда на этом заостряешь внимание, то легче запомнить правильный вариант.
NEW 22.09.14 19:05
в ответ Zelenyuk 22.09.14 18:55
В этом году в Болгарии на пляже разговор двух русскоязычных семей на немецком слышала. Oдна о своем муже сказала: "Er ist verbrannt" 
Имея в виду "hat einen Sonnenbrand bekommen".
Если бы первый вариант услышал бы немец, он бы подумал, что человек сгорел (при пожаре), а не солнечный ожог получил".
И еще часто слышу "die Salate" из русских уст, в единственном числе вместо "der Salat". "Ich bringe eine Salate mit":))
Если бы первый вариант услышал бы немец, он бы подумал, что человек сгорел (при пожаре), а не солнечный ожог получил".
И еще часто слышу "die Salate" из русских уст, в единственном числе вместо "der Salat". "Ich bringe eine Salate mit":))
NEW 22.09.14 19:14 

Мой фаворит за годы преподавательской деятельности: ученик-профессиональный спортсмен гордо заявил, что он topfick!
(topfit, в отличной форме)
в ответ daydream 22.09.14 18:13
В ответ на:
"что это Вы тут пишете, in Bezug auf? причем тут наволочка?"
"что это Вы тут пишете, in Bezug auf? причем тут наволочка?"
Мой фаворит за годы преподавательской деятельности: ученик-профессиональный спортсмен гордо заявил, что он topfick!
(topfit, в отличной форме)
NEW 23.09.14 11:11
и это абсолютно нормально! в первые годы изучения языка управление глаголов НАДО учить наизусть, например, D(ativ) zu D gratulieren.
логика, вернее, интуиция в применении грамматических структур, приходит по мере автоматизации их употребления. то, что казалось нелогичным в начале изучения языка, через несколько лет вы не сможете представить себе иначе.
в ответ Zelenyuk 22.09.14 18:55
В ответ на:
Меня тоже такие вещи ставят в тупик, так как логики не чувствую. Приходится пытаться просто запоминать.
Меня тоже такие вещи ставят в тупик, так как логики не чувствую. Приходится пытаться просто запоминать.
и это абсолютно нормально! в первые годы изучения языка управление глаголов НАДО учить наизусть, например, D(ativ) zu D gratulieren.
логика, вернее, интуиция в применении грамматических структур, приходит по мере автоматизации их употребления. то, что казалось нелогичным в начале изучения языка, через несколько лет вы не сможете представить себе иначе.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.09.14 11:18
у нас в университете был один русский профессор, читавший очень интересные и очень высокоуровневые лекции о Флоренском, Соловьеве, Шмемане и других. я с удовольствием к нему ходила, но другие студенты его понимали плохо, хотя в его владении немецким была определенная (понятная только носителям русского) логика: он полностью игнорировал синтаксис сложноподчиненных предложений в немецком, ставя слова в том порядке, в котором он поставил бы их по-русски.
это еще можно было переносить. но однажды он целых 2 часа подряд неправильно и постоянно произносил слово Materie c ударением на последнем слоге, ужасно резало слух, хоть вешайся
- наверное, он это делал по аналогии с Batterie и пр.
в ответ Sternenstaub 22.09.14 18:29
В ответ на:
Ой, да ладно:)) Мама моя читала "тее, каффеe" - последние две буквы произносились одна за другой - как русское "е", а не "э".
Мои начинания: "auf dem Zug/Bus fahren", "ins Klo gehen".
Ой, да ладно:)) Мама моя читала "тее, каффеe" - последние две буквы произносились одна за другой - как русское "е", а не "э".
Мои начинания: "auf dem Zug/Bus fahren", "ins Klo gehen".
у нас в университете был один русский профессор, читавший очень интересные и очень высокоуровневые лекции о Флоренском, Соловьеве, Шмемане и других. я с удовольствием к нему ходила, но другие студенты его понимали плохо, хотя в его владении немецким была определенная (понятная только носителям русского) логика: он полностью игнорировал синтаксис сложноподчиненных предложений в немецком, ставя слова в том порядке, в котором он поставил бы их по-русски.
это еще можно было переносить. но однажды он целых 2 часа подряд неправильно и постоянно произносил слово Materie c ударением на последнем слоге, ужасно резало слух, хоть вешайся
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.09.14 11:21 
где она это выражение взяла, неизвестно
в ответ Sternenstaub 22.09.14 18:29
В ответ на:
Мои начинания: "auf dem Zug/Bus fahren", "ins Klo gehen".
другая русскоязычная знакомая, которая не говорит со своим сыном по-русски, упорно повторяла ему в детском саду: "Nehme die Toilette!" Мои начинания: "auf dem Zug/Bus fahren", "ins Klo gehen".
где она это выражение взяла, неизвестно
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.09.14 11:40

Брат моей бабушки, едва приехав в Германию, пошел к врачу. Выжидал свое время в комнате ожидания, когда оно подошло, он увидел врача, переходящей из одного кабинета в другой. Встал и пошел к ней навстречу. Услышанное от нее: "Nehmen Sie bitte noch kurz im Wartezimmer Platz", понял, что надо "свое место", то есть стул, на котором сидел, с собой взять.
Сел на него снова и держа за поручни тащил его за собой сзади. Врач каждый раз поворачивалась и повторяла "нэмен Зи Платц", а дед недоумевал, показывая на стул, что вот же, взял ведь. 
В ответ на:
"Nehme die Toilette!"
"Nehme die Toilette!"
Брат моей бабушки, едва приехав в Германию, пошел к врачу. Выжидал свое время в комнате ожидания, когда оно подошло, он увидел врача, переходящей из одного кабинета в другой. Встал и пошел к ней навстречу. Услышанное от нее: "Nehmen Sie bitte noch kurz im Wartezimmer Platz", понял, что надо "свое место", то есть стул, на котором сидел, с собой взять.
NEW 23.09.14 11:58 
нахса одна пожилая родственница врачу долго рассказывала, как у нее ночью колено болело "Ich habe solche Wehen gehabt" (по аналогии "es tut mir weh"). врач дар речи напроч потерял - как колено 70-летней бабушки связанно со родовыми схватками и как она их этой ночью могла испытать?????
в ответ Sternenstaub 23.09.14 11:40
нахса одна пожилая родственница врачу долго рассказывала, как у нее ночью колено болело "Ich habe solche Wehen gehabt" (по аналогии "es tut mir weh"). врач дар речи напроч потерял - как колено 70-летней бабушки связанно со родовыми схватками и как она их этой ночью могла испытать?????
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
NEW 23.09.14 12:11
н.п. недавно ученик назвал палочки для еды Stöckchen (правильно Stäbchen), напомнив мне тем самым, как знакомый студент на заре моего пребывания в Германии требовал от официантки Röhrchen (пробирку, что ли? вместо Trinkhalm)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.09.14 12:18
в ответ Sternenstaub 23.09.14 12:08
Сижу-смеюсь )))
Wir mit dir мне знакомо)))
Еще один случай: пару недель после моего приезда в Германию, в маленький городок, соседка-пенсионерка спросила, как мне здесь нравится. А я возьми и посетуй: alles gut, aber die Stadt ist zu klein, es gibt nicht mal einen Nachtclub ( тоже по аналогии с ночным клубом). У бабушки чуть челюсть не отвалилась
Wir mit dir мне знакомо)))
Еще один случай: пару недель после моего приезда в Германию, в маленький городок, соседка-пенсионерка спросила, как мне здесь нравится. А я возьми и посетуй: alles gut, aber die Stadt ist zu klein, es gibt nicht mal einen Nachtclub ( тоже по аналогии с ночным клубом). У бабушки чуть челюсть не отвалилась
Меня не обязательно носить на руках, я сама на шею взлезу
NEW 23.09.14 12:20 
в ответ forschfrosch 23.09.14 12:18
В ответ на:
Еще один случай: пару недель после моего приезда в Германию, в маленький городок, соседка-пенсионерка спросила, как мне здесь нравится. А я возьми и посетуй: alles gut, aber die Stadt ist zu klein, es gibt nicht mal einen Nachtclub ( тоже по аналогии с ночным клубом). У бабушки чуть челюсть не отвалилась
вот потом и складывается у "аборигенов" мнение о "понаехавших" - ночные клубы им подавай Еще один случай: пару недель после моего приезда в Германию, в маленький городок, соседка-пенсионерка спросила, как мне здесь нравится. А я возьми и посетуй: alles gut, aber die Stadt ist zu klein, es gibt nicht mal einen Nachtclub ( тоже по аналогии с ночным клубом). У бабушки чуть челюсть не отвалилась
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 23.09.14 13:42
) были в группе две подружки, жили тоже вместе. Одна приходит на урок, второй нет. Учительница спрашивает, а что с подругой. Та в ответ: "Sie hat sich vergiftet". (отравилась) Учитель в шоке, но потом разобрались и смеялись. Правильно, конечно "sie hat sich den Magen verdorben".
в ответ Sternenstaub 22.09.14 19:05
В ответ на:
"Er ist verbrannt"
По аналогии. В институте (ИнЯз "Er ist verbrannt"
NEW 23.09.14 14:01
Даже в этом правильно произнесенном дифтонге мое ухо различает звук "а" и звук "у". Единственное, что "у" мне слышится более укороченным и за счет этого звучание более слитное.
Для демонстрации отличия в произнесении немецкого "аu" от русского "ау", я бы привела слова "аул", "аутист", в которых звуки "а" и "у" звучат более самостоятельно, не слипаясь.
Но если учитель в школе скажет моему ребенку, что "au" - это один звук, то будем считать его за один. Пока они в школе выкладывают на схемах его в виде двух карточек "а" и "у".
Марь Иванна, а можно я не буду делать это домашнее задание? (тешу себя надеждой, что мое "Auto" звучит достаточно по-немецки
)
в ответ mirala 22.09.14 20:16
В ответ на:
ну и че ? там правильно произнесенный дифтонг.
ну и че ? там правильно произнесенный дифтонг.
Даже в этом правильно произнесенном дифтонге мое ухо различает звук "а" и звук "у". Единственное, что "у" мне слышится более укороченным и за счет этого звучание более слитное.
Для демонстрации отличия в произнесении немецкого "аu" от русского "ау", я бы привела слова "аул", "аутист", в которых звуки "а" и "у" звучат более самостоятельно, не слипаясь.
Но если учитель в школе скажет моему ребенку, что "au" - это один звук, то будем считать его за один. Пока они в школе выкладывают на схемах его в виде двух карточек "а" и "у".
В ответ на:
Вы для сравнения ещё себя запишите или Ирмин вариант , послушайте и сравните.
Вы для сравнения ещё себя запишите или Ирмин вариант , послушайте и сравните.
Марь Иванна, а можно я не буду делать это домашнее задание? (тешу себя надеждой, что мое "Auto" звучит достаточно по-немецки
NEW 23.09.14 14:14
в ответ Sellerie 23.09.14 13:42
Папин двоюродный брат, прожив уже изрядно в Германии, поехал с женой в Baumschule березу покупать. Посмотрели в словарике название, жена решила не записывать, что, дескать, Birke - не запомню что ли, и для пущей убедительности взялась за ярлык на кофте, произнеся - "вот, бирка". На месте же у продавца "этикет", "этюкЭтт", "ЭтЮкет", требовать стали. Уехали ни с чем:)
Меня в аптеке, решившей "термОметр" купить, тоже не с первого раза поняли.
Меня в аптеке, решившей "термОметр" купить, тоже не с первого раза поняли.
NEW 23.09.14 18:23
в ответ Sternenstaub 23.09.14 14:14
Про "записывать не стали", правда из другой оперы, но зато свежее - сегодняшнее.
Записала дома, что дочери нужны цветные обложки - черного, коричневого, серого, белого и светлоголубого. Посмотрела на листок, решила не брать с собой, типа запомню.
Купила на память, достала довольная, что не ошиблась. А дочь говорит:" Молодец мама, но мне не обложки нужны были, а Schnellhefter".
Записала дома, что дочери нужны цветные обложки - черного, коричневого, серого, белого и светлоголубого. Посмотрела на листок, решила не брать с собой, типа запомню.
Купила на память, достала довольная, что не ошиблась. А дочь говорит:" Молодец мама, но мне не обложки нужны были, а Schnellhefter".
NEW 23.09.14 19:24
тогда Ирмин вариант " а-уто"
....ну чтобы почувствовать разницу 
( в принципе,дифтонг- это слияние в один 2х звуков, поэтому и графически так отоброжается, но звуки "склеяны" и произносятся коротко.)
В ответ на:
тешу себя надеждой, что мое "Auto" звучит достаточно по-немецки )
тешу себя надеждой, что мое "Auto" звучит достаточно по-немецки )
тогда Ирмин вариант " а-уто"
( в принципе,дифтонг- это слияние в один 2х звуков, поэтому и графически так отоброжается, но звуки "склеяны" и произносятся коротко.)
NEW 23.09.14 20:55 
А еще вспомнила: одной подружке, когда она еще была опер, мама из Украины передала с оказией травяной сбор. Гастпапа спрашивает: что тебе мама передала? А подружка слово Kräuter не знала, и говорит: Gras! Папа там удивился: Gras? А что ты с ним будешь делать? - Чай пить.
Папа: Чай? Надо же, как интересно, а можно мне тоже попробовать? )))
в ответ Sternenstaub 23.09.14 14:14
А еще вспомнила: одной подружке, когда она еще была опер, мама из Украины передала с оказией травяной сбор. Гастпапа спрашивает: что тебе мама передала? А подружка слово Kräuter не знала, и говорит: Gras! Папа там удивился: Gras? А что ты с ним будешь делать? - Чай пить.
Папа: Чай? Надо же, как интересно, а можно мне тоже попробовать? )))
Меня не обязательно носить на руках, я сама на шею взлезу
NEW 23.09.14 21:22
в ответ forschfrosch 23.09.14 20:55
У меня одна знакомая по приезду долго просила у врача для ребёнка "Kerzen" от температуры.
А ещё не знаю правда это или байка народная, один знакомый хотел блеснуть сленгом и на вопрос ответил : "Kein Flohmarkt", типа без базара.
Одна знакомая долго рассказывала про кучера с биржы труда, я всё не понимала, откуда на бирже лошади и кучеры, оказалось это был Job Coach.
А ещё не знаю правда это или байка народная, один знакомый хотел блеснуть сленгом и на вопрос ответил : "Kein Flohmarkt", типа без базара.
Одна знакомая долго рассказывала про кучера с биржы труда, я всё не понимала, откуда на бирже лошади и кучеры, оказалось это был Job Coach.
NEW 24.09.14 09:33
в ответ катерина п 23.09.14 23:47
Само по себе выражение правильное, дело в применении. В русском языке оно применимо и для двух человек, а в немецком - как минимум к трем. Поэтому, когда говоришь только о себе и собеседнике "wir mit dir", то звучит как "мы, Николай Второй,...".
NEW 24.09.14 09:48
в ответ Peskova 24.09.14 09:33
вобще-то не могу вспомнить, чтобы так говорили "wir mit dir". первое что пришло на ум, я бы сказала "wir kommen mit"
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
NEW 24.09.14 19:15
как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой....Или имеется в виду 2 человека скажут третьему: мы с тобой ?
Хотя все равно не понятно...в немецком скажут один или два человека : ich / wir komme/n mit (dir)..
непоняла про николая второго
в ответ Peskova 24.09.14 09:33
В ответ на:
В русском языке оно применимо и для двух человек
В русском языке оно применимо и для двух человек
как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой....Или имеется в виду 2 человека скажут третьему: мы с тобой ?
Хотя все равно не понятно...в немецком скажут один или два человека : ich / wir komme/n mit (dir)..
непоняла про николая второго
NEW 24.09.14 19:24
в ответ mirala 24.09.14 19:15
тоже все с головы не идет. первая мысль была, если человек куда-то собрался и ему другие говорят: "мы с тобой пойдем"
а может быть имелось в виду " мы стобой вместе (ты и я) сделаем" - тогда по-немецки я бы сказала: "wir zusammen"
а может быть имелось в виду " мы стобой вместе (ты и я) сделаем" - тогда по-немецки я бы сказала: "wir zusammen"
И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
NEW 24.09.14 19:49
В русском употребляется форма "мы с тобой", когда речь и только о двоих персонах идет.
Мы с тобой бестолковые люди:
Что минута, то вспышка готова!
Облегченье взволнованной груди,
Неразумное, резкое слово.
Говори же, когда ты сердита,
Все, что душу волнует и мучит!
Будем, друг мой, сердиться открыто:
Легче мир - и скорее наскучит.
Если проза в любви неизбежна,
Так возьмем и с нее долю счастья:
После ссоры так полно, так нежно
Возвращенье любви и участья...
Некрасов
http://s19.postimg.org/ghytfx6tv/ANDR7665.jpg

В ответ на:
как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой..
как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой..
В русском употребляется форма "мы с тобой", когда речь и только о двоих персонах идет.
Мы с тобой бестолковые люди:
Что минута, то вспышка готова!
Облегченье взволнованной груди,
Неразумное, резкое слово.
Говори же, когда ты сердита,
Все, что душу волнует и мучит!
Будем, друг мой, сердиться открыто:
Легче мир - и скорее наскучит.
Если проза в любви неизбежна,
Так возьмем и с нее долю счастья:
После ссоры так полно, так нежно
Возвращенье любви и участья...
Некрасов
В ответ на:
непоняла про николая второго
непоняла про николая второго
http://s19.postimg.org/ghytfx6tv/ANDR7665.jpg
NEW 25.09.14 11:26
в ответ mirala 24.09.14 19:15
В ответ на:
как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой....Или имеется в виду 2 человека скажут третьему: мы с тобой ?
русский человек не скажет: я с тобой. он скажет либо "я и ты", либо "ты и я", но скорее всего именно "мы с тобой". при переводе этой фразы получается ошибка, именуемая межъязыковой интерференцией (влияние одного, обычно родного, языка, на другой - обычно на изучаемый/иностранный), это самое wir mit dir, которое ни один немец не поймет и не скажет.как это для двух ? Один другому скажет: я с тобой....Или имеется в виду 2 человека скажут третьему: мы с тобой ?
В ответ на:
непоняла про николая второго
"мы" - множ. число, "Николай Вторый" - ед. число. фраза взята из царских манифестов, так они обычно начинались. в грамматике это явление называется Pluralis majestatis (множественное величия), это когда одна
личность говорит о себе во множественном числе (например, Бог или царь).непоняла про николая второго
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 25.09.14 21:28
для меня "я и ты" du und ich .. в принципе ничего не имеет общего с wir mit dir - я это поняла как -мы ( я и ещё кто-то) идем с тобой. Т.е. ты пошел туда-то, ну и мы с тобой.
Ладно, замнем для ясности....
в ответ daydream 25.09.14 11:26
В ответ на:
русский человек не скажет: я с тобой. он скажет либо "я и ты", либо "ты и я", но скорее всего именно "мы с тобой
русский человек не скажет: я с тобой. он скажет либо "я и ты", либо "ты и я", но скорее всего именно "мы с тобой
для меня "я и ты" du und ich .. в принципе ничего не имеет общего с wir mit dir - я это поняла как -мы ( я и ещё кто-то) идем с тобой. Т.е. ты пошел туда-то, ну и мы с тобой.
Ладно, замнем для ясности....
NEW 26.09.14 08:27
так это потому, что вы по-немецки читали, вот и не понятно! и немцу непонятно. понятно может быть только тогда, если понять, что носитель русского имел в виду и что он перевел на немецкий:
"мы с тобой" в смысле ты и я вместе.
http://https%3A//www.youtube.com/watch?v=cAfVinLYD6k
в ответ mirala 25.09.14 21:28
В ответ на:
для меня "я и ты" du und ich .. в принципе ничего не имеет общего с wir mit dir - я это поняла как -мы ( я и ещё кто-то) идем с тобой. Т.е. ты пошел туда-то, ну и мы с тобой
для меня "я и ты" du und ich .. в принципе ничего не имеет общего с wir mit dir - я это поняла как -мы ( я и ещё кто-то) идем с тобой. Т.е. ты пошел туда-то, ну и мы с тобой
так это потому, что вы по-немецки читали, вот и не понятно! и немцу непонятно. понятно может быть только тогда, если понять, что носитель русского имел в виду и что он перевел на немецкий:
"мы с тобой" в смысле ты и я вместе.
http://https%3A//www.youtube.com/watch?v=cAfVinLYD6k
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 26.09.14 10:32
НП
Вспомнила, в моем учебнике РУССКОЙ грамматики для немцев стоит (копирую):
Beachten Sie solche Redewendungen wie мы с тобой – wir beide; мы с ним – er und ich.
Т.е. обращать внимание нужно не на "мы", а на предлог "с". Он не всегда соответствует "mit", если речь идет о людях. Мы, например, говорим Моя дочь живет с нами. А немцы говорят Meine Tochter wohnt BEI uns. Или еще хуже ошибка, если мы говорим Ребенок спит с нами (в кровати). Боже упаси сказать на немцком Das Kind schläft mit uns.
Вспомнила, в моем учебнике РУССКОЙ грамматики для немцев стоит (копирую):
Beachten Sie solche Redewendungen wie мы с тобой – wir beide; мы с ним – er und ich.
Т.е. обращать внимание нужно не на "мы", а на предлог "с". Он не всегда соответствует "mit", если речь идет о людях. Мы, например, говорим Моя дочь живет с нами. А немцы говорят Meine Tochter wohnt BEI uns. Или еще хуже ошибка, если мы говорим Ребенок спит с нами (в кровати). Боже упаси сказать на немцком Das Kind schläft mit uns.
NEW 26.09.14 11:05
А я думаю, что вы правильно обиделись:) Когда говорят, что" unsere Tochter wohnt (noch) bei uns" подразумевается, что она живет в родительском доме. "du wohnst bei mir" - как для меня, показывает дистанцию, и как бы указывает, что вы живете на его территории.
Когда же речь идет о "равноправных членах, живущих вместе" ( в ВГ, например) о дочери тоже не говорят, что она "wohnt bei ihrer Freundin", а говорят "sie wohnt mit ihrer Freundin". Или о живущей с другом "unsere Tochter wohnt mit ihrem Freund". Так что ваш вариант - правильнее..
В ответ на:
Вот, а я на друга один раз обиделась за "du wohnst bei mir", говорю nein, ich wohne MIT dir. Он извинился потом
Вот, а я на друга один раз обиделась за "du wohnst bei mir", говорю nein, ich wohne MIT dir. Он извинился потом
А я думаю, что вы правильно обиделись:) Когда говорят, что" unsere Tochter wohnt (noch) bei uns" подразумевается, что она живет в родительском доме. "du wohnst bei mir" - как для меня, показывает дистанцию, и как бы указывает, что вы живете на его территории.
Когда же речь идет о "равноправных членах, живущих вместе" ( в ВГ, например) о дочери тоже не говорят, что она "wohnt bei ihrer Freundin", а говорят "sie wohnt mit ihrer Freundin". Или о живущей с другом "unsere Tochter wohnt mit ihrem Freund". Так что ваш вариант - правильнее..
- Привет. Как выходные?
- Удались!
- Сама удались, дура!
- Удались!
- Сама удались, дура!



























