Вход на сайт
Помогите подобрать имя сынуле
NEW 17.06.14 21:48
вот это да.. так и есть.. я хотела назвать дочь с самого начала именем ЛенЭ ... когда она родилась я увидела что это неженка вовсе не ЛенЭ... а вылетая Софочка )))
Кстати мы не знали кого ждём до 36-ти недель бер. Для мальчика было готово имя Платон, муж хотел Антон... поэтому я молилась что бы была девочка)) но лиж бы не Антон

Кстати мы не знали кого ждём до 36-ти недель бер. Для мальчика было готово имя Платон, муж хотел Антон... поэтому я молилась что бы была девочка)) но лиж бы не Антон
Женская народная мудрость: - Чего не помню . . . Того и не было.)))
NEW 17.06.14 23:05
Ха, угадайте с трех раз
У меня есть знакомые, два брата, которых в начале 90-х, по приезду в Германию, заботливые немецкие чиновники переименовали в Аркадиус и Станислаус, до этого они были Аркадий и Станислав
Но они себя очень даже хорошо чувствуют с новыми именами и очень часто получают комплименты от местных, за такие красивые и редкие имена
.
ПС: Про национальность Адика и Стаса думаю понятно, так что не только немецких переселенцев переделывали
в ответ Dashiela 17.06.14 09:30
В ответ на:
А то страшно представить, что бы они из Станислава сварганили.
А то страшно представить, что бы они из Станислава сварганили.
Ха, угадайте с трех раз
У меня есть знакомые, два брата, которых в начале 90-х, по приезду в Германию, заботливые немецкие чиновники переименовали в Аркадиус и Станислаус, до этого они были Аркадий и Станислав
Но они себя очень даже хорошо чувствуют с новыми именами и очень часто получают комплименты от местных, за такие красивые и редкие имена
ПС: Про национальность Адика и Стаса думаю понятно, так что не только немецких переселенцев переделывали
NEW 20.06.14 17:31
Самое прикольное, что в переводе нашего мультика Смешарики нашу же Совунью назвали Ольгой. Когда я возмутилась, то мой немецкий коллега (за 50 лет) сказал, что у него это имя вызывает ассоциацию с бабушкой, вяжущей носки. Т.е. это имя очень давно активно использовалось в Германии.
В ответ на:
Была в театре сатирическом (Дистель) в Берлине, там такие спитчи показывались на злобу дня.
Русскую жену немца звали "Ольга". Я еще удивилась, почему не "Наташа".
Была в театре сатирическом (Дистель) в Берлине, там такие спитчи показывались на злобу дня.
Русскую жену немца звали "Ольга". Я еще удивилась, почему не "Наташа".
Самое прикольное, что в переводе нашего мультика Смешарики нашу же Совунью назвали Ольгой. Когда я возмутилась, то мой немецкий коллега (за 50 лет) сказал, что у него это имя вызывает ассоциацию с бабушкой, вяжущей носки. Т.е. это имя очень давно активно использовалось в Германии.
21.06.14 09:52
Мы тоже там были, только в 93 году. Из нашей семьи, Ольга, Нина остались. А Лилию переписали на Lilly, Андрея на Andreas. Это ещё пойдёт.
А других знакомых назвали новыми именами, где даже близко не лежало.
в ответ Нотик1976 16.06.14 10:21
В ответ на:
Беспредел, да и только. Дело было в Эмпфингене.
Беспредел, да и только. Дело было в Эмпфингене.
Мы тоже там были, только в 93 году. Из нашей семьи, Ольга, Нина остались. А Лилию переписали на Lilly, Андрея на Andreas. Это ещё пойдёт.
А других знакомых назвали новыми именами, где даже близко не лежало.
Не талантливых людей нет, есть люди которые занимаются не своим делом
NEW 21.06.14 09:58
да, в этом тоже на днях убедилась. Зашла в нашей деревушке в цветочный магазинчик. Он оказался закрыт, но мама владелицы, бабулька, которой уже за 70 лет, решила со мной поговорить. Я была с дочкой там, она спросила как дочку зовут. А потом сама представилась Ольгой. Я была очень удивлена.
Она сказала, что её так дед назвал и не дал её родителям назвать её по другому.
В Штуттгарте есть улица по имени Ольга.
в ответ Shutkama 20.06.14 17:31
В ответ на:
это имя очень давно активно использовалось в Германии
это имя очень давно активно использовалось в Германии
да, в этом тоже на днях убедилась. Зашла в нашей деревушке в цветочный магазинчик. Он оказался закрыт, но мама владелицы, бабулька, которой уже за 70 лет, решила со мной поговорить. Я была с дочкой там, она спросила как дочку зовут. А потом сама представилась Ольгой. Я была очень удивлена.
Она сказала, что её так дед назвал и не дал её родителям назвать её по другому.
В Штуттгарте есть улица по имени Ольга.
Не талантливых людей нет, есть люди которые занимаются не своим делом
NEW 23.06.14 22:51
Никто их не переписывал и не называл.Сами согласились и подписались
Моему мужу тоже предложили "онемечиться". Имя исконно русское
Он сказал, что с рождения это имя носит, и дальше будет носить.
Родственник остался Иваном
в ответ smejonisch 21.06.14 09:52
В ответ на:
Мы тоже там были, только в 93 году. Из нашей семьи, Ольга, Нина остались. А Лилию переписали на Lilly, Андрея на Andreas. Это ещё пойдёт.
А других знакомых назвали новыми именами, где даже близко не лежало
Мы тоже там были, только в 93 году. Из нашей семьи, Ольга, Нина остались. А Лилию переписали на Lilly, Андрея на Andreas. Это ещё пойдёт.
А других знакомых назвали новыми именами, где даже близко не лежало
Никто их не переписывал и не называл.Сами согласились и подписались
Моему мужу тоже предложили "онемечиться". Имя исконно русское
Он сказал, что с рождения это имя носит, и дальше будет носить.
Родственник остался Иваном
NEW 23.06.14 22:51
Немецкую принцессу ганноверскую Ольгой зовут - сестру Ернста-Августа (Ernst August von Hannover). Это тот, кто всемирную славу себе на Экспо заработал.
в ответ alenkin 23.06.14 22:42
В ответ на:
В Штутгарте улицы и площади названы в честь королевы Ольги из Романовых (русской). Это точно не немецкое имя. :)
В Штутгарте улицы и площади названы в честь королевы Ольги из Романовых (русской). Это точно не немецкое имя. :)
Немецкую принцессу ганноверскую Ольгой зовут - сестру Ернста-Августа (Ernst August von Hannover). Это тот, кто всемирную славу себе на Экспо заработал.
NEW 24.06.14 07:40
понятно, что сами подписались.
Просто некоторым это именно "предлагали", а другим приказным тоном говорили "надо обязательно, т.к. таких имен здесь нету".
И люди верили, а куда деваться? Спросить-то было не у кого.
это уже теперь всем ясно, что менять было вовсе необязательно.
в ответ Nichja 23.06.14 22:51
В ответ на:
Никто их не переписывал и не называл.Сами согласились и подписались
Моему мужу тоже предложили "онемечиться". Имя исконно русское
Он сказал, что с рождения это имя носит, и дальше будет носить.
Родственник остался Иваном
Никто их не переписывал и не называл.Сами согласились и подписались
Моему мужу тоже предложили "онемечиться". Имя исконно русское
Он сказал, что с рождения это имя носит, и дальше будет носить.
Родственник остался Иваном
понятно, что сами подписались.
Просто некоторым это именно "предлагали", а другим приказным тоном говорили "надо обязательно, т.к. таких имен здесь нету".
И люди верили, а куда деваться? Спросить-то было не у кого.
это уже теперь всем ясно, что менять было вовсе необязательно.
NEW 24.06.14 08:01
Это они вам такую сказку рассказали?
В том-то и дело, что меняли имена и фамилии в таком порядке только немецким переселенцам и приехавшим вместе с ними
Кроме того, брали люди немецкие варианты, а не прибалтийские :-))
Потому что именно для этого им такая возможность была дана.
Приехавшим по еврейской линии ни фамилии, ни имена не меняли. Потому что они не получали немецких паспортов. Они оставались со своими паспортами. И записывали их везде по их иностранным паспортам
Так что ваши знакомые, скорее всего, из Прибалтики. Изменили там сами свои имена, " оприбалтили" их. А теперь говорят, что это не они
в ответ Люсинда 17.06.14 23:05
В ответ на:
В ответ на:
А то страшно представить, что бы они из Станислава сварганили.
Ха, угадайте с трех раз
У меня есть знакомые, два брата, которых в начале 90-х, по приезду в Германию, заботливые немецкие чиновники переименовали в Аркадиус и Станислаус, до этого они были Аркадий и Станислав
Но они себя очень даже хорошо чувствуют с новыми именами и очень часто получают комплименты от местных, за такие красивые и редкие имена .
ПС: Про национальность Адика и Стаса думаю понятно, так что не только немецких переселенцев переделывали
В ответ на:
А то страшно представить, что бы они из Станислава сварганили.
Ха, угадайте с трех раз
У меня есть знакомые, два брата, которых в начале 90-х, по приезду в Германию, заботливые немецкие чиновники переименовали в Аркадиус и Станислаус, до этого они были Аркадий и Станислав
Но они себя очень даже хорошо чувствуют с новыми именами и очень часто получают комплименты от местных, за такие красивые и редкие имена .
ПС: Про национальность Адика и Стаса думаю понятно, так что не только немецких переселенцев переделывали
Это они вам такую сказку рассказали?
В том-то и дело, что меняли имена и фамилии в таком порядке только немецким переселенцам и приехавшим вместе с ними
Кроме того, брали люди немецкие варианты, а не прибалтийские :-))
Потому что именно для этого им такая возможность была дана.
Приехавшим по еврейской линии ни фамилии, ни имена не меняли. Потому что они не получали немецких паспортов. Они оставались со своими паспортами. И записывали их везде по их иностранным паспортам
Так что ваши знакомые, скорее всего, из Прибалтики. Изменили там сами свои имена, " оприбалтили" их. А теперь говорят, что это не они
NEW 24.06.14 08:18
в ответ Nichja 24.06.14 08:01
Знаю семью, правда ПП, где один брат Алексиюс (Алексей), другой - Зергиус (Сергей), а отец - Эдуардос.
Самодурства тогда тоже хватало: наш Berater, который искал нам квартиру всегда либо вальяжно в кресле развалившись сидел, либо ноги на стол вываливал. А мне тогда думалось, какие же они немцы - раскованные.
Хотя немец ли - fraglich.
Самодурства тогда тоже хватало: наш Berater, который искал нам квартиру всегда либо вальяжно в кресле развалившись сидел, либо ноги на стол вываливал. А мне тогда думалось, какие же они немцы - раскованные.
NEW 24.06.14 12:17
в ответ alenkin 23.06.14 22:44
А как быть с нашими именами, чисто русскими? Кто менял или адаптировал имена по приезду в Германию? Я например Людмила, как можно это имя адаптировать? Может быть оставить Ludmila, только u с двумя точками? Нормально немцам будет произносить, не слишком сложно? Мужу лучше Ivan или Iwan? Ну с дочкой хоть проблем нет, у нее немецкое имя Alisa.
А еще что касается русских фамилий, ведь в Германии не может быть чтобы жена была Иванова например, а муж Иванов, как быть? Муж конечно может взять девичью фамилию матери немецкую, а если он не захочет...
А еще что касается русских фамилий, ведь в Германии не может быть чтобы жена была Иванова например, а муж Иванов, как быть? Муж конечно может взять девичью фамилию матери немецкую, а если он не захочет...









