Login
Сказки
02.06.14 12:07
Т.к. детей у меня нет, мне эта тема дается не легко.
Меня пригласили на Пфингстен читать в музее русские народные сказки. И я теперь мучаюсь думами что именно то читать? Что пойдет хорошо у детей? Что бы не сильно короткие типа "Курочка-ряба", там всего та 4 предложения, но и не сильно длинные и не заимствованные типа Шарль Пьеро и т.п.
Всем заранее спасибо.
Меня пригласили на Пфингстен читать в музее русские народные сказки. И я теперь мучаюсь думами что именно то читать? Что пойдет хорошо у детей? Что бы не сильно короткие типа "Курочка-ряба", там всего та 4 предложения, но и не сильно длинные и не заимствованные типа Шарль Пьеро и т.п.
Всем заранее спасибо.
NEW 02.06.14 12:49
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
У меня дочке 2,5, из русских сказок (точнее сказок, которые я ей читаю на русском языке, - папа ей на немецком читает) она любит: Теремок, Репку, Гуси-Лебеди, 3 Поросенка, Лиса и Заяц (просто хит у нас) и Волк и семеро козлят. Но это все для самых маленьких... Если дети постарше, то можно и сказки Пушкина уже читать, вроде о Рыбаке и Рыбке
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.
NEW 02.06.14 12:56
in Antwort xellek 02.06.14 12:49
Спасибо. Я вот тоже не знаю какого возраста будут дети и сколько их будет, и вообще будут ли желающие, там ведь "народные гулянья", кто соберется у сказок тому и читать.
Думаю побольше сказок выбрать, а там на месте в зависимости от возраста читать.
Думаю побольше сказок выбрать, а там на месте в зависимости от возраста читать.
NEW 02.06.14 12:59
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07, Zuletzt geändert 02.06.14 13:00 (Lakritsa)
Мой ребенок лет до 4 любил "Гуси-лебеди" после сказок больше не просил.
Еще вспомнила, у племянницы была любимая сказка "Русалочка"
Еще вспомнила, у племянницы была любимая сказка "Русалочка"
NEW 02.06.14 13:02
in Antwort Нolly 02.06.14 12:56
Выбирайте сказки где мало"непонятных"слов - или пересказывайте своими словами. Многие дети, здесь рожденые, не понимают таких слов как избушка, амбар и т.д.
NEW 02.06.14 13:03
in Antwort Lakritsa 02.06.14 12:59
Мне еще самой надо готовиться, почитать эти сказки =)) уже вообще никакие не помню. А вот Русалочка не подойдет она не русская =\
NEW 02.06.14 13:07
in Antwort Хмельной Заяц 02.06.14 13:02
Я даже не знаю, фольклор он и есть фольклор, со старыми словечками, я вот щас гули-лебеди прочитала, даже я некоторые слова не знаю, что такое "кудель"?
Может если у детей в процессе будут возникать вопросы и буду спрашивать, останавливаться и объяснять слово?
Может если у детей в процессе будут возникать вопросы и буду спрашивать, останавливаться и объяснять слово?
NEW 02.06.14 13:32
in Antwort Нolly 02.06.14 12:56
Да, так будет правильно. Любую сказку, даже если там и "кудели", можно адаптировать. Просто заранее их отчитать и сделать себе подписи, чтобы вместо "кудели" была пряжа, а каких-нибудь "кулебяк" - просто булочки.)
If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.
NEW 02.06.14 14:48
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
именно народные надо?
у моей самая любимая книга лет с 3х и до сих пор: "Айболит" и "Бармалей"
:)
у моей самая любимая книга лет с 3х и до сих пор: "Айболит" и "Бармалей"
:)
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
NEW 02.06.14 15:32
in Antwort Светлана31 02.06.14 14:48
Н.П.
Съездила поговорила с руководителем, прояснила моменты. Сказку надо будет одну и универсальную, как для маленьких так и для постарше лет до 10. Дети будут не только русские, дети будут все в кучу, будет определенное время когда читается сказка (не нескольких языках) и все дети будут слушать. Сказка должна быть минут на 15 (я тараторка когда волнуюсь, придется тренироваться =))) )
Айболит мне нравится, но будет долго наверное
Ах да, тема конкретного мероприятия "Geschichten und Märchen aus verschiedenen Ländern", я думаю все же лучше традиционную.
Там потом еще алфавит будет и будут учится писать буквы, но там уже другая история =))
Съездила поговорила с руководителем, прояснила моменты. Сказку надо будет одну и универсальную, как для маленьких так и для постарше лет до 10. Дети будут не только русские, дети будут все в кучу, будет определенное время когда читается сказка (не нескольких языках) и все дети будут слушать. Сказка должна быть минут на 15 (я тараторка когда волнуюсь, придется тренироваться =))) )
Айболит мне нравится, но будет долго наверное
Ах да, тема конкретного мероприятия "Geschichten und Märchen aus verschiedenen Ländern", я думаю все же лучше традиционную.
Там потом еще алфавит будет и будут учится писать буквы, но там уже другая история =))
NEW 02.06.14 15:41
in Antwort Нolly 02.06.14 15:32
Я бы посоветовала "Морозко". Текст простой, сюжет интернациональный.
NEW 02.06.14 21:04
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
а чем плохи литературные сказки?
Аленький цветочек
Конек-горбунок
Пойди туда, не знаю куда принеси то, не знаю что
Это так, навскидку. Вспомнился еще "Солдат и Огниво", но это вроде от Андерсена заимствованное? Или нет?
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
Аленький цветочек
Конек-горбунок
Пойди туда, не знаю куда принеси то, не знаю что
Это так, навскидку. Вспомнился еще "Солдат и Огниво", но это вроде от Андерсена заимствованное? Или нет?
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
NEW 02.06.14 21:08
in Antwort Lyavka 02.06.14 21:04
ну и раз уж о литературе пошло, то, конечно, "12 месяцев" Маршака или любую сказку Шварца - наливай да пей! "Братья-клены", "Потерянное время", "Два брата" и т.п. Они на любой возраст, как мне кажется.
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
NEW 02.06.14 21:11
in Antwort Lyavka 02.06.14 21:08
У нас есть сборник сказок про бабу-ягу, дочке очень нравится. Про бабу-ягу и змея горыныча, это типично русские сказки, таких персонажей в сказках других народов нет.
NEW 02.06.14 22:27
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
http://hobbitaniya.ru/rusnarod/rusnarod.php
выберите себе здесь сказку. тут по категориям.
выберите себе здесь сказку. тут по категориям.
всё будет так как надо. даже, если будет иначе.
NEW 02.06.14 22:36
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
Да какой кудель? Своими словами все перескажите и покажите как страшно было, когда гуси налетали на детей и крыльями хлопали. Пусть побоятся капельку. Мой боялся и все-равно любил эту сказку слушать. Русскость в сказке не в словах выражается, ИМХО, а в образах.
Кстати, Баба Яга, как я читала в одной книжке, это образ смерти, после встречи с бабой ягой герой попадал в потусторонний мир. Книга интересная была, филологическая, в ней русские сказки исследовались.
Кстати, Баба Яга, как я читала в одной книжке, это образ смерти, после встречи с бабой ягой герой попадал в потусторонний мир. Книга интересная была, филологическая, в ней русские сказки исследовались.
NEW 03.06.14 08:21
Что-то я не поняла, как будет проходить мероприятие:
вариант 1. Вас будет кто-то переводить с русского на немецкий?
или
вариант 2. Будет несколько чтецов, каждый из которых будет читать свою сказку на своем языке. Т.е. сказки будут разные и перевода не будет.
Еще не ясно чтецы будут читать по очереди на одной сцене. Или одновременно в разных местах зала, так что зрители соберутся в отдельные группки по языковому признаку.
Если вас будет слушать русскоязычная групка, то будет проще.
А вот если для разноязычной группы читать, то обязательно нужна наглядность.
Самое интересное, в этом случае, сказку инсценировать с помощью игрушек, людей, или с помощью картинок-магнитов и т.п.. Можете спросить в библиотеке нет ли у них игрушек, надевающихся на руку, для этих целей; большой магнитной доски или экрана с бимером, чтобы проецировать на него презентацию с вашего ноутбука.
А самое простое - это выбрать в библиотеке книжку-картинку как можно более крупного формата. С очень подробными иллюстрациями. Т.е. чтобы на каждое ваше предложение была картинка. Тогда вы книжку разворачиваете к аудитории и во время своего рассказа листаете странички, чтобы детям было понятно о чем вы вещаете.
Из авторов добавлю Сутеева. Посмотрите в интернете - добрые, хорошие сказки с чудными картинками, простыми для восприятия предложениями. Сборники его сказок всегда идут с подробными иллюстрациями и нравятся детям от 2 до 10 лет точно. Кроме этого сказки Сутеева часто переводились на немецкий и английский языки. Посмотрите в вашей библиотеке - может у них есть.
in Antwort Нolly 02.06.14 15:32, Zuletzt geändert 03.06.14 08:42 (Zelenyuk)
В ответ на:
будет определенное время когда читается сказка (не нескольких языках) и все дети будут слушать. Сказка должна быть минут на 15
будет определенное время когда читается сказка (не нескольких языках) и все дети будут слушать. Сказка должна быть минут на 15
Что-то я не поняла, как будет проходить мероприятие:
вариант 1. Вас будет кто-то переводить с русского на немецкий?
или
вариант 2. Будет несколько чтецов, каждый из которых будет читать свою сказку на своем языке. Т.е. сказки будут разные и перевода не будет.
Еще не ясно чтецы будут читать по очереди на одной сцене. Или одновременно в разных местах зала, так что зрители соберутся в отдельные группки по языковому признаку.
Если вас будет слушать русскоязычная групка, то будет проще.
А вот если для разноязычной группы читать, то обязательно нужна наглядность.
Самое интересное, в этом случае, сказку инсценировать с помощью игрушек, людей, или с помощью картинок-магнитов и т.п.. Можете спросить в библиотеке нет ли у них игрушек, надевающихся на руку, для этих целей; большой магнитной доски или экрана с бимером, чтобы проецировать на него презентацию с вашего ноутбука.
А самое простое - это выбрать в библиотеке книжку-картинку как можно более крупного формата. С очень подробными иллюстрациями. Т.е. чтобы на каждое ваше предложение была картинка. Тогда вы книжку разворачиваете к аудитории и во время своего рассказа листаете странички, чтобы детям было понятно о чем вы вещаете.
Из авторов добавлю Сутеева. Посмотрите в интернете - добрые, хорошие сказки с чудными картинками, простыми для восприятия предложениями. Сборники его сказок всегда идут с подробными иллюстрациями и нравятся детям от 2 до 10 лет точно. Кроме этого сказки Сутеева часто переводились на немецкий и английский языки. Посмотрите в вашей библиотеке - может у них есть.
NEW 03.06.14 10:06
in Antwort Zelenyuk 03.06.14 08:21
Возьмтте трёх поросят. Сказка на многих языках известна. В процессе чтения показывайте, как поросята домики строили, соломку, веточки, камни. Как они боялись, дрожали.Показывайте как волк дул. После сказки можно домики самим попробовать построить.
NEW 03.06.14 10:18
in Antwort MALINA- 03.06.14 10:06
Н.П.
http://www.bauernhausmuseum-wolfegg.de/angebote/kinder/ferienprogramm/ferienprog...
Действо будет происходит так, на ссылке которую дала можно посмотреть флаер, там на одной из фото видно, сидит женщина в какой та народной одежде, вокруг дети. Т.к. я видела флаер до похода к организатору, у меня вопросов про доску и проектор не вставало.
Я очень надеюсь что мне можно будет читать с листочка.
Мне очень понравились идеи которые вы подкинули, я из шкуры лезть конечно не буду (рада буду если вход для меня в этот день будет бесплатный =))) т.к. это все на добровольной основе) но я могу распечатать картинку с Бабой-Ягой, Змеем-Горынычем в зависимости от сказки.
Я решила выбрать 2 сказки, одну добрую другу немного страшненькую, покажу организатору пусть посоветует что лучше.
По поводу перевода...я честно первый раз принимаю участие в каком либо мероприятии, по этому о переводе даже не подумала, но я все равно хотела сделать краткий перевод, что бы показать организатору, на этой неделе хотела съездить к ней еще раз там и спрошу нужно будет переводит детям или нет, если ответ "было бы не плохо", то могу зачитать краткий перевод детям.
http://www.bauernhausmuseum-wolfegg.de/angebote/kinder/ferienprogramm/ferienprog...
Действо будет происходит так, на ссылке которую дала можно посмотреть флаер, там на одной из фото видно, сидит женщина в какой та народной одежде, вокруг дети. Т.к. я видела флаер до похода к организатору, у меня вопросов про доску и проектор не вставало.
Я очень надеюсь что мне можно будет читать с листочка.
Мне очень понравились идеи которые вы подкинули, я из шкуры лезть конечно не буду (рада буду если вход для меня в этот день будет бесплатный =))) т.к. это все на добровольной основе) но я могу распечатать картинку с Бабой-Ягой, Змеем-Горынычем в зависимости от сказки.
Я решила выбрать 2 сказки, одну добрую другу немного страшненькую, покажу организатору пусть посоветует что лучше.
По поводу перевода...я честно первый раз принимаю участие в каком либо мероприятии, по этому о переводе даже не подумала, но я все равно хотела сделать краткий перевод, что бы показать организатору, на этой неделе хотела съездить к ней еще раз там и спрошу нужно будет переводит детям или нет, если ответ "было бы не плохо", то могу зачитать краткий перевод детям.
NEW 03.06.14 10:42
Читать с листочка....скучно, тем более для маленьких детей, многие из которых не знают русский вообще. Фотку-пример на сайте я посмотрела. Судя по ней группа будет небольшая и разноязычная.
Мы когда ходили на подобные мероприятия, то успех зависел от активности ведущего. Детей увлекает действо. Им нужно не просто рассказать, но и показать.
Возьмите в библиотеке книжку-картинку крупного формата с подробными иллюстрациями. Тогда вы книжку к ним повернете и во время своего рассказа будете перелистывать странички с картинками, чтобы детям было понятно, о чем идет речь.
Или можно на листах картона А4 распечатать маски героев, и будете их на себя примерять. Маски с прорезями для глаз, такого типа, чтобы просто приставлять к лицу, а не одевать на голову.
В качестве примера приведу маски из американской книжки, с которыми моя дочка очень любит играть:

in Antwort Нolly 03.06.14 10:18, Zuletzt geändert 03.06.14 10:52 (Zelenyuk)
В ответ на:
"Я очень надеюсь что мне можно будет читать с листочка...... но я могу распечатать картинку с Бабой-Ягой, Змеем-Горынычем в зависимости от сказки."
"Я очень надеюсь что мне можно будет читать с листочка...... но я могу распечатать картинку с Бабой-Ягой, Змеем-Горынычем в зависимости от сказки."
Читать с листочка....скучно, тем более для маленьких детей, многие из которых не знают русский вообще. Фотку-пример на сайте я посмотрела. Судя по ней группа будет небольшая и разноязычная.
Мы когда ходили на подобные мероприятия, то успех зависел от активности ведущего. Детей увлекает действо. Им нужно не просто рассказать, но и показать.
Возьмите в библиотеке книжку-картинку крупного формата с подробными иллюстрациями. Тогда вы книжку к ним повернете и во время своего рассказа будете перелистывать странички с картинками, чтобы детям было понятно, о чем идет речь.
Или можно на листах картона А4 распечатать маски героев, и будете их на себя примерять. Маски с прорезями для глаз, такого типа, чтобы просто приставлять к лицу, а не одевать на голову.
В качестве примера приведу маски из американской книжки, с которыми моя дочка очень любит играть:
NEW 03.06.14 10:54
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
Царевна -лягушка, Емеля, Иван Царевич и серый волк.
Про золотую рыбку
Про золотую рыбку
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
NEW 03.06.14 12:52
in Antwort goldi78 03.06.14 10:54, Zuletzt geändert 03.06.14 13:57 (Нolly)
Дала мужу почитать (нашла краткое содержание и перевела в гугле =))) для хорошего перевода нужно время), муж выбрал "Царевна-лягушка". Что вы думаете?
Там конечно с масками не поиграешься, но картинки в интернете можно найти.
Там конечно с масками не поиграешься, но картинки в интернете можно найти.
NEW 03.06.14 14:31
in Antwort Нolly 03.06.14 12:52
снегурочка с оптимистичным концом: превратилась она в белое облачко, пролетала над бабушкой с дедушкой и прокричала:" не плач бабушка. не плач дедушка. придёт зима, я к вам опять вернусь!" , или "маша и медведь" У детей потом вопросов на неделю хватит.
NEW 03.06.14 16:28
in Antwort Матрёна Петровна 03.06.14 14:31
Мне "Маша и медведь" нравятся, но это интересно только маленьким детям.
Я кстати ошиблась мужу понравилась больше "Иван царевич и серый волк".
Я кстати ошиблась мужу понравилась больше "Иван царевич и серый волк".
NEW 03.06.14 16:34
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07, Zuletzt geändert 03.06.14 16:38 (daydream)
"Царевна-лягушка"
и сказка русская, и переведена, и сократить при желании можно.
кстати, с ней даже немецкие психотерапевты работают:
http://www.amazon.de/Wie-Mann-Liebe-findet-Froschprinzessin/dp/3783119405
(большинство других сказок, которые они используют, принадлежат братьям Гримм: www.amazon.de/Beziehung-Bezauberung-verlieren-wiederfinden-gespiegelt/dp/... или www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%...
кстати, с ней даже немецкие психотерапевты работают:
http://www.amazon.de/Wie-Mann-Liebe-findet-Froschprinzessin/dp/3783119405
(большинство других сказок, которые они используют, принадлежат братьям Гримм: www.amazon.de/Beziehung-Bezauberung-verlieren-wiederfinden-gespiegelt/dp/... или www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 03.06.14 16:57
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
Почему бы не Гуси-лебеди? Или Иванушку, напившегося из копытца? Царевна - лягушка?
Надеюсь, это Вам поможет:
https://www.google.de/search?client=opera&q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8...

Надеюсь, это Вам поможет:
https://www.google.de/search?client=opera&q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8...
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 03.06.14 16:58
Не народная. Ершов написал.
in Antwort Lyavka 02.06.14 21:04
В ответ на:
Конек-горбунок
Конек-горбунок
Не народная. Ершов написал.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 03.06.14 17:05
in Antwort Irma_ 03.06.14 16:57
Ссылка ваша к сожалению не помогла, я уже столько всего перелопатила 
Распечатала пока картинки и тексты из "Царевна лягушка" и "Иван царевич и серый волк".
"Гуси-лебеди" у меня не фаворит, коротковата, я ее за 5 минут протараторю и все....
Распечатала пока картинки и тексты из "Царевна лягушка" и "Иван царевич и серый волк".
"Гуси-лебеди" у меня не фаворит, коротковата, я ее за 5 минут протараторю и все....
NEW 03.06.14 17:06
Ой, а можно без этих масок? Американцам оно может и хорошо к их сказкам, но к русскому фольклёру надо рискунки к русскому же фольклёру:
https://www.google.de/search?client=opera&hs=DHX&channel=suggest&biw=1280&bih=62...
Вот это русская Баба Яга. А не какая-то там "злая фея".
А вот это Кощей Бессмертный (кстати, Кощей - это имя, означающее "костлявый"
):
http://st.kinopoisk.ru/im/kadr/8/5/3/kinopoisk.ru-Tsarevna-lyagushka-853364.jpg
А вот Змей Горыныч: http://img2.wikia.nocookie.net/__cb20131217132628/anime-characters-fight/ru/imag...
Помню, как сердечко замирало, когда мне сказки про Богатырей и Горыныча читали!

Кстати, ТС, вот тоже идея: сказки о трёх русских Богатырях.
in Antwort Zelenyuk 03.06.14 10:42
В ответ на:
В качестве примера приведу маски из американской книжки, с которыми моя дочка очень любит играть:
В качестве примера приведу маски из американской книжки, с которыми моя дочка очень любит играть:
Ой, а можно без этих масок? Американцам оно может и хорошо к их сказкам, но к русскому фольклёру надо рискунки к русскому же фольклёру:
https://www.google.de/search?client=opera&hs=DHX&channel=suggest&biw=1280&bih=62...
Вот это русская Баба Яга. А не какая-то там "злая фея".
А вот это Кощей Бессмертный (кстати, Кощей - это имя, означающее "костлявый"
http://st.kinopoisk.ru/im/kadr/8/5/3/kinopoisk.ru-Tsarevna-lyagushka-853364.jpg
А вот Змей Горыныч: http://img2.wikia.nocookie.net/__cb20131217132628/anime-characters-fight/ru/imag...
Помню, как сердечко замирало, когда мне сказки про Богатырей и Горыныча читали!
Кстати, ТС, вот тоже идея: сказки о трёх русских Богатырях.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 03.06.14 17:07

Трудное дело - увлечь чужим фольклёром.
Удачи от всей души!
in Antwort Нolly 03.06.14 17:05
В ответ на:
я уже столько всего перелопатила
я уже столько всего перелопатила
Трудное дело - увлечь чужим фольклёром.
Удачи от всей души!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 03.06.14 17:48
in Antwort Нolly 03.06.14 12:52
ну своими словами можно пересказать и картинок найти, и в библиотеке можно взять .
царевна лягушка -красочная
царевна лягушка -красочная
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
NEW 03.06.14 18:18
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
А на каком языке читать? У меня на немецком сд есть. Фатерхен Фрост интересная. Морозко по-русски.
NEW 03.06.14 18:23
in Antwort Mondfee 03.06.14 18:18, Zuletzt geändert 03.06.14 18:24 (Нolly)
По-русски читать, вот честно я об этом даже не спрашивала, стали бы они меня приглашать, если по-немецки русскую сказку кто-то другой гораздо лучше меня прочитает. Или? 
Мужу дала задание откорректировать перевод гугла =)))
Мужу дала задание откорректировать перевод гугла =)))
NEW 03.06.14 23:03
in Antwort Нolly 02.06.14 12:07
Ещё "Колобок "имеется.И не длинная,и попеть можно)
NEW 04.06.14 13:57
in Antwort katя37 03.06.14 23:03
Я вообще в шоке...зачем я согласилась и вообще зачем они меня пригласили... читать надо на немецком, видимо очень хотелось что бы кто-то с русским акцентом читал 
Ищу теперь русские сказки на немецком, все равно какие, что бы не длинные и что бы не покупать специально из-за 15 минут позора
Ищу теперь русские сказки на немецком, все равно какие, что бы не длинные и что бы не покупать специально из-за 15 минут позора
NEW 04.06.14 14:41
Нет слов - одни выражения
Если что, то у меня есть книжка Сутеева на немецком "Разные колеса". Если ничего более подходящего не найдете, напишите - наберу для вас текст на компе.
P.S. поменяйте название темы, чтобы больше народу откликнулось на изменения. Например: "Ищу русскую сказку на немецком языке".
in Antwort Нolly 04.06.14 13:57, Zuletzt geändert 04.06.14 14:44 (Zelenyuk)
В ответ на:
Я вообще в шоке...зачем я согласилась и вообще зачем они меня пригласили...читать надо на немецком, видимо очень хотелось что бы кто-то с русским акцентом читал
Я вообще в шоке...зачем я согласилась и вообще зачем они меня пригласили...читать надо на немецком, видимо очень хотелось что бы кто-то с русским акцентом читал
Нет слов - одни выражения
Если что, то у меня есть книжка Сутеева на немецком "Разные колеса". Если ничего более подходящего не найдете, напишите - наберу для вас текст на компе.
P.S. поменяйте название темы, чтобы больше народу откликнулось на изменения. Например: "Ищу русскую сказку на немецком языке".
NEW 04.06.14 14:56
in Antwort Zelenyuk 04.06.14 14:41, Zuletzt geändert 05.06.14 10:21 (Zelenyuk)
NEW 04.06.14 15:42
in Antwort Нolly 02.06.14 13:07
В ответ на:
Я даже не знаю, фольклор он и есть фольклор, со старыми словечками, я вот щас гули-лебеди прочитала, даже я некоторые слова не знаю, что такое "кудель"?
Вот точно. Я долгое время читала дочери русские сказочки по новым ярким книжкам. Потом моя дв. сестра привезла мне мою родную книжку "Русские народные сказки", которую я ей перед отъездом подарила. Там такие чудные сказки, совершенно незнакомые, но столько непонятных слов для ребенка. Приходилось постоянно объяснять. Когда читаешь одному, это легко и даже весело, а когда группа детей - отвлекает, если вообще спросят. Я даже не знаю, фольклор он и есть фольклор, со старыми словечками, я вот щас гули-лебеди прочитала, даже я некоторые слова не знаю, что такое "кудель"?
NEW 04.06.14 15:57
in Antwort Zelenyuk 04.06.14 14:56
Спасибо за ссылки. Я на том же сайте нашла "Царевна лягушка"
, ее и прочту.
Даже разочарована как то, зачем народные сказки на другом языке читать, ну да ладно
(Я имею ввиду не своим детям в рамках программы).
Даже разочарована как то, зачем народные сказки на другом языке читать, ну да ладно
NEW 04.06.14 17:51
in Antwort Нolly 04.06.14 15:57
Я пару лет назад присутсвовала в немецкой библиотеке на чтении русской сказки. Мне ОЧЕНь понравилось.
Ведущая (русская) была одета в красную кофточку с вышивкой(из C&A), получилось а-ля русский фольклор
.
Читала сказку "Три медведя", с комментариями, страницу по-русски, и ее же дублировала по-немецки.
Не читая концовки, спросила детей, как бы они завершили сказку- идей было много.
Прочла русскую концовку.
Потом прочла конец немецкого варианта, там они подружились.
Потом показала детям матрешку, спросила, у кого какие идеи, сколько может быть внутри (там 9 было)- у детей восторг, дала пощупать.
Потом показала расписные деревяные ложки, показала, что в них можно стучать (она не профессионал, но получилось очень интересно).
Хороводом станцевали, под какую-то народную песню.
В конце, поговорили о том, что медведи любят. Достали корзинку с клубникой, и каждому ребенку еще и по клубничке досталось.
В общем, классно и интересно было.
Не думаю, что Вы все будете повторять, но может, какие-нибудь идеи пригодятся.
Ведущая (русская) была одета в красную кофточку с вышивкой(из C&A), получилось а-ля русский фольклор
Читала сказку "Три медведя", с комментариями, страницу по-русски, и ее же дублировала по-немецки.
Не читая концовки, спросила детей, как бы они завершили сказку- идей было много.
Прочла русскую концовку.
Потом прочла конец немецкого варианта, там они подружились.
Потом показала детям матрешку, спросила, у кого какие идеи, сколько может быть внутри (там 9 было)- у детей восторг, дала пощупать.
Потом показала расписные деревяные ложки, показала, что в них можно стучать (она не профессионал, но получилось очень интересно).
Хороводом станцевали, под какую-то народную песню.
В конце, поговорили о том, что медведи любят. Достали корзинку с клубникой, и каждому ребенку еще и по клубничке досталось.
В общем, классно и интересно было.
Не думаю, что Вы все будете повторять, но может, какие-нибудь идеи пригодятся.
NEW 04.06.14 17:59
in Antwort Nota0 04.06.14 17:51
Классно придумано, но мне такой самодеятельности не позволят, и сказку надо читать только по-немецки
Сказала мужу, огорчился, сказал: нафуя (сори). Может и детям не интересно на других языках слушать.
Я сама хотела послушать, пока моя очередь не дойдет, сказки на других языках (на 3-х или 4-х). А теперь наверное приду только к нужному времени, "опозорюсь" и уйду. Мне кажется интересно было бы послушать как звучат другие языки, но организаторам виднее
. Еще и включили меня в программу на второй день не только 17-го, но и 22, не спросив, хотя договаривались что я один день попробую, а там посмотрим.
Я сама хотела послушать, пока моя очередь не дойдет, сказки на других языках (на 3-х или 4-х). А теперь наверное приду только к нужному времени, "опозорюсь" и уйду. Мне кажется интересно было бы послушать как звучат другие языки, но организаторам виднее










