русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

не нравится как называет свекровь моего бэбика

5802  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle
  Marysik25 посетитель03.01.14 09:33
Marysik25
03.01.14 09:33 
привет. небольшая проблема у меня. живем с родителями мужа. муж-немец, по-русскине говорит. родители его-немцы но разговаривают по-русски. малышу моему 4 месяца. так вот, свекровь называет очень часто-почти всегда моего малыша Schieße или даже Scheißele oder kleiner Scheiße или бывает часто Буболь-это вообще кто такой?. (не знаю правильно ли написала). я перевод этих слов понимаю... муж объяснял что в Германии так иногда называют бэбиков и это нормально. но мне то не нравится. по ушам режет от этих слов, у малыша же имя есть. спросила одну знакомую немку-русачку- зовут ли они так своих детей-нет, говорит. а если свекрови сказать, чтобы так не называла-так обидеться и неделю малыша и на руки брать не будет. я бы не обращала бы внимания если бы вместе б не жили, наверное.
есть ли у вас такой опыт?
спасибки
#1 
  katju патриот03.01.14 09:42
katju
NEW 03.01.14 09:42 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Пац сталом.
гонит ваш муж.ой кау гонит.
мфшонком,сокровищем,сладким и тп называют.
#2 
Sarochka патриот03.01.14 09:51
Sarochka
NEW 03.01.14 09:51 
in Antwort katju 03.01.14 09:42
Ну если его так все детство называли, то не обязательно гонит, просто для него это привычно и нормально
Процесс важнее результата. Процесс - это жизнь, результат - это смерть
#3 
Мадам КуКу коренной житель03.01.14 09:56
NEW 03.01.14 09:56 
in Antwort katju 03.01.14 09:42
"kleine Schnecke" называют.
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
#4 
Хмельной Заяц коренной житель03.01.14 09:59
Хмельной Заяц
NEW 03.01.14 09:59 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33, Zuletzt geändert 03.01.14 09:59 (Хмельной Заяц)
скорей всего Вашего ребенка называют "маленьким засранцем" - звучит по русски грубо, конечно, но у немцев я часто слышала что родители так своих малышей называют(не Scheiße а Schei­ßer - разница в смысле большая), кстати даже фильм такой есть "Der kleine Scheißer". Вообщем действительно одно из прозвищ маленького ребенка, негативного я лично там не вижу ничего. Своего ребенка так не называла, но если бы кто то назвал- не обиделась бы
#5 
  Заездом коренной житель03.01.14 10:01
NEW 03.01.14 10:01 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
В ответ на:
Scheißele oder kleiner Scheiße

По русски иногда говорят "маленький заср@нец". Конечно, грубо звучит.
Просто скажите, что вам это не нравится - это ваше право.
#6 
  Заездом коренной житель03.01.14 10:02
NEW 03.01.14 10:02 
in Antwort Хмельной Заяц 03.01.14 09:59
одновременно ответили.
#7 
osservatore коренной житель03.01.14 10:06
osservatore
NEW 03.01.14 10:06 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Буболь... Буб - мальчик ( швабский), все окончания типа " ле" уменьшительно- ласкательные. Бубэлле может звучать- мальчишечка.
#8 
  Ratatuii постоялец03.01.14 10:14
NEW 03.01.14 10:14 
in Antwort Хмельной Заяц 03.01.14 09:59
ну вот заладили засранец.какунчик,сырунчик.
#9 
Хмельной Заяц коренной житель03.01.14 10:15
Хмельной Заяц
NEW 03.01.14 10:15 
in Antwort Ratatuii 03.01.14 10:14
В ответ на:
ну вот заладили засранец.какунчик,сырунчик.
сырунчик это от слова сыр?
#10 
  Ratatuii постоялец03.01.14 10:16
NEW 03.01.14 10:16 
in Antwort Хмельной Заяц 03.01.14 10:15, Zuletzt geändert 03.01.14 10:17 (Ratatuii)
нет.,от слова серить,грамотная Вы наша
#11 
Хмельной Заяц коренной житель03.01.14 10:17
Хмельной Заяц
NEW 03.01.14 10:17 
in Antwort Ratatuii 03.01.14 10:16
В ответ на:
нет.,от слова серить,грамотрая Вы наша
ну да, ну да
#12 
gelena-t75 коренной житель03.01.14 10:17
gelena-t75
NEW 03.01.14 10:17 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Может Schicksalе говорят,типа судьбинушка ты наша
#13 
BlackSeaWolf постоялец03.01.14 10:34
BlackSeaWolf
NEW 03.01.14 10:34 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Может, бобеле? Так у нас в БВ говорят на "беби"... Я тоже поначалу была немного в шоке от этих диалектов, потом привыкла!
#14 
taka-tuka старожил03.01.14 10:39
taka-tuka
NEW 03.01.14 10:39 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
"kleiner Scheißerchen" ... a может даже Schätzeler ( выговаривается "шэцеля" ), т.е. золотиночка если применить литературный перевод
а зачем вы живёте с родителями?
что песеешь, то и пожнёшь
#15 
  Дeдородный коренной житель03.01.14 10:40
NEW 03.01.14 10:40 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33, Zuletzt geändert 03.01.14 10:41 (Дeдородный)
А что это, "бэбик"?
#16 
Vicky81 коренной житель03.01.14 10:56
Vicky81
NEW 03.01.14 10:56 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Мой муж иногда называет нашего сына "kleiner Scheißer", по-немецки это звучит, по-моему, не так грубо, как по-русски "маленький засранец". Ну и как это говорится, тоже имеет значение. Я сама так не говорю, но и не протестую.
#17 
MOHCTEPA гость03.01.14 10:57
MOHCTEPA
NEW 03.01.14 10:57 
in Antwort Дeдородный 03.01.14 10:40
БЕБИ (англ. baby). Маленький ребенок.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
Синонимы: бэби, ребенок
#18 
  Spitze старожил03.01.14 10:59
Spitze
NEW 03.01.14 10:59 
in Antwort Marysik25 03.01.14 09:33
Моя невестка-немка называет своего ребёнка Teppichratte
Ее мать тоже ужасно огорчается из-за этого слова и просит ее не называть так ребёнка
#19 
  Дeдородный коренной житель03.01.14 11:00
NEW 03.01.14 11:00 
in Antwort MOHCTEPA 03.01.14 10:57
Спасибо, а то я думал бэбик, бобик. А это просто суржик.
#20 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle