русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

§ 35 А - Seelische Bechinderung

8578   7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 alle
Margarita7 патриот26.12.13 15:11
Margarita7
NEW 26.12.13 15:11 
in Antwort Irma_ 26.12.13 12:50
Девочки просто не считают предшкольное обследование детей на немецком языке дискриминацией. У этих девочек дети нормально понимали немецкий язык, поэтому девочкам и не страшно было вести своих детей в ГА без переводчика.
Shutkama патриот26.12.13 15:15
Shutkama
NEW 26.12.13 15:15 
in Antwort kudgo 26.12.13 13:52, Zuletzt geändert 26.12.13 18:18 (Shutkama)
Ну не... наша на русском бы отлично тест прошла (что, впрочем, и на немецком сделала) , т.к. дома общение только на русском и ребёнок прекрасно им владеет (в России народ даже не подозревает, что ребёнок рождён и живёт вне России). Ну и немецкого гражданства у нашей дочери нет, но тем не менее она учится в обычной немецкой школе, а не в посольской. Другой разговор, что я всегда стараюсь у ребёнка поддерживать одинаковый словарный запас в двух языках. Сами мы с ней всегда и везде говорим на русском языке, читаем ей на русском, через что она учится строить на нём фразы (сейчас уже и сама дочка книжки на русском почитывает). Окружение (сначала разные курсы и группы, потом садик, теперь уже школа) даёт ей немецкий, но дома я ей всегда ставила и ставлю аудио-сказки и на немецком языке тоже. Мультики/фильмы тоже частенько на двух языках присутствуют (даже Морозко и ещё несколько старых советских фильмов/мультфильмов у нас имеются и на немецком языке тоже), а дочка уже сама выбирает на каком языке она сегодня желает, к примеру, тачки посмотреть. Причём тут один интересный момент наблюдается: когда дочка весь день проводит на немецком языке, то вечером хочет смотреть на русском и с игрушками своими общается на русском же, а когда в выходные идёт сплошной русский язык, то уже смотрит фильмы на немецком и с игрушками играет на немецком же.
Пы.Сы.: в это воскресенье по KIKA в 12:00 будут нашенскую Снежную Королеву показывать, ну, разумеется на немецком.
Shutkama патриот26.12.13 15:19
Shutkama
26.12.13 15:19 
in Antwort Margarita7 26.12.13 15:11
Так, Маргарит, не только в ГА, но в самой школе же Ирма тоже отказалась, чтобы её сына на немецком тестировали. Ну а теперь школа им очень активно предлагает ребёнка на курсы немецкого отправить. Обычных бесплатных курсов, видать, в их городишке нет, вот по доброте душевной в Каритас предложили пойти. Но Ирма же сразу видит в этом попытку дитя в неполноценные записать. А на платные курсы они своего ребёнка не отправляют, ждут, когда школа ради них одних организует персональный курс для их сына... В итоге страдает ребёнок, которому тут жить и учиться.
Margarita7 патриот26.12.13 15:23
Margarita7
NEW 26.12.13 15:23 
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:19
В ответ на:
Так, Маргарит, не только в ГА, но в самой школе же Ирма тоже отказалась, чтобы её сына на немецком тестировали.

Ну так хрен редьки не слаще)))
Таки да-что школа, что ГА-везде на немецком детей тестируют, но некоторых девочек это не страшит
Ну и эти девочки понимают, что их дети в школе тоже на немецком буудт учиться, а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!
Shutkama патриот26.12.13 15:32
Shutkama
NEW 26.12.13 15:32 
in Antwort Margarita7 26.12.13 15:23, Zuletzt geändert 26.12.13 15:33 (Shutkama)
В ответ на:
а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!

О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать? Так наша первая вот только английским дополнительно к немецкому владеет. Вторая тоже английским владеет, про другие пока не в курсе, но подозреваю, что тоже не имеются. Учителя уже в возрасте и тогда ещё не было такого упора на иностранные в школах, как нынче. Но они что-то не рвутся переводить задания мальчику с родным английским. Усё на немецком делает и не жужжит.
  rorten старожил26.12.13 15:36
NEW 26.12.13 15:36 
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:32
На последнего.
Дамы, у уважаемой форумчанки похоже новая волна проблем. Оно и понятно заканчивается полугодие в школе. Последние дни в каждом топике ее уже просто истерические вопли об одном "тестировании на муташпрахе". Так что не стоит сильно заводиться по этому поводу. С праздничками всех еще раз прошедшими и наступающими.
alenkin старожил26.12.13 19:28
alenkin
NEW 26.12.13 19:28 
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:32, Zuletzt geändert 26.12.13 21:05 (alenkin)
В ответ на:

О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать?

У дочки в классе тоже - дети с русскими, турецкими, хорватскими, сербскими, греческими, итальянскими и (о ужас!) китайскими! корнями учатся. Все как-то умудряются по-немецки понимать и между собой без проблем общаются.
У меня дочь до 3-х лет вообще по-немецки не говорила, хотя понимала, да. Предшкольный тест сдала легко... Были проблемы с произношением с-ш, но они решились за н-ко сеансов у логопеда.
У меня есть приятельница-турчанка, у нее в семъе все всегда говорили на турецком и до сих пор говорят, у нее же немецкий язык на уровне родного, и у ее детей тоже. У детей хорватов, греков и итальянцев, дети которых ходили в детсад с моей дочерью, тоже никаких проблем нет...
Или это от детей зависит?..
Хмельной Заяц коренной житель26.12.13 19:31
Хмельной Заяц
NEW 26.12.13 19:31 
in Antwort alenkin 26.12.13 19:28
В ответ на:
Или это от детей зависит?..
скорее от родителей :)
  katju патриот26.12.13 21:22
katju
NEW 26.12.13 21:22 
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 19:31
Нп
Опять же ИМХО.Если бы я не была уверенна в хорошем немецком детей-то наставивала на переводчике.Но опять же,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому,но возвращаясь к темес 1 стоорны-согласна с Ирой-по закону если для ребенка немецкий не родной-имеете право на переволдчика.Но с др стороны-если уверена в немецком,то на кой ляд он мне нужен.
Хмельной Заяц коренной житель26.12.13 21:27
Хмельной Заяц
NEW 26.12.13 21:27 
in Antwort katju 26.12.13 21:22
Просто лично мне сложно представить что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
Shutkama патриот26.12.13 21:42
Shutkama
NEW 26.12.13 21:42 
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27
А меня удивляет именно то, что рождённые тут дети, которые лет с трёх (в норме) начинают ходить в садик, не могут к шести понять элементарные вопросы на немецком языке... Если видишь, что у ребёнка трудно идёт немецкий, то надо же активные шаги по помощи предпринимать, а не бороться супротив всех... Ребёнку же тут в школе именно на немецком учиться. И там же все предметы идут на немецком языке! У наших даже вопросы в учебниках по английскому дублируются на немецком пока они только самые азы изучают. Зачем своими же руками устраивать ребёнку проблемы в школе и стресс от непонимания учительских объяснений?
Irma_ патриот26.12.13 22:00
Irma_
NEW 26.12.13 22:00 
in Antwort katju 26.12.13 21:22
В ответ на:
,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.

А у нас в переводчике был категорический отказ!
В ответ на:
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому


Катерина, я тебя обожаю. Ты всё поняла правильно! Не берёшь переводчика исключительно на свой страх и риск. Но эта вся кодла в ГА знает, что нарушают. Но нарушают. И мы все знаем, почему.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
  katju патриот26.12.13 22:13
katju
NEW 26.12.13 22:13 
in Antwort Irma_ 26.12.13 22:00
Честно,то с предложением о переводчике-я столкнуласьт впервые,наверное тк другие крайсы.
Не брала переводчика не только на страх-риск,помимо уверенности,со мной были другие письма свидетельствующие о развитии дочери.
  katju патриот26.12.13 22:15
katju
NEW 26.12.13 22:15 
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27
Честно-бывают и такие случаи.
напр-у нас в саду. мамы многие трясуться перед тестом в ГА,тк мы единственные пока прошли тест в ГА,меня многие спрашивали каково ТАМ,честно,не могла сказать толком.у нас было по другому.
  rorten старожил26.12.13 22:26
NEW 26.12.13 22:26 
in Antwort Irma_ 26.12.13 22:00
В ответ на:
А у нас в переводчике был категорический отказ!

Не верю. Отказ в студию
В ответ на:
Но эта вся кодла в ГА знает, что нарушают. Но нарушают. И мы все знаем, почему.

Не верю, Примеры нарушений, подтвержденные документами в студию.
А все остальное это твои домыслы и враки.
злючка1 старожил27.12.13 00:20
NEW 27.12.13 00:20 
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27, Zuletzt geändert 27.12.13 00:21 (злючка1)
В ответ на:
Просто лично мне сложно представить что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.

Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
  rorten старожил27.12.13 00:27
NEW 27.12.13 00:27 
in Antwort злючка1 27.12.13 00:20
В ответ на:
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
[цитата]
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на родном русском, даже имея нормальный интеллект.
В том случае, если родители настолько не озабочены болезнью ребенка, что к 6 годам не смогли ее диагностировать.
злючка1 старожил27.12.13 00:30
NEW 27.12.13 00:30 
in Antwort rorten 27.12.13 00:27, Zuletzt geändert 27.12.13 00:38 (злючка1)
Да будет тебе известно что к примеру тесты на AVWS официально разрешены с 6 лет. Самое раннее когда могут пойти на уступки это 5,5.
Хотя речь была не от том озабочены родители или нет. Некоторым трудно представить
В ответ на:
что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.

Глухие дети обадающие нормальным интеллектом не могут выучить язык самостоятельно.
  cer старожил27.12.13 01:15
NEW 27.12.13 01:15 
in Antwort злючка1 27.12.13 00:30
NP." подслушал в далеком 99ом, стоя у метро Университет. Молодой гость из солнечных республик что-то говорил на родном своему товарищу постарше, а тот его прервал и строго сказал по-русски с сильным акцентом: "Какой страна приехал, такой язык и говори!".(C)
  kudgo коренной житель27.12.13 05:39
kudgo
NEW 27.12.13 05:39 
in Antwort злючка1 27.12.13 00:30
так дети с проблема слуха и ре4и и на родном немецком тест могут не сдать
проблема ж не в языке. не в развитии,
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 alle