Вход на сайт
Второй иностранный - французский или итальянский?
NEW 16.03.13 15:17
в ответ ankl68 16.03.13 15:11
Ищо раз повторюсь: основной кошмар и ужас - это собственный кошмар и ужас перед тем, что нужно делать. Огромное значение имеет привычка "как зубы почистить" зубрить на раз-два-три лексику и там, скажем, основные формы глагола. Также могут сыграть роль более или менее удачный учебник или учитель, а также не/мотивированная группа.
NEW 16.03.13 17:09
На мой взгляд, что в немецком три рода, а во французком только два, уже не делает немецкий проще. Постановка глаголов в разных местах предложения, отделяемые приставки, которые тоже могут быть очень далеко от самого глагола, тоже не в пользу простоты немецкого говорят. 

NEW 16.03.13 17:17
Но поскольку дети в 11-12 лет редко на такое самостоятельно способны,то нужен учитель-зверь или родитель требовательный.у нас сейчас училка латинского-зверюга
,дети постоянно в тонусе,каждый день возможен тест,задает по 5-6 слов выучить,но всегда проверяет,также и с грамматикой!Но знания у всех отличные
в ответ delta174 16.03.13 15:17
В ответ на:
Огромное значение имеет привычка "как зубы почистить" зубрить на раз-два-три лексику и там, скажем, основные формы глагола.
+1Огромное значение имеет привычка "как зубы почистить" зубрить на раз-два-три лексику и там, скажем, основные формы глагола.
Но поскольку дети в 11-12 лет редко на такое самостоятельно способны,то нужен учитель-зверь или родитель требовательный.у нас сейчас училка латинского-зверюга


NEW 16.03.13 21:11
в ответ cafedelmar 16.03.13 17:05
Если сравнивать французский и немецкий, как мне кажется, именно для "русских мозгов" немецкий не то что проще, а понятней. Из-за падежей линия мышления более приближена к русскому. В романских языках принцип совсем другой.
А если сравнивать фр. с итальянским - это как яблоки с апельсинами. Что один, что другой надо сидеть и тупо зубрить. Какая разница, что зубрить?
А если сравнивать фр. с итальянским - это как яблоки с апельсинами. Что один, что другой надо сидеть и тупо зубрить. Какая разница, что зубрить?
Счастье - это когда тебе завидуют, а нагадить не могут.Графиня Алко-Голицына
NEW 16.03.13 21:31
Вот вы знаете, мне вообще сложно оценивать сложность того или иного языка. Ибо - я НИКОГДА не учила грамматику, ни русского в школе на родине, ни немецкого. Теперь вот только с дочкой открываю для себя все эти прелести. У меня природная грамотность как-то, я нутром чувствовала, что надо писать так и так. Никогда не могла объяснить по правилам почему. И эти правила меня только запутывали, когда думала "по правилам" могда запросто ошибиться, чего не происходило когда писала "нутром". Вот поэтому и надеюсь, может и с французским как-то так можно, слова она будет зубрить, а построение предложений нутром почувствует
(это я про французчкий:)

NEW 16.03.13 23:53
в ответ cafedelmar 16.03.13 21:31
Пускай сама определится, какая культура ей ближе, то и учит. Тогда интерес будет. Песенки по собственной воле послушает, фильмец посмотрит. Это очень помогает. А грамматика - дело десятое. От зубрежки все-равно никуда не денешься.
Счастье - это когда тебе завидуют, а нагадить не могут.Графиня Алко-Голицына
NEW 17.03.13 07:27
там нет строго построения предложений.
Учить надо слова, рода (их 3), неправильные глаголы. Произношение слов (но нам правила, как в английском).
Не понимаю, что так все против франц. Что толку с итальянского? В отпуск туда, да песни петь. Я там и без италиянского обхожусь, в магазинах со своим кривым покупаю, все понимают, колбасу, рыбу, фрукты у людей или на рынке покупаю. Всегда приветливы. В отеле/музее английского достаточно (или немецкого).
Между франц и итал я выбрала бы только франц.
в ответ cafedelmar 16.03.13 21:31
В ответ на:
а построение предложений нутром почувствует
а построение предложений нутром почувствует
там нет строго построения предложений.
Учить надо слова, рода (их 3), неправильные глаголы. Произношение слов (но нам правила, как в английском).
Не понимаю, что так все против франц. Что толку с итальянского? В отпуск туда, да песни петь. Я там и без италиянского обхожусь, в магазинах со своим кривым покупаю, все понимают, колбасу, рыбу, фрукты у людей или на рынке покупаю. Всегда приветливы. В отеле/музее английского достаточно (или немецкого).
Между франц и итал я выбрала бы только франц.
17.03.13 09:47
Прислушайся к ребенку, ее желание и мотивация - это самое главное. Только не упрекай , когда ей будет сложно. Любой язык учить надо. Итальянский легче, конечно, но как часто ты сможешь туда ездить , чтобы его поддерживать? Вы же в БВ живете? Франция "за углом", можно всегда в какой-то лагерь ребенка определить, на выходные сьездить, в музей.
Долгими рассуждениями и "как облегчить" ты можешь посеять только неуверенность в способностях дочки. Пусть учит то, к чему ее душа лежит, ставит цель и ее достигает.
в ответ cafedelmar 13.03.13 22:15
В ответ на:
Сама она сейчас склоняется к французскому, ей показался он легче.
Сама она сейчас склоняется к французскому, ей показался он легче.
Прислушайся к ребенку, ее желание и мотивация - это самое главное. Только не упрекай , когда ей будет сложно. Любой язык учить надо. Итальянский легче, конечно, но как часто ты сможешь туда ездить , чтобы его поддерживать? Вы же в БВ живете? Франция "за углом", можно всегда в какой-то лагерь ребенка определить, на выходные сьездить, в музей.
Долгими рассуждениями и "как облегчить" ты можешь посеять только неуверенность в способностях дочки. Пусть учит то, к чему ее душа лежит, ставит цель и ее достигает.
Если вы белая и пушистая - вам пора в солярий и на эпиляцию.
NEW 19.03.13 20:02
в ответ cafedelmar 19.03.13 17:04
Надо учиться принимать выбор детей, как судьбу
Хоть и сложно бывает, но с французским это лишь репетиция для будущих их выборов 
Меня тоже удивил выбор дочери. Теперь будем настраиваться и поддерживать. Заодно может быть и я выучу .
Успеха вам!


Меня тоже удивил выбор дочери. Теперь будем настраиваться и поддерживать. Заодно может быть и я выучу .
Успеха вам!
Если вы белая и пушистая - вам пора в солярий и на эпиляцию.