Вход на сайт
редкие имена в Германии
NEW 08.01.13 14:17
Науэль-Уапи — озеро в Аргентине на границе между провинциями Неукен и Рио-Негро в северной Патагонии. По-немецки Nahuel-Huapi.
Очень красивое имя Науэль, очень жаль, что некоторые не умеют читать иностранных имен, но ведь некоторые и Малёрка произносят упорно.
Кроме того так зовут персонажа книги серии романов "Сумерки". В переводе означает "ягуар".
В ответ на:
Нет-нет, буква"х" читается, и еще как.
Нет-нет, буква"х" читается, и еще как.
Науэль-Уапи — озеро в Аргентине на границе между провинциями Неукен и Рио-Негро в северной Патагонии. По-немецки Nahuel-Huapi.
Очень красивое имя Науэль, очень жаль, что некоторые не умеют читать иностранных имен, но ведь некоторые и Малёрка произносят упорно.
Кроме того так зовут персонажа книги серии романов "Сумерки". В переводе означает "ягуар".
NEW 08.01.13 14:31
Разговаривала сегодня с мамой этой хорваткой...спросила чем был обусловлен выбор имен. Оказывается у них братьев наших славян - хорватов - все эти Марины, Кати, Анны, Кристины, Яны, Майи - очень распространенные имена. Так что называли они детей своих "хорватскими" (то что мы называем "русскими") именами:)
В недоумение ввело меня только имя Ваня (Vanja) - оно женское у них:)
в ответ Babka 07.01.13 20:00
В ответ на:
Кроме испанца Мартина Хосе ничего эксотического в приведённых вами именах не увидила. Эмилия, Валентина и Анна так же как Паулина и Марина совершенно нормальные для немецкого уха имена, популярны и активно используются. Так что родители не сильно соригинальничали, где чисто хорватские имена?
Кроме испанца Мартина Хосе ничего эксотического в приведённых вами именах не увидила. Эмилия, Валентина и Анна так же как Паулина и Марина совершенно нормальные для немецкого уха имена, популярны и активно используются. Так что родители не сильно соригинальничали, где чисто хорватские имена?
Разговаривала сегодня с мамой этой хорваткой...спросила чем был обусловлен выбор имен. Оказывается у них братьев наших славян - хорватов - все эти Марины, Кати, Анны, Кристины, Яны, Майи - очень распространенные имена. Так что называли они детей своих "хорватскими" (то что мы называем "русскими") именами:)
В недоумение ввело меня только имя Ваня (Vanja) - оно женское у них:)
NEW 08.01.13 14:42
а как бы вы тогда учили испанский, если бы пришлось? в нём как известно немало слов с "ху", например jueves (четверг) или juez (судья)
в ответ St_Милка 08.01.13 00:16
В ответ на:
Прошу прощения. Прям таки самой неудобно. Но что ж поделаешь, если у человека такое имя?! Я его даже смущаюсь по имени называть
Прошу прощения. Прям таки самой неудобно. Но что ж поделаешь, если у человека такое имя?! Я его даже смущаюсь по имени называть
а как бы вы тогда учили испанский, если бы пришлось? в нём как известно немало слов с "ху", например jueves (четверг) или juez (судья)

NEW 08.01.13 15:23
Тамара... Муж, поди, семи пядей во лбу.
У дочки подруга- немка Тамара, для всех имя, как имя.
в ответ глюКоза0 08.01.13 12:53
В ответ на:
У меня сестра есть. зовут Томара. А муж говорит,как как зовут? Томара?? хм... Тomato какое то. Скажи я это своей сестре,она слюной изойдет. Она свое имя царским считаетУ русского врядли такая ассоциация возникнет.
У меня сестра есть. зовут Томара. А муж говорит,как как зовут? Томара?? хм... Тomato какое то. Скажи я это своей сестре,она слюной изойдет. Она свое имя царским считаетУ русского врядли такая ассоциация возникнет.
Тамара... Муж, поди, семи пядей во лбу.

У дочки подруга- немка Тамара, для всех имя, как имя.
NEW 08.01.13 15:41
Про испанцев речи не было. Читаем дальше "Первый в Аргентине национальный парк Науэль-Уапи раскинулся на площади около 785 тыс. га на территории провинций Неукен и Рио-Heгpo в северной Патагонии. Главным украшением парка является озеро Науэль-Уапи у восточного подножия Патагонских Анд. C языка арауканов (местных индейцев) название Науэль-Уапи переводится как «остров ягуара»."
Кстати:
К имени Хулио уже вроде бы все привыкли или все еще некоторые кофем обливаются? (Он, кста, что в Испании, что в Аргентине Хулио).
в ответ St_Милка 08.01.13 14:22
В ответ на:
Онож не испанское имя, а индейское.
Онож не испанское имя, а индейское.
Про испанцев речи не было. Читаем дальше "Первый в Аргентине национальный парк Науэль-Уапи раскинулся на площади около 785 тыс. га на территории провинций Неукен и Рио-Heгpo в северной Патагонии. Главным украшением парка является озеро Науэль-Уапи у восточного подножия Патагонских Анд. C языка арауканов (местных индейцев) название Науэль-Уапи переводится как «остров ягуара»."
В ответ на:
Странно было бы, если носитель этого имени не знал, как его произносить, не правда ли?
Вот и мне странно.Странно было бы, если носитель этого имени не знал, как его произносить, не правда ли?
Кстати:
К имени Хулио уже вроде бы все привыкли или все еще некоторые кофем обливаются? (Он, кста, что в Испании, что в Аргентине Хулио).
NEW 08.01.13 15:49
Однако, Томой или Томочку, боже упаси Томусей маму никто на называл. Только Тамара, бубушка даже с акцентом каким-то, с придыхом Т-амара, прям как немцы :)
в ответ tanja1702 08.01.13 15:25
В ответ на:
у моей дочери тоже подружка Тамара,тоже немочка и я не разу не слышала и не видела удивления -имя как имя
Моя мама родилась Терезой, в СССР заставили поменять на Тамару, приехала сюда, нашли Einbürgerung военных времен на Терезу, спросили "менять бум", не захотела. Немцы, кому рассказываем, говорят, правильно сделала, Тамара лучше :)) у моей дочери тоже подружка Тамара,тоже немочка и я не разу не слышала и не видела удивления -имя как имя
Однако, Томой или Томочку, боже упаси Томусей маму никто на называл. Только Тамара, бубушка даже с акцентом каким-то, с придыхом Т-амара, прям как немцы :)
NEW 08.01.13 16:05
Меня Оксана зовут, немцы постоянно путаются и пытаются Роксаной назвать...Я даж одно время представлялась Оксаной и говорила, что Р вначале нет ;) Так что не такое уж необычное, просто нечасто встречается....Зато если захотите, сможете на русский манер Оксаной или Ксю называть
в ответ romantikа 05.01.13 13:48
В ответ на:
Я хотела бы назвать дочь Роксаной - Roxana
Я хотела бы назвать дочь Роксаной - Roxana
Меня Оксана зовут, немцы постоянно путаются и пытаются Роксаной назвать...Я даж одно время представлялась Оксаной и говорила, что Р вначале нет ;) Так что не такое уж необычное, просто нечасто встречается....Зато если захотите, сможете на русский манер Оксаной или Ксю называть

НЕ БУДИТЕ ВО МНЕ ЗВЕРЯ!!!!ОН И ТАК НЕ ВЫСЫПАЕТСЯ!!!!!
NEW 08.01.13 16:06
В слове "корова" действует правило "оро"-всегда две буквы "о" там. также, как в слове "город" и прочих словах.
В имени же Тамара нет проверочных слов, Тома-это сокращённая форма имени, нужно просто запомнить, как пишется полное имя.
в ответ глюКоза0 08.01.13 13:23
В ответ на:
корова тоже через О ,а говорим ,то А
корова тоже через О ,а говорим ,то А
В слове "корова" действует правило "оро"-всегда две буквы "о" там. также, как в слове "город" и прочих словах.
В имени же Тамара нет проверочных слов, Тома-это сокращённая форма имени, нужно просто запомнить, как пишется полное имя.
NEW 08.01.13 16:34
Я ждала
Может быть и семи. Но мне это не мешает.
Ну так все имена как имена. А ветка вон как разрослась
в ответ schalanda 08.01.13 15:23
В ответ на:
Муж, поди, семи пядей во лбу.
Муж, поди, семи пядей во лбу.
Я ждала


В ответ на:
для всех имя, как имя.
для всех имя, как имя.
Ну так все имена как имена. А ветка вон как разрослась

Позвони на любой номер в 3 часа ночи с вопросом ,,Ты Где?,, и ты бесплатно получишь прикольную рифму на свой мобильник.
NEW 08.01.13 16:46 
в ответ Margarita7 08.01.13 16:11
В ответ на:
А мою мать назвали Антониной, но некоторые родственники-соседи звали её по окончании имени Ниной. так и была она по жизни и Ниной-для своих, и Тоней-для всех остальных.
Ну вот и разобрались, не только немцы "чужие имена не желают выговаривать", но, оказывается, русские даже свои имена коверкают.А мою мать назвали Антониной, но некоторые родственники-соседи звали её по окончании имени Ниной. так и была она по жизни и Ниной-для своих, и Тоней-для всех остальных.
