Вход на сайт
имя для мальчика
NEW 17.09.12 17:43
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
спасибо всем кто ответил, я так поняла что имя Илья здесь все-таки проходит 
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем
NEW 17.09.12 18:35
в ответ Zina32 17.09.12 17:43
Наше написание Ilja везде читается, в т.ч. и без каких-либо трудностей в англоязычных странах, а уж, если Вы хотите с прицелом на англоязычные страны, то английский вариант имени Илья - Elia, поэтому попасть и в английский и в русский, и в немецкий вариант все равно не получится. Выбирайте, как Вам самим зрительно больше нравится
NEW 18.09.12 11:12
в ответ sunny26 17.09.12 18:35
NEW 18.09.12 11:15
Да ладно после Ilja Richter все возможно. Привык уже народ.
в ответ mareto 17.09.12 11:26
В ответ на:
Хорошо ещё, если с фамилией созвучно. А то, например, Ilja Müller очень странно звучит.
Хорошо ещё, если с фамилией созвучно. А то, например, Ilja Müller очень странно звучит.
Да ладно после Ilja Richter все возможно. Привык уже народ.
Мысль материальна, получаешь кредит от судьбы и потом долго платишь проценты ***
Усе дарогі бясконцыя, апрача той, якая вядзе на могілкі
NEW 18.09.12 19:09
Ну Марину, Татьяну, Андреаса они же нормально называют. Так что, дефект речи выборочный. ))
Знакомые назвали сына Elias или Ilias, на слух не поняла. Могу спросить.
в ответ gelena-t75 18.09.12 13:01
В ответ на:
Да это точно,у нас в классе тоже есть русский мальчик Илья,так все произносят с ударением на И,но и Олег произносят с ударением на О,короче такое впечатление что им легче говорить с ударением на первую букву или первый слог)))
Да это точно,у нас в классе тоже есть русский мальчик Илья,так все произносят с ударением на И,но и Олег произносят с ударением на О,короче такое впечатление что им легче говорить с ударением на первую букву или первый слог)))
Ну Марину, Татьяну, Андреаса они же нормально называют. Так что, дефект речи выборочный. ))
Знакомые назвали сына Elias или Ilias, на слух не поняла. Могу спросить.
NEW 19.09.12 00:02
в ответ zaika1 18.09.12 11:02
Моего сына зовут Элиас, для моей белорусской семьи он Илья, пока ещё Илюша. Я его тоже только Илюшей называю, хотя немцам представляю как Элиаса. Если честно, то немного жалею, что не настояла на имени "Илья" и в немецком варианте. "Элиас" мне нравится не меньше, но всё таки в звучании есть значительное отличие, и когда сын подрастёт, боюсь, как бы ему не казалось, что у него два разных имени.
Брата моего бывшего назвали в честь Ильи Рихтера, Ilja, с произношением вроде не было проблем.
Брата моего бывшего назвали в честь Ильи Рихтера, Ilja, с произношением вроде не было проблем.
NEW 19.09.12 00:39
Вы подумайте ещё международный аспект произношения, в мир всё-таки глобализация, как-никак. Ilja по-испански будут читать ИльХа, по-английски, даже не знаю, ИльЖа что-ли.
Я бы не стала называть в Европе ребёнка таким именем. Как кирилицей пишется - мне это имя тоже очень нравится.
в ответ Zina32 17.09.12 15:52
В ответ на:
и все-таки меня больше интересует имя Илья
и все-таки меня больше интересует имя Илья
Вы подумайте ещё международный аспект произношения, в мир всё-таки глобализация, как-никак. Ilja по-испански будут читать ИльХа, по-английски, даже не знаю, ИльЖа что-ли.
Я бы не стала называть в Европе ребёнка таким именем. Как кирилицей пишется - мне это имя тоже очень нравится.
NEW 19.09.12 00:44
Третью страницу не прочитала, вы уже подумали о международном аспекте.
Ещё обратите внимание, что латинским шрифтом иногда заглавная "I" и прописная "l" пишутся одинаково. Тогда вообще абракадабра прохочитаемая получается.
в ответ Zina32 17.09.12 17:43
В ответ на:
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем
Третью страницу не прочитала, вы уже подумали о международном аспекте.
NEW 19.09.12 12:30
в ответ Донна_К 19.09.12 00:39
ну давайте еще под все народы подстраиваться! чтобы как с Паджерой в испаноязычных странах не получилось!
бред какой-то - я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе и подходят на мой взгляд ребенку. и мне как-то фиолетово, какой у них "международный аспект"!
бред какой-то - я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе и подходят на мой взгляд ребенку. и мне как-то фиолетово, какой у них "международный аспект"!
NEW 19.09.12 13:51
в ответ Vicky81 19.09.12 00:02
извините за вопрос, ничего личного, но почему ваша семья в Белоруссии или вы называете ребёнка Илюша, если его зовут Elias? Что сложного в произношении этого имени? Просто у нас родственники тоже
назвали сына Elias, но ни у кого в семье и мысли нет называть его Ильёй, Илюшенькой. Как-то я спрашивала у местных, как они сокращают имя Elias. Многие отвечали, что называли бы его сокращённо Eli.
Если бы я называла Elias'a Ильёй, мне бы казалось, я обращаюсь к чужому ребёнку. А когда ребёнок подрастёт, начнутся вопросы, почему его имя "коверкают".
назвали сына Elias, но ни у кого в семье и мысли нет называть его Ильёй, Илюшенькой. Как-то я спрашивала у местных, как они сокращают имя Elias. Многие отвечали, что называли бы его сокращённо Eli.
Если бы я называла Elias'a Ильёй, мне бы казалось, я обращаюсь к чужому ребёнку. А когда ребёнок подрастёт, начнутся вопросы, почему его имя "коверкают".
NEW 19.09.12 14:09
Вот ключевой момент! Называйте, как хотите, вашим детям жить с такими именами и постоянно их по-буквам говорить.. Это вам всё равно, а автор спрашивает, значит ей не всё равно.
А то бы назвала и на форумах не спрашивала.
в ответ aljona25 19.09.12 12:30
В ответ на:
я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе
я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе
Вот ключевой момент! Называйте, как хотите, вашим детям жить с такими именами и постоянно их по-буквам говорить.. Это вам всё равно, а автор спрашивает, значит ей не всё равно.
А то бы назвала и на форумах не спрашивала.






