Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

имя для мальчика

1849  1 2 3 4 все
Zina32 постоялец17.09.12 11:03
Zina32
17.09.12 11:03 
привет всем,
у кого опыт с именем Илья? могут ли немцы выговаривать такое имя? и как ребенок сам относится к своему имени, не напрягается?
спасибо
#1 
Светлана31 патриот17.09.12 11:05
Светлана31
NEW 17.09.12 11:05 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
здесь полно детей с таким именем, только без мягкого знака, звучит как Илия:)
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#2 
  Aliera свой человек17.09.12 11:08
NEW 17.09.12 11:08 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
Нормальный опыт, будут выговаривать как Илия. Здесь куча вариаций и с написанием имени.
#3 
Zina32 постоялец17.09.12 11:10
Zina32
NEW 17.09.12 11:10 
в ответ Aliera 17.09.12 11:08
Ilya?
#4 
taka-tuka местный житель17.09.12 11:10
taka-tuka
NEW 17.09.12 11:10 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
В ответ на:
Илья

мне так нравится это имя, родила бы мальчика, обязательно назвала бы Илья !
нормально звучит в германии, посмотрите в книге в Standesamt'e, есть разные написания :
Ilia
Ilja
что песеешь, то и пожнёшь
#5 
tatjana1605 знакомое лицо17.09.12 11:25
NEW 17.09.12 11:25 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
А можно я к вам присоеденюсьТоже хочется узнать на счет имени мальчику" Арсений"Есть ли у кого опыт с таким именем?
#6 
  mareto коренной житель17.09.12 11:26
NEW 17.09.12 11:26 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
Хорошо ещё, если с фамилией созвучно. А то, например, Ilja Müller очень странно звучит.
#7 
taka-tuka местный житель17.09.12 11:28
taka-tuka
NEW 17.09.12 11:28 
в ответ mareto 17.09.12 11:26
а Lena Müller как звучит ?
у дочери в садике была немка с таким именем
что песеешь, то и пожнёшь
#8 
  паскуда патриот17.09.12 11:28
NEW 17.09.12 11:28 
в ответ tatjana1605 17.09.12 11:25
есть опыт с евстафием и светозаром. ничего, пережили и упростились до еви и свети.
#9 
  mareto коренной житель17.09.12 11:29
NEW 17.09.12 11:29 
в ответ taka-tuka 17.09.12 11:28
Lena Müller нормально, т.к. Лена очень распространённое тут имя.
#10 
Martischka постоялец17.09.12 11:33
Martischka
NEW 17.09.12 11:33 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
У дочки одноклассник - Илия. Все нормально произносится.
l’Amore è il più grande motore
#11 
aljona25 коренной житель17.09.12 11:37
aljona25
NEW 17.09.12 11:37 
в ответ Martischka 17.09.12 11:33
так то ИлИя, а вопрос то про Илью
ТС если хотите аутентично русского произношения, то думаю не получится. если можете смириться с исковерканным именем - то....
#12 
Zina32 постоялец17.09.12 11:49
Zina32
NEW 17.09.12 11:49 
в ответ Martischka 17.09.12 11:33
если дать имя Ilia, то и на русском будет Илиа. Произношение по-немецки проще.
а если Ilya (через Y мне больше нра, а вдруг в англоязычной стране будет жить), то произносить будут тяжелее и диктовать все время по буквам надо будет ...
а может Alexander или Michael?
#13 
aljona25 коренной житель17.09.12 11:52
aljona25
NEW 17.09.12 11:52 
в ответ Zina32 17.09.12 11:49
В ответ на:
а может Alexander или Michael?

или Ханс, или Фриц... тогда с произношением точно никаких проблем не будет, и по буквам диктовать не надо....
#14 
Zina32 постоялец17.09.12 11:55
Zina32
NEW 17.09.12 11:55 
в ответ aljona25 17.09.12 11:52
про ханц и фриц я вроде не спрашивала
#15 
a-libelle гость17.09.12 11:57
a-libelle
NEW 17.09.12 11:57 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03, Последний раз изменено 17.09.12 11:58 (a-libelle)
Моему сынишке пока 4 месяца, записан как Ilja, проблем с произношением нет. И наш дет. врач и его помощницы в праксисе, а также воспитательницы с дет. сада, куда доча младшая ходит - все произносят Илья! Просто у меня сразу спрашивали , как произносится имя, запомнили и выговаривают как надо
#16 
aljona25 коренной житель17.09.12 11:58
aljona25
NEW 17.09.12 11:58 
в ответ Zina32 17.09.12 11:55
просто между ильей и александром / михаэлом такая огромная разница - одно избито по самое нимагу, другое даже в россии является относительно редким.
#17 
Туфля Гвоздикина постоялец17.09.12 11:59
Туфля Гвоздикина
NEW 17.09.12 11:59 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
Ilya нормально произносят, только ударение на И почему-то ставят, а не на Я...
Ничто так не выдает человека, как то, над чем он смеётся. (с)
#18 
aljona25 коренной житель17.09.12 12:00
aljona25
NEW 17.09.12 12:00 
в ответ a-libelle 17.09.12 11:57, Последний раз изменено 17.09.12 12:04 (aljona25)
вы еще не раз будете повторять произношение, по личному опыту знаю, у нас все порываются поставить ударение не туда.
но я не считаю это драмой, главное у моих детей те имена, которые и мне нравятся и им подходят, а на всех все равно не угодишь.
#19 
aljona25 коренной житель17.09.12 12:03
aljona25
NEW 17.09.12 12:03 
в ответ Туфля Гвоздикина 17.09.12 11:59
ну есть у немцев такая маничка ударение на первую гласную ставить... болезнь какая то, повальная....
вот мне давно интересно, мы как-то умудряемся произносить их имена как следует - Урзулу, УрзУлой не назовем / из МаттИаса, рыбу МАтиес не делаем... итд.
но почему немцы, даже слыша как правильно произноситйса имя упорно его порываются исковеркать? это неуваажение или какие-то логопедические особенности?
#20 
  Aliera свой человек17.09.12 12:40
NEW 17.09.12 12:40 
в ответ tatjana1605 17.09.12 11:25
В ответ на:
А можно я к вам присоеденюсьТоже хочется узнать на счет имени мальчику" Арсений"Есть ли у кого опыт с таким именем?
Если вы только в раздумьях, то я бы Арсением не назвала .т.к. выговаривать будут Арзений а Арзен, это название одного из сильных ядов, зачем такое ребёнку.
А так имена какие хочешь есть, у подруги был тут ученик по имени Онаний...
#21 
tatjana1605 знакомое лицо17.09.12 12:47
NEW 17.09.12 12:47 
в ответ Aliera 17.09.12 12:40
СпасибоЕще в раздумьях были,значит отпадает такое имя,будем дальше думать
#22 
katjuschenka патриот17.09.12 13:51
katjuschenka
NEW 17.09.12 13:51 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
у меня у подруги Илья..... очень мне лично нравится это имя! единственное - немцы на букву "И" ударение ставят часто..... ну и с ИлИа путают.....
Ты оставляешь в интернете так много времени и сил..... а лучше б мусор выносил! (с)
#23 
katjuschenka патриот17.09.12 13:54
katjuschenka
NEW 17.09.12 13:54 
в ответ aljona25 17.09.12 12:03
ага)) особенно убивает довольно таки распространённое в Германии французкое АндрЕ, которое произносится как ААААндре)
Ты оставляешь в интернете так много времени и сил..... а лучше б мусор выносил! (с)
#24 
aljona25 патриот17.09.12 13:58
aljona25
NEW 17.09.12 13:58 
в ответ katjuschenka 17.09.12 13:54, Последний раз изменено 17.09.12 13:58 (aljona25)
вот как магнитом их на первую гласную тянет! уж в 45 должны были выучить что ивАн, а не Иван... ан нет, все еще Иванкают...
#25 
sunny26 знакомое лицо17.09.12 14:02
sunny26
NEW 17.09.12 14:02 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
У нас старший сын Илья. Родился в Германии, почти 8 лет. Пишется Ilja. С написанием проблем никогда не было, все сразу пишут правильно и читают тоже. Единственная и неистребимая проблема (как уже много раз здесь написали) - ударение. Все всегда ставят ударение на первый слог: иЛЬЯ. Сначала, еще в садике, я пыталась исправлять и некоторые даже сами слышали, что я называю сына "как-то не так". Но, когда им говоришь, что ударение не на тот слог, они говорят: "А, точно!", и снова иЛЬЯ. Они абсолютно не слышат разницу в ударении! Тоже склоняюсь к тому, что это какой-то национальный логопедический дефект
Еще есть вариант, что некоторые будут всегда называть Илия, т.к. это имя им более знакомо. У нас и такие знакомые есть. Главное, что дома мы называем ребенка правильно и тем именем, которое нам нравится А сын уже давным-давно привык, что его дома и "не дома" называют по-разному и при представлении немцам сам сразу всегда говорит иЛЬЯ.
#26 
Martischka постоялец17.09.12 14:23
Martischka
NEW 17.09.12 14:23 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
Посмотрела список класса. Наш Илия, вернее даже Илиа его зовут. Hа самом деле Ilja.
А по-поводу ударений, я уже давно смирилась с тем, что мой сын вне дома не АнтОн, а Антон. Бегать за всеми и поправлять, сил не хватит.
l’Amore è il più grande motore
#27 
Zina32 постоялец17.09.12 14:32
Zina32
NEW 17.09.12 14:32 
в ответ sunny26 17.09.12 14:02
ударение еще не так страшно, даже неплохо на первом. А ребенок у вас не переживает что у него необычное имя? не говорил что не нравится или сложно или что-то подобное?
#28 
aljona25 патриот17.09.12 14:36
aljona25
NEW 17.09.12 14:36 
в ответ Zina32 17.09.12 14:32
переживают дети когда их начинают этим именем дразнить.
если нет, то дети тоже понимают что есть разные имена и не всех должны звать александрами и махаэлями, и относятся к экзотичным именам спокойно.
#29 
Ludmila_milamila свой человек17.09.12 14:40
NEW 17.09.12 14:40 
в ответ aljona25 17.09.12 12:03
Я думаю-это нежелание и неуважение к людям , почему-то китайские имена они не коверкают.
#30 
Ludmila_milamila свой человек17.09.12 14:43
NEW 17.09.12 14:43 
в ответ aljona25 17.09.12 14:36
кстати Иван с ударением на первый слог это вообще нечто. неужеди сложно такое простое имя с ударением нормальным произнести?например Татьяна они же нормально произносят. Это просто дурь на мой взгляд, самодурство
#31 
sunny26 знакомое лицо17.09.12 14:48
sunny26
NEW 17.09.12 14:48 
в ответ Zina32 17.09.12 14:32
В ответ на:
А ребенок у вас не переживает что у него необычное имя? не говорил что не нравится или сложно или что-то подобное?

нет, у него абсолютно никаких "проблем" с его именем нет. В школе (да и в садике было) полно детей с необычными именами, все давно привыкли. Наоборот, если кого-то встречает со своим именем, очень радуется.
К тому же, у нас папу (Сергей) тоже по-разному называют. Мы живем на границе и его как только не называют: Серж, СЕргей, Сержей и т.п. Поэтому сын видит, что это "нормально" дома зваться правильно, вне дома - не так.
Я рада, что мы в свое время все же решили дать ребенку то имя, которое нам нравится, тем более, особых трудностей оно не вызывает.
#32 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу17.09.12 14:54
Катрин
NEW 17.09.12 14:54 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03, Последний раз изменено 17.09.12 14:56 (Катрин)
У меня был знакомый с таким именем, местный немец, ни мама, ни папа никогда не были в России. Я его спросила, откуда у него такое имя, он недоуменно пожал плечами и сказал, что "мама с папой дали, а что?". Очень удивился, когда я ему сказала, что это распространённое русское имя.
Причём произносилось его имя именно как Илья, с ударением на Я, а не Илия (на И) хотя такой вариант тоже слышала.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#33 
*Dikaja rosa* прохожий17.09.12 15:11
*Dikaja rosa*
NEW 17.09.12 15:11 
в ответ Катрин 17.09.12 14:54
нп. ..Может не совсем по теме..,но мне тут вспомнилось..)) Знакомые назвали сына (ещё в России) Русланом. Так, тут в Германии его все стали зватъ РУсланд! Вобщем,не только ударение на первом слоге,а ещё и Д приписали..)) Ну,в конце концов,имя ему поменяли..(он ещё в садик ходил) и стал он Даниелем и никак не мог по-началу имя своё запомнить..Всё к маме бегал: "Мама,а как меня зовут?" Вобщем,и смех, и грех..,как говорится..)
#34 
  Екатерина Медичи коренной житель17.09.12 15:18
NEW 17.09.12 15:18 
в ответ *Dikaja rosa* 17.09.12 15:11
сына зовут владислав, здесь стал владом. немцы почему то часто его называют флад(т)
#35 
katjuschenka патриот17.09.12 15:22
katjuschenka
NEW 17.09.12 15:22 
в ответ Екатерина Медичи 17.09.12 15:18
а мне, кстати, последнее время имя Влад очень нравится...... а если так записать: Wlad, то проблем с произношением быть не должно, пожалуй..
Ты оставляешь в интернете так много времени и сил..... а лучше б мусор выносил! (с)
#36 
katjuschenka патриот17.09.12 15:24
katjuschenka
NEW 17.09.12 15:24 
в ответ aljona25 17.09.12 13:58
это точно))) уж как мне имя Иван нравится, но наверное только поэтому бы и не назвала так своего ребёнка....
Ты оставляешь в интернете так много времени и сил..... а лучше б мусор выносил! (с)
#37 
  Екатерина Медичи коренной житель17.09.12 15:30
NEW 17.09.12 15:30 
в ответ katjuschenka 17.09.12 15:22
он в документах Vlad. еще и труднопроизносимая для немцев укр фамилия.
#38 
*Dikaja rosa* прохожий17.09.12 15:46
*Dikaja rosa*
NEW 17.09.12 15:46 
в ответ Екатерина Медичи 17.09.12 15:30
У меня племянник Влад..,вернее был..,здесь записали (и зовут) ВАдим..,а я всё равно его Владом зову..,т к мне больше нравится..))
#39 
Zina32 постоялец17.09.12 15:52
Zina32
NEW 17.09.12 15:52 
в ответ *Dikaja rosa* 17.09.12 15:46
и все-таки меня больше интересует имя Илья
спасибо
#40 
*Dikaja rosa* прохожий17.09.12 15:58
*Dikaja rosa*
NEW 17.09.12 15:58 
в ответ Zina32 17.09.12 15:52
ок..)) Моё мнение: Илъя очень красивое имя! Если нравится, называйте и никого не слушайте! У меня,к примеру,дочка - Наташа..,так и записали! И не жалеем!
#41 
Zina32 постоялец17.09.12 17:43
Zina32
NEW 17.09.12 17:43 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03
спасибо всем кто ответил, я так поняла что имя Илья здесь все-таки проходит
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем
#42 
sunny26 знакомое лицо17.09.12 18:35
sunny26
NEW 17.09.12 18:35 
в ответ Zina32 17.09.12 17:43
Наше написание Ilja везде читается, в т.ч. и без каких-либо трудностей в англоязычных странах, а уж, если Вы хотите с прицелом на англоязычные страны, то английский вариант имени Илья - Elia, поэтому попасть и в английский и в русский, и в немецкий вариант все равно не получится. Выбирайте, как Вам самим зрительно больше нравится
#43 
zaika1 завсегдатай18.09.12 11:02
NEW 18.09.12 11:02 
в ответ Zina32 17.09.12 17:43
Elias на немецком оно вроде так пишется, сами так хотим назвать.
#44 
Archengel местный житель18.09.12 11:12
Archengel
NEW 18.09.12 11:12 
в ответ sunny26 17.09.12 18:35
Я всегда дума, что Илья это Элай - http://www.imdb.de/title/tt1037705/
#45 
zaika1 завсегдатай18.09.12 11:14
NEW 18.09.12 11:14 
в ответ Archengel 18.09.12 11:12
Нет, Илья это просто Илья, на немецком можно написать и так и Ilja
#46 
Ela-Ela коренной житель18.09.12 11:15
NEW 18.09.12 11:15 
в ответ mareto 17.09.12 11:26
В ответ на:
Хорошо ещё, если с фамилией созвучно. А то, например, Ilja Müller очень странно звучит.

Да ладно после Ilja Richter все возможно. Привык уже народ.
Мысль материальна, получаешь кредит от судьбы и потом долго платишь проценты *** Усе дарогі бясконцыя, апрача той, якая вядзе на могілкі
#47 
gelena-t75 коренной житель18.09.12 13:01
gelena-t75
NEW 18.09.12 13:01 
в ответ Туфля Гвоздикина 17.09.12 11:59
Да это точно,у нас в классе тоже есть русский мальчик Илья,так все произносят с ударением на И,но и Олег произносят с ударением на О,короче такое впечатление что им легче говорить с ударением на первую букву или первый слог)))
#48 
Dashiela посетитель18.09.12 19:09
Dashiela
NEW 18.09.12 19:09 
в ответ gelena-t75 18.09.12 13:01
В ответ на:
Да это точно,у нас в классе тоже есть русский мальчик Илья,так все произносят с ударением на И,но и Олег произносят с ударением на О,короче такое впечатление что им легче говорить с ударением на первую букву или первый слог)))

Ну Марину, Татьяну, Андреаса они же нормально называют. Так что, дефект речи выборочный. ))
Знакомые назвали сына Elias или Ilias, на слух не поняла. Могу спросить.
#49 
Vicky81 старожил19.09.12 00:02
Vicky81
NEW 19.09.12 00:02 
в ответ zaika1 18.09.12 11:02
Моего сына зовут Элиас, для моей белорусской семьи он Илья, пока ещё Илюша. Я его тоже только Илюшей называю, хотя немцам представляю как Элиаса. Если честно, то немного жалею, что не настояла на имени "Илья" и в немецком варианте. "Элиас" мне нравится не меньше, но всё таки в звучании есть значительное отличие, и когда сын подрастёт, боюсь, как бы ему не казалось, что у него два разных имени.
Брата моего бывшего назвали в честь Ильи Рихтера, Ilja, с произношением вроде не было проблем.
#50 
Донна_К свой человек19.09.12 00:39
NEW 19.09.12 00:39 
в ответ Zina32 17.09.12 15:52
В ответ на:
и все-таки меня больше интересует имя Илья

Вы подумайте ещё международный аспект произношения, в мир всё-таки глобализация, как-никак. Ilja по-испански будут читать ИльХа, по-английски, даже не знаю, ИльЖа что-ли.
Я бы не стала называть в Европе ребёнка таким именем. Как кирилицей пишется - мне это имя тоже очень нравится.
#51 
Донна_К свой человек19.09.12 00:44
NEW 19.09.12 00:44 
в ответ Zina32 17.09.12 17:43
В ответ на:
а теперь задумалась как лучше его написать, Ilya или Ilia? у ребенка будет российское и немецкое гражданство, муж русский (фамилия тоже), в россию маловероятно что вернемся жить, если только когда подрастет ребенок и сам захочет.
Хотелось бы так, чтобы и в англоязычных странах не было проблем с именем

Третью страницу не прочитала, вы уже подумали о международном аспекте. Ещё обратите внимание, что латинским шрифтом иногда заглавная "I" и прописная "l" пишутся одинаково. Тогда вообще абракадабра прохочитаемая получается.
#52 
Dashiela посетитель19.09.12 09:43
Dashiela
NEW 19.09.12 09:43 
в ответ Донна_К 19.09.12 00:39
В ответ на:
по-английски, даже не знаю, ИльЖа

Илджа.
#53 
Светлана31 патриот19.09.12 09:46
Светлана31
NEW 19.09.12 09:46 
в ответ Dashiela 19.09.12 09:43
Илайджа слышала, Илджа никогда;)
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#54 
aljona25 патриот19.09.12 12:30
aljona25
NEW 19.09.12 12:30 
в ответ Донна_К 19.09.12 00:39
ну давайте еще под все народы подстраиваться! чтобы как с Паджерой в испаноязычных странах не получилось!
бред какой-то - я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе и подходят на мой взгляд ребенку. и мне как-то фиолетово, какой у них "международный аспект"!
#55 
Polarbaerchen постоялец19.09.12 13:51
Polarbaerchen
NEW 19.09.12 13:51 
в ответ Vicky81 19.09.12 00:02
извините за вопрос, ничего личного, но почему ваша семья в Белоруссии или вы называете ребёнка Илюша, если его зовут Elias? Что сложного в произношении этого имени? Просто у нас родственники тоже
назвали сына Elias, но ни у кого в семье и мысли нет называть его Ильёй, Илюшенькой. Как-то я спрашивала у местных, как они сокращают имя Elias. Многие отвечали, что называли бы его сокращённо Eli.
Если бы я называла Elias'a Ильёй, мне бы казалось, я обращаюсь к чужому ребёнку. А когда ребёнок подрастёт, начнутся вопросы, почему его имя "коверкают".
#56 
Донна_К свой человек19.09.12 14:09
NEW 19.09.12 14:09 
в ответ aljona25 19.09.12 12:30
В ответ на:
я называю своих детей теми иментами которые нравятся мне и папе

Вот ключевой момент! Называйте, как хотите, вашим детям жить с такими именами и постоянно их по-буквам говорить.. Это вам всё равно, а автор спрашивает, значит ей не всё равно.
А то бы назвала и на форумах не спрашивала.
#57 
aljona25 патриот19.09.12 14:16
aljona25
NEW 19.09.12 14:16 
в ответ Донна_К 19.09.12 14:09
если бы ребенок в том нежном возрасте мог бы выразить свои желания, то их бы тоже непременно учли бы!
#58 
Донна_К свой человек19.09.12 14:23
NEW 19.09.12 14:23 
в ответ aljona25 19.09.12 14:16
Он вам лет через 15 скажет своё мнение, а может быть и раньше. Так что наберитесь терпения.
А у вас (ребёнка) одно имя или два, если не секрет?
#59 
aljona25 патриот19.09.12 14:44
aljona25
NEW 19.09.12 14:44 
в ответ Донна_К 19.09.12 14:23
не переживайте, один через 19 не сказал!
другой, думаю тоже доволен будет
#60 
aljona25 патриот19.09.12 14:44
aljona25
NEW 19.09.12 14:44 
в ответ Донна_К 19.09.12 14:23
у каждого дитя по одному имени, не признаю я ни двойных имен, ни двух разных...
#61 
goldi78 знакомое лицо19.09.12 15:43
goldi78
NEW 19.09.12 15:43 
в ответ Zina32 17.09.12 11:03

азерб. — Ilyas (Ильяс)
англ. — перевод: Ilya; аналоги: Elijah (Элай́а, Ила́йа), Elias (Эла́эс, Ила́эс), Elihu (Элиу, Илайхью)
араб. — إيليا(Илья́), إلياس‎‎(Илья́с)
арм. — Եղիա (Еʁиа, Елиа)
белор. — Ілья, Ілля, Ільля, народные формы: Галляш, Гальляш, Ілляш, Ільляш, церк. Ілія, уменьшительные: Галляш, Гальляш, Іллюк, Ільлюк, Ілляш, Ільляш, Ілька
болг. — Илия, уменьшительные: Ило, Иле, Илко, Ильо, Илчо, Илийчо, Личо, Личе. Производные: Илиан, Илиян, Илин, уменьшительные: Илианчо, Илиянчо, Илинчо, Илко, Ильо, Илчо, Ило, Иле
брет. — Eliez (Эльез), Eliaz (Элиаз)
валл. — Elis (Элис), Eleias (Элейас)
венг. — Illés
греч. — Ηλίας (Илиас)
груз. — ილია (Илиа)
дат. — Elias (Элиас)
ивр. — אליהו (Элияху́), איליה (Илья)
исп. — Elías (Элиас)
ит. — Elia (Элиа)
кит. — кант. трад. 伊利亚, упр. 伊利亞 , ютпхин: ji1lei6aa3, йель: yi1lei6a3, кант.-рус.: илэйа:, пиньинь: yīlìyà, палл.: илия
кор. — кор. 일리야, ирия
нем. — Elias (Элиас), уменьшительные: Ellis (Эллис), Eli (Эли)
норв. (bokmål) — Elias (Элиас)
польск. — Eliasz (Элиаш), уменьшительные: Eliaszek (Элиашек), Eliuś(Элюсь)
порт. — Elias (порт. Элиаш, браз. Элиас), уменьшительные: El (Эл), Eli (Эли), Li (Ли), Lias (Лиаш, Лиас), Liasinho (Лиазинью), Litinho (Литинью), Lizinho (Лизинью), Lilias (Лилиаш, Лилиас)
серб. — Илија, Ilija (Илия), уменьшительные: Иле, Ile (Иле)
татар. — Ильяс
турец. — İlyas (Илья́с)
укр. — Ілля, народная форма: Ілько, уменьшительные: Ілько, Ілаш, Ілашко, Іллюша, Іллюшка
фр. — Élie (Эли), Elias (Элиас), производное: Elière (Эльер)
чеш. — Eliáš (Элиаш), Ilja (Илья); уменьшительные: Ela (Эла), Eliášek (Элиашек), Iljuška (Ильюшка), Ilječka (Ильечка), Iloušek (Илоушек), Ilek (Илек)
швед. — Elias (Элиас)
Эсперанто — Elija
яп. — яп. イリヤ, ирия
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
#62 
  мусиенко елена завсегдатай19.09.12 20:48
мусиенко елена
NEW 19.09.12 20:48 
в ответ goldi78 19.09.12 15:43

#63 
  мусиенко елена завсегдатай19.09.12 20:49
мусиенко елена
NEW 19.09.12 20:49 
в ответ goldi78 19.09.12 15:43
А про Елену не напишите???!!! Хотелось бы увидеть....извините, что не в тему!!!!!!!
#64 
goldi78 знакомое лицо19.09.12 20:53
goldi78
NEW 19.09.12 20:53 
в ответ мусиенко елена 19.09.12 20:49
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0
Есть такие люди, к которым хочется подойти, взглянуть в глаза, обнять заплечи и ласково спросить: "Как же ты живешь, без мозгов-то?"
#65 
Vicky81 старожил20.09.12 00:29
Vicky81
NEW 20.09.12 00:29 
в ответ Polarbaerchen 19.09.12 13:51
В ответ на:
извините за вопрос, ничего личного, но почему ваша семья в Белоруссии или вы называете ребёнка Илюша, если его зовут Elias? Что сложного в произношении этого имени?

Моим бабушке и дедушке сложно привыкнуть к иностранному имени, и даже, как Вам кажется, такому легкопроизносимому. И даже моей современной маме, да и в первую очередь мне самой, хочется, чтобы у ребёнка было имя, родное славянскому уху. А то, что Элиаса ласково называют Илюшей, в этом вообще ничего удивительного не вижу. В звучании имён "Александр" и "Саша", например, общего мало, как и во мнгоних других, а никого это не смущает. Я больше о соответствии "Илья" и "Элиас" беспокоюсь.
#66 
Pokrovka гость20.09.12 08:15
Pokrovka
NEW 20.09.12 08:15 
в ответ aljona25 19.09.12 14:44
У нас сын по паспорту Alexsander, в школе и для друзей - просто Alex, а дома он Саша
и ничего страшного в трёх "разных" именах ни он, ни мы не не видим
#67 
aljona25 патриот20.09.12 09:02
aljona25
NEW 20.09.12 09:02 
в ответ Pokrovka 20.09.12 08:15
ну это личное восприятие, я специально выбирала имена при которых второго-третьего варианта просто нет, максимум ласкательное с суффиксом -чка, -ик. потому имена типа Александр, Владимир, Георгий итд. для меня вне конкурса. хотя по звучанию нахожу их приятным слуху, но вот такая маленькая загвоздка с "вариациями на тему", не люблю я их.
#68 
1 2 3 4 все