Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

"Бакать печенюшки" Давайте следить за речью!

5918   17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 все
chucha2009 посетитель15.07.12 08:55
NEW 15.07.12 08:55 
в ответ MissFine 15.07.12 08:45
Реагировать, авансировать, конфликтовать,абстрагироваться, анализировать, синтезировать, демонстрировать, кредитовать...
В русском языке тысячи заимствованных слов, склоняемых-спрягаемых на русский лад.
AlexM77 патриот15.07.12 08:55
AlexM77
NEW 15.07.12 08:55 
в ответ MissFine 15.07.12 08:45
Не, глаголы я тоже в покое оставляю.
Вспомнилось, был у меня как-то чисто русский клиент, до того трудно оказалось с ним общаться.
Ну и для продвинутых. Переведите мне пожалуйста слово Carport, да так что б представитель оттуда сразу понял, о чём речь.
Штобы иметь много денег Их надо много тратить​
MissFine старожил15.07.12 09:02
MissFine
NEW 15.07.12 09:02 
в ответ AlexM77 15.07.12 08:55
Навес для машины
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
  Ledykracher патриот15.07.12 09:05
NEW 15.07.12 09:05 
в ответ SusiMusi 15.07.12 00:33
В ответ на:
" давай schnell у меня нет zeit"
вот выучили два слова немецких, и давай по-немецки говорить
AlexM77 патриот15.07.12 09:07
AlexM77
NEW 15.07.12 09:07 
в ответ MissFine 15.07.12 09:02
Хм, тогда останется осадок, что эта штука дешёвая, а мне бы этого не хотелось.Она ведь действительно дорогая.
Штобы иметь много денег Их надо много тратить​
MissFine старожил15.07.12 09:12
MissFine
NEW 15.07.12 09:12 
в ответ chucha2009 15.07.12 08:55
В ответ на:
Реагировать, авансировать, конфликтовать,абстрагироваться, анализировать, синтезировать, демонстрировать, кредитовать...
В русском языке тысячи заимствованных слов, склоняемых-спрягаемых на русский лад.

Реакция, аванс, конфликт, абстракция, анализ, синтез, демонстрация, кредит - есть суть словА, в русский язык давно вписавшиеся. И не только в русский. В немецком или английском - они тоже не "родные"...Поправьте, если ошибаюсь, но слова эти пришли из "мёртвых" языков - латыни и древнегреческого, на которых когда-то шло любое обучение любым наукам.
Пытаться подменять их какими-либо исконно русскими - равносильно попыткам заменить слово телефон выражением звуковая связь на расстоянии
А вот скажите мне, зачем в русское предложение вместо слова заказал - втыкать бештелловал, или вместо мы позавтракали - говорить мы пофрюштукали?
Есть только две бесконечные вещи: Вселенная, и человеческая глупость. Впрочем, насчет Вселенной я не уверен (А. Эйнштейн)
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
chucha2009 посетитель15.07.12 09:13
NEW 15.07.12 09:13 
в ответ AlexM77 15.07.12 09:07
Тогда только Карпорт из современных материалов на основе нанотехнологий, успешно экранирующий внешние воздействия
MissFine старожил15.07.12 09:15
MissFine
NEW 15.07.12 09:15 
в ответ AlexM77 15.07.12 09:07
Алекс, да говори спокойно Carport! К тому же оно и не немецкое вовсе.
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
chucha2009 посетитель15.07.12 09:19
NEW 15.07.12 09:19 
в ответ MissFine 15.07.12 09:12, Последний раз изменено 15.07.12 09:22 (chucha2009)
Вы точно подметили главное отличие и суть этой темы.
Процесс адаптации русскоязычного населения вне территории России влечет за собой , по логике вещей, взаимопроникновение языков. Но мигрантская среда оторвана от метрополии в принципе. Это означает, что феномен русско-немецкого суржика не повлияет на русскую речь метрополии и исчезнет сам по себе лет через 30-40...ну когда перемрем все мы. Ибо дети говорят на языке Родины, то бишь на немецком.
Следовательно, нет основания для спеси и волнений автора и иже с ним.
Мадемуазель Коко патриот15.07.12 09:27
Мадемуазель Коко
NEW 15.07.12 09:27 
в ответ MissFine 15.07.12 09:15

Папе позвонил знакомый и сказал, что с ним свяжется американская контора, заинтересованная в поставках лосося. Предупредил, что быть нужно осторожнее. Штатники долго себя ждать не заставили. Жаль, очень жаль, что папа не записал этот фантастический диалог. Голос на другом конце оптоволокна вещал с ужасающим акцентом.
- Меня зовут Георгий. Я из Нью-Йорк. Мы очень заинтересованы в вашей рыба. У нас очень крупная компания. Мы работаем со всеми штатами.
- Очень хорошо, - отвечает папа. – С чего начнем?
- Начнем, прежде всего, с экземпл. Ну… Как это по-русски… Ну, экземпл. Вы не знаете, что такое экземпл?
Папа начинает понимать, что перерыв игры между «Барселоной» и «Райо Вальекано» можно провести с пользой.
- Экземпл? Нет, я не знаю что такое экземпл.
- О, май гад! Сёма! Как по-русски экземпл? О, да! Образец, образец. Сёма подсказал, что образец.
- Так, значит, нужен образец лосося. И сколько?
Тут у американского воротилы рыбного бизнеса звонит второй телефон. А может он сам соорудил ложный звонок. В этот момент начал икать Министр спорта России.
- Йес, Том. Ай хир, - вещал обладатель акцента. – Ай калинг лейта. Сенкс. Бай, бай.
Папа понял, внутренний дурак должен включить форсаж.
- Сори! Май компаньон. Нужно… Нужно десять кейсов.
- То есть, где-то десять тонн. Правильно я понял?
- Ноу! Нет, нет. Конечно не надо десять тонн. Кейс, кейс… Э-э-э. Сёма, кейс по-русски? Да, коробка. Десять коробка.
- Десять коробок, это примерно 200 килограмм.
- Да. И без этого начинать работать нельзя.
- А оплата образца?
- Ноу. Это же для начала работы. Это всего лишь экземпл.
Папик понимает, что в лучшем случае Жорик имеет лавку два на три с каким-нибудь пошловатым названием наподобие «Скатерть самобранка».
- Георгий, а как такое предложение? Наша фирма оплачивает вам билеты до Олесунна, а вы прилетаете и знакомитесь и с образцами и с условиями поставки на месте.
Жорик тут же приуныл. Акцент стал бледнее.
- Но это же трудно. Это так далеко. Лучше бы вы прислали экземпл. (с)
http://intaria.livejournal.com/220138.html
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
MissFine старожил15.07.12 09:34
MissFine
NEW 15.07.12 09:34 
в ответ chucha2009 15.07.12 09:19, Последний раз изменено 15.07.12 09:51 (MissFine)
В ответ на:
Следовательно, нет основания для спеси и волнений автора и иже с ним.

Да пОлно вам! Ну какая спесь?
Неприятие коктейля из 2-х языков - да. Непонятки - зачем так говорить? - тоже да. Ну и ещё, возможно, просто любовь к каждому из этих языков - на каждом из которых можно выразить всё, что хочется, не сплющивая их в одну котлетку.
п.с.
Кстати. Как вы считаете - разговаривая на такой мешанине с ребёнком, родители помогают ему выучить немецкий? Тогда почему не говорить только на немецком?
А если они хотят всё же, чтоб дитЯ не забывало русский - то... (опять несколько вопр.знаков
Есть только две бесконечные вещи: Вселенная, и человеческая глупость. Впрочем, насчет Вселенной я не уверен (А. Эйнштейн)
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
MissFine старожил15.07.12 09:37
MissFine
NEW 15.07.12 09:37 
в ответ Мадемуазель Коко 15.07.12 09:27

Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
  Ledykracher патриот15.07.12 09:46
NEW 15.07.12 09:46 
в ответ MissFine 15.07.12 09:37
н.п.
Жаль, конечно, что некоторые "забывают" русский язык, или желают его забыть. Как быстро они "забывают" русский язык, так же долго учат немецкий, ну очень долго
Windspiel коренной житель15.07.12 09:53
Windspiel
NEW 15.07.12 09:53 
в ответ Ledykracher 15.07.12 09:46
В ответ на:
Жаль, конечно, что некоторые "забывают" русский язык, или желают его забыть. Как быстро они "забывают" русский язык, так же долго учат немецкий, ну очень долго

Русский уже забыл, а немецкий ещё не выучил.
Оптимист верит, что мы живем в лучшiем из миров. Пессимист боится, что так оно и есть.(c)
MissFine старожил15.07.12 10:02
MissFine
NEW 15.07.12 10:02 
в ответ Ledykracher 15.07.12 09:46
В ответ на:
Как быстро они "забывают" русский язык, так же долго учат немецкий, ну очень долго

Есть такая буква(с)
Не вспомню сейчас, в каком именно из форумов прочитала, но сам предмет наверное долго не забуду...Некто задал вопрос, звучавший примерно так: помогите разобраться! Получил бриф с бешайдом, что надо им убервайзовать (сумма) Ничего не понял, посмотрел в фертраге, вроде не должен это. Пошел к анвальту спросил, тот сказал надо эрклеровать всё с копиями унтерлагов и прежних убервайзунгов...
И т.д. и т.п. в том же духе, и даже круче, чем я сейчас по памяти изложила.
Даю человеку парочку ссылок, где точнёхонько расписано решение его проблемы.
Его ответ: Дык там всё на немецком! Хоть примерно поясните тут, что к чему, а то я пока не сильно на дойч шпрехаю...

Занавес.
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет. Кёльн? Кёльн!
MIURA с приветом15.07.12 10:06
MIURA
NEW 15.07.12 10:06 
в ответ MissFine 15.07.12 10:02

Развеселило :)))))))))
Fight Gravity/F@ck Gravity
  Ledykracher патриот15.07.12 10:13
NEW 15.07.12 10:13 
в ответ MissFine 15.07.12 10:02
Crea коренной житель15.07.12 10:18
Crea
NEW 15.07.12 10:18 
в ответ Okce 14.07.12 21:27, Последний раз изменено 15.07.12 10:41 (Crea)
если бы Вы побывали в Казахстане, то были бы удивлены, на каком
хорошем русском разговаривают не только русские, но и сами казахи :)

Мне для этого не надо ездить в Казахстан. Есть знакомые - чистые казахи - образованные, спокойные, главное - деликатные, приветливые - люди (восточная гибкость и дипломатичность, вероятно, сказывается). И их русский - безупречен. Есть знакомые переселенцы, говорящие одинаково хорошо и грамотно на обоих языках, опять же, легкие в общении, интересные люди, с юмором. Без дремучей подозрительности, что другие в чем-то именно их недолюбливают и находят смешными, - когда речь идет не о них, а об общеизвестных явлениях.
Crea коренной житель15.07.12 10:28
Crea
NEW 15.07.12 10:28 
в ответ MissFine 15.07.12 10:02
Дык там всё на немецком! Хоть примерно поясните тут, что к чему, а то я пока не сильно на дойч шпрехаю... Занавес.
Приведу пример. В Москве в служебной поездке одна сотрудница рассказывает в кругу тамошних русских: "ой, наш гепэк с флуга с Франкфурта куда-то за...чили, а у меня было два коффера, мы уже все мельдовали, завтра нам опять в флугхафен, и так штресс, а тут эта х...!"
Русские сделали комплимент: "Вы, наверное, уже давно живете в Германии, у Вас уже такой немецкий акцент" - т.е. суржик поняли как "акцент". Сотрудница польщенно улыбалась.
Со своими немецкими шефами она предпочитала, однако, разговаривать через меня. Более-менее длинные и понятные немецкие фразы была не в состоянии составить.
Margarita7 патриот15.07.12 10:31
Margarita7
NEW 15.07.12 10:31 
в ответ Crea 15.07.12 10:18
В ответ на:
что другие в чем-то именно их недобливают

простите, что они с ними делают?