Вход на сайт
пишется О читается А
NEW 15.06.12 11:28
Расстрою тебя..
Несмотря на то, что я к русским отношения не имею, пишу я более чем весьма грамотно.
Это признает даже моя, знающая практически все правила русского языка жена..
Я же не знаю практически ни одного правила
И даже упомянутое тообой правило проверки гласных мне незнакомо или давно забыто..
в ответ Kabal 15.06.12 11:19
В ответ на:
Смысл твоего поста в том, что русские говорят так, как пишется. Что говорит о том, что к русским ты отношения как такового не имеешь. (Что даже действительности соответствует.) Попытайся ответить на вопрос, зачем же существует то же правило проверки безударных гласных, если пишется как слышится, а если слышится не так, то это - фефект фикции или как там его...
Смысл твоего поста в том, что русские говорят так, как пишется. Что говорит о том, что к русским ты отношения как такового не имеешь. (Что даже действительности соответствует.) Попытайся ответить на вопрос, зачем же существует то же правило проверки безударных гласных, если пишется как слышится, а если слышится не так, то это - фефект фикции или как там его...
Расстрою тебя..
Несмотря на то, что я к русским отношения не имею, пишу я более чем весьма грамотно.
Это признает даже моя, знающая практически все правила русского языка жена..
Я же не знаю практически ни одного правила
И даже упомянутое тообой правило проверки гласных мне незнакомо или давно забыто..
NEW 15.06.12 11:33
Этим ты меня не расстроил. А даже совсем наоборот, порадовал.
Но повторюсь: не надо делать поспешных выводов и усердно демонстрировать эгоцентризм в стиле "все бараны кроме мну". Еще раз повторюсь, если бы в русском языке все было так просто, существовало бы ровно 1 правило - "пиши, как говорят/слышишь". И смею тебя заверить, ты не знаешь об этом правиле не потому, что уже забыл.
в ответ Galant2 15.06.12 11:28
В ответ на:
Несмотря на то, что я к русским отношения не имею, пишу я более чем весьма грамотно.
Несмотря на то, что я к русским отношения не имею, пишу я более чем весьма грамотно.
Этим ты меня не расстроил. А даже совсем наоборот, порадовал.
Но повторюсь: не надо делать поспешных выводов и усердно демонстрировать эгоцентризм в стиле "все бараны кроме мну". Еще раз повторюсь, если бы в русском языке все было так просто, существовало бы ровно 1 правило - "пиши, как говорят/слышишь". И смею тебя заверить, ты не знаешь об этом правиле не потому, что уже забыл.
- Живем один раз!
- Нет, мы умираем один раз. А живем мы каждый день.
NEW 15.06.12 14:53
в ответ Galant2 15.06.12 11:28
""""""ЧТо смешно то? Там, где надо говорить "А" - я говорю именно "А", и ничто другое.. """"""""""""""
а я со своим деревенским знанием русского языка все время думала, что
суффиксы (или кто они там) -то, -либо, -нибудь и приставка кое-
пишутся через дефис... может таки попросите чтоб ваша жена поднатаскала в правилах русского?? а потом будете утверждать, что знаете язык??? и утверждать , что пишете
"пишу я более чем весьма грамотно.""
скорее более, чем грамотно :)
ладно, что-то мы отошли от темы :):) спасибо всем за СОВЕТЫ, а не..... комментарии :):)
отдельное, тем, кто в личку прислал методики, которые помогут мне совершенствоваться в чтении малака :) и моему ребенку просто в чтении :)
а я со своим деревенским знанием русского языка все время думала, что
суффиксы (или кто они там) -то, -либо, -нибудь и приставка кое-
пишутся через дефис... может таки попросите чтоб ваша жена поднатаскала в правилах русского?? а потом будете утверждать, что знаете язык??? и утверждать , что пишете
"пишу я более чем весьма грамотно.""
скорее более, чем грамотно :)
ладно, что-то мы отошли от темы :):) спасибо всем за СОВЕТЫ, а не..... комментарии :):)
отдельное, тем, кто в личку прислал методики, которые помогут мне совершенствоваться в чтении малака :) и моему ребенку просто в чтении :)
NEW 16.06.12 09:27
У меня жена, урожденная москвичка, которая, как все полагают, должна говорить "мАлАко" и "мАсква" - тоже говорит "мОлОкО" и "мОсква"
Я не понимаю причин твоего "невезения" :-)
в ответ airet 15.06.12 22:31
В ответ на:
Вы были бы первым человеком в моей жизни, от которого я бы услышала произношение "мОлОко".
Вы были бы первым человеком в моей жизни, от которого я бы услышала произношение "мОлОко".
У меня жена, урожденная москвичка, которая, как все полагают, должна говорить "мАлАко" и "мАсква" - тоже говорит "мОлОкО" и "мОсква"
Я не понимаю причин твоего "невезения" :-)
NEW 16.06.12 15:58
Да, через "О"..
А что тут сложного?
Надо просто работать над произношнием.
Понимаешь, могут быть, конечно, проблемы с дикцией.. У многих они есть
Некоторые проблемы есть и у меня..
Но не забываем, что все слова мы произносим еще и в уме, без участия речевого аппарата..
И если человеку и там слышится "вАрона", то это проблема явно не в слухе..
в ответ katя37 16.06.12 13:14
В ответ на:
ВОрОна и кОрОва тоже через "О".?
ВОрОна и кОрОва тоже через "О".?
Да, через "О"..
А что тут сложного?
Надо просто работать над произношнием.
Понимаешь, могут быть, конечно, проблемы с дикцией.. У многих они есть
Некоторые проблемы есть и у меня..
Но не забываем, что все слова мы произносим еще и в уме, без участия речевого аппарата..
И если человеку и там слышится "вАрона", то это проблема явно не в слухе..
NEW 16.06.12 16:58
Сударь, Вы говорите о вещах совершенно разных. Извините, это из разряда "слышал звон, да не знаю, где он".
Пытаясь блеснуть, Вы смешали всё в кучу: кол-во букв, составляющих слово, и произносимых звуков - тут, действительно, и английский, и французский оставят далеко позади русский язык. Одно время в Англии шли дебаты о максимальном приближении кол-ва составляющих слово букв к кол-ву произносимых, но, похоже, сторонников традиций в Англии оказалось больше.
Однако, это никак не соотносится с "как слышится, так и пишется". Как не соотносится и с тем, что в русском языке "практически нет исключений". Самые известные исключения (из разных правил): "цыц, цыган, на цыпочках"; "уж, замуж, невтерпёж"; "стеклянный, оловянный, деревянный".
Могу понять, что правила Вам не знакомы, но это не означает отсутствие таковых. Говоря о сложности русского языка, говорила именно о его грамматике.
Ваш сарказм с маркой машины не выдерживает никакой критики. Конечно, если грамматику языка изучать по маркам авто....
в ответ Galant2 14.06.12 22:25
В ответ на:
мадам, скорее всего, отлично значет письменный английский, французский и еще китайский впридачу..
иначе бы те несколько жалких исключений не испоьзовались в доказательство сложностит..
Впрочем, для некоей разрядки предлагаю написать по-френцузски слово "Пежо" . Ну это марка машины такая, если что..
мадам, скорее всего, отлично значет письменный английский, французский и еще китайский впридачу..
иначе бы те несколько жалких исключений не испоьзовались в доказательство сложностит..
Впрочем, для некоей разрядки предлагаю написать по-френцузски слово "Пежо" . Ну это марка машины такая, если что..
Сударь, Вы говорите о вещах совершенно разных. Извините, это из разряда "слышал звон, да не знаю, где он".
Пытаясь блеснуть, Вы смешали всё в кучу: кол-во букв, составляющих слово, и произносимых звуков - тут, действительно, и английский, и французский оставят далеко позади русский язык. Одно время в Англии шли дебаты о максимальном приближении кол-ва составляющих слово букв к кол-ву произносимых, но, похоже, сторонников традиций в Англии оказалось больше.
Однако, это никак не соотносится с "как слышится, так и пишется". Как не соотносится и с тем, что в русском языке "практически нет исключений". Самые известные исключения (из разных правил): "цыц, цыган, на цыпочках"; "уж, замуж, невтерпёж"; "стеклянный, оловянный, деревянный".
Могу понять, что правила Вам не знакомы, но это не означает отсутствие таковых. Говоря о сложности русского языка, говорила именно о его грамматике.
Ваш сарказм с маркой машины не выдерживает никакой критики. Конечно, если грамматику языка изучать по маркам авто....
NEW 17.06.12 00:16
Я не понял смысла появления этих "исключений".
Я прочитал их все именно так, как они написаны..
В чем был прикол?
Я не говорил, что правил без исключений нет.. Я не знаю ни правил, ни исключений.. И это не мешает мне говорить так, как пишешь, и наоборот.
В немецком, кстати, тоже немного исключений, когда пишется и слышится по-разному..
Учите ребенка сразу правильно говорить - и вопросы отпадут.
в ответ FR_NW 16.06.12 16:58
В ответ на:
Однако, это никак не соотносится с "как слышится, так и пишется". Как не соотносится и с тем, что в русском языке "практически нет исключений". Самые известные исключения (из разных правил): "цыц, цыган, на цыпочках"; "уж, замуж, невтерпёж"; "стеклянный, оловянный, деревянный".
Однако, это никак не соотносится с "как слышится, так и пишется". Как не соотносится и с тем, что в русском языке "практически нет исключений". Самые известные исключения (из разных правил): "цыц, цыган, на цыпочках"; "уж, замуж, невтерпёж"; "стеклянный, оловянный, деревянный".
Я не понял смысла появления этих "исключений".
Я прочитал их все именно так, как они написаны..
В чем был прикол?
Я не говорил, что правил без исключений нет.. Я не знаю ни правил, ни исключений.. И это не мешает мне говорить так, как пишешь, и наоборот.
В немецком, кстати, тоже немного исключений, когда пишется и слышится по-разному..
Учите ребенка сразу правильно говорить - и вопросы отпадут.
NEW 17.06.12 00:24
Тогда всё элементарно.Произносим-пеугаульт и ренаульт.(это марки машин,если что......)
Значит у меня проблемы с дикцией,слова парашЮтист и прочие произношу с ошибками,
но хоть пишу по правилам.
в ответ Galant2 16.06.12 15:58
В ответ на:
А что тут сложного?
Надо просто работать над произношнием.
А что тут сложного?
Надо просто работать над произношнием.
Тогда всё элементарно.Произносим-пеугаульт и ренаульт.(это марки машин,если что......)
Значит у меня проблемы с дикцией,слова парашЮтист и прочие произношу с ошибками,
NEW 17.06.12 02:19
Активно "акают" те, кто очень хочет сойти за москвичей.
А сами москвичи всего лишь слегка больше звука "а" в безударный "о" добавляют. Т.е. они не говорят мАлАко, но и не говорят мОлОко - получается некий средний звук между "о" и "а". Что тем не менее не приводит к навязываему нам постулату "как слышится, так и пишится". 
в ответ katя37 16.06.12 13:14
В ответ на:
Обычно москвичи Акают
Обычно москвичи Акают
Активно "акают" те, кто очень хочет сойти за москвичей.
NEW 17.06.12 08:43
именно такие слова и подтверждают правило, что в русском языке пишетка так-же, как произностится, то есть "Пежо" и "Рено", хотя не являются русскими.
В парашУте - это вопрос времени. Скоро будет "У". ЧТо опять же доказывает, что языки движутся к одинаковому написанию и звучанию.
в ответ katя37 17.06.12 00:24
В ответ на:
пеугаульт и ренаульт.(это марки машин,если что......)
пеугаульт и ренаульт.(это марки машин,если что......)
именно такие слова и подтверждают правило, что в русском языке пишетка так-же, как произностится, то есть "Пежо" и "Рено", хотя не являются русскими.
В парашУте - это вопрос времени. Скоро будет "У". ЧТо опять же доказывает, что языки движутся к одинаковому написанию и звучанию.
NEW 17.06.12 10:45
в ответ lana-lana79 13.06.12 21:22
А по-немецки вы с ним читаете? Как вы ему объясняете произношение немецких дифтонгов? Так и безударное "о" объясняйте - правило такое. Можно поиграть и ударный слог произносить очень сильно или може действие какое делать в этот момент - в ладошки хлопать, например (мала-КО - хлоп!
)
NEW 19.06.12 09:03
что и требовалось доказать.
Работай с речью сама в первую очередь.
"мАлАко" говорят только люди с низким уровнем образования..
В ответ на:
по-немецки не читаю... он меня не понимает :(((
мужа - немца понимает - а меня - нет :)
по-немецки не читаю... он меня не понимает :(((
мужа - немца понимает - а меня - нет :)
что и требовалось доказать.
Работай с речью сама в первую очередь.
"мАлАко" говорят только люди с низким уровнем образования..
NEW 19.06.12 09:59
в ответ airet 15.06.12 22:31
Мне как то один грамотей объяснял, что слово "пальто" не склоняется по той простой причине, что в русском языке все слова, заканчивающиеся на "О", не склоняются.
Когда я спросила, а как же насчет "стоять у окнА", или "подойти к окнУ" - сказали, мол, исключения это.
Вот окающий товарищ у той же училки русского языка наблюдался, наверное.
Когда я спросила, а как же насчет "стоять у окнА", или "подойти к окнУ" - сказали, мол, исключения это.
Вот окающий товарищ у той же училки русского языка наблюдался, наверное.
NEW 19.06.12 10:08
у меня ребенок рано научился читать. И, что забавно, какое-то время после того, как освоил чтение - окал: кОтенок, мОлОко. Ну, подкорректировл свою речь под письмо. Интересно еще, что он моментом ухватил и грамматику, не уча правил. Мне кажется, просто помнил, как большинство слов пишется
в ответ Ежка 13.06.12 20:56
Богаче всего тот человек, чьи радости требуют меньше всего денег.
NEW 19.06.12 10:13
ну и выводы иной раз народ делает
Все совершенно нормально: ребенку надо давать тот язык, которым лучше всего владеешь. То, что ребенок не очень хорошо понимает немецкий матери, может лишь означать, что она не очень в нем уверена.
В ответ на:
что и требовалось доказать.
Работай с речью сама в первую очередь.
что и требовалось доказать.
Работай с речью сама в первую очередь.
ну и выводы иной раз народ делает
Все совершенно нормально: ребенку надо давать тот язык, которым лучше всего владеешь. То, что ребенок не очень хорошо понимает немецкий матери, может лишь означать, что она не очень в нем уверена.
Богаче всего тот человек, чьи радости требуют меньше всего денег.
NEW 19.06.12 10:36
Даже в чтении неуверена?
Знаешь, если мне немец, не владеющийрусским языком, но выучивший русский алфавит, прочитает по бумаге русский текст - я его без проблем пойму.
Думаю, чтио и ты его поймешь..
А если ребенок не понимает прочитанного мамой- значит мама не столько в языке неуверена, сколько у нее проблемы с произношением.
Я думаю, что это проблемы одногоряда - мама пытается подстроить написанное под говоримое..
Пусть лучше попытается почетче прочитать, как есть.. Немецкий язык троже не такой сложный в плане чтения..
в ответ Signy 19.06.12 10:13
В ответ на:
Все совершенно нормально: ребенку надо давать тот язык, которым лучше всего владеешь. То, что ребенок не очень хорошо понимает немецкий матери, может лишь означать, что она не очень в нем уверена.
Все совершенно нормально: ребенку надо давать тот язык, которым лучше всего владеешь. То, что ребенок не очень хорошо понимает немецкий матери, может лишь означать, что она не очень в нем уверена.
Даже в чтении неуверена?
Знаешь, если мне немец, не владеющийрусским языком, но выучивший русский алфавит, прочитает по бумаге русский текст - я его без проблем пойму.
Думаю, чтио и ты его поймешь..
А если ребенок не понимает прочитанного мамой- значит мама не столько в языке неуверена, сколько у нее проблемы с произношением.
Я думаю, что это проблемы одногоряда - мама пытается подстроить написанное под говоримое..
Пусть лучше попытается почетче прочитать, как есть.. Немецкий язык троже не такой сложный в плане чтения..








