Как обучить ребенка двум и более языкам?
Как его обучать, чтобы не было потом путаницы слов, и чтобы он одинаково грамотно разговаривал, писал и читал на обоих языках?
Подскажите, пожалуйста. Поделитесь опытом, или теоритическими соображениями.
Например:
Персоны - мама разговаривает по-русски, папа по-немецки.
Время - в рабочие дни все разговаривают по-немецки, на выходных только по-русски.
Место - дома только по-русски, вне дома только по-немецки.
Я со своей крестницей начала изучать русский алфавит только в десять лет, когда она уже разобралась с немецкими буквами и появился интерес писать другими буквами. Сейчас читаем более-менее (прошло 5 месяцев с начала занятий). А вот пересказать по-русски прочитанное пока очень с большим трудом получается.
Очень важно не только желание родителей, но и желание реб╦нка!
1. Говорите с ребенком на том языке, на каком вам удобнее, на каком ви сможете полнее виразить свои чувства и мысли. Насколько хорошо вы владеете немезким? Как русским?
2. сразу четко для себя определите, для чего вам два язика. Вы хотите сохранить русскии язык в семье? Тогда безусловно говорите с ребенком по-русски, немезкии он сам выучит во дворе, в детском саду, в школе, по телевизору. дети гораздо умнее и приспособленее к жизни, чем нам, родителям порои кажеца.
3. Это только для бабушек дедушек, а так вам все равно? Тогда см. пункт 1.
Основной принцип развития билингвализма в раннем возрасте - один человек - один язык, причем во всех ситуациях. Если Вы, например, будете говорить с ним по-русски дома, а по-немецки на улице, то ребенок будет связывать язык не с коммуникативным партнером (что является основой билингвализма), а с коммуникативной ситуацией (что является основой диглоссии). Проще говоря, выходя на улицу, он не будет знать, как по-русски "машина", "светофор", "магазин" и т.п., а по-немецки не будет знать, как будет "умываться", "чистить зубы" и "ложиться спать", т.е. его языковая компетенция будет ограничена.
А вообще, как показывают исследования, язык социального окружения (в данном случае немецкий) самое позднее в подростковом возрасте становится доминирующим, и чтобы сохранить язык меньшинства (русский) на высоком уровне требуется не только говорить с ребенком, но и заниматься как в школе чтением, правописанием и т.п.
Не бери в голову, бери себя в руки (С)
Если выполняется это условие, то большинство детей из двуязычных семей овладевают обоими языками с л╦гкостью и их не мешают. Со временем один язык, чаще всего тот, на котором говорят сверсники, начинает доминировать.
Не беспокойтесь, если реб╦нок будет ходить в садик, то никаких проблем с немецким у него не должно возникнуть, даже если в семье вы говорите только по-русски.
Говорю это вс╦ из собственного опыта, из опыта друзей и из опыта изучения специальной литературы.
Кстати, очень актуальная проблема в Германии, Zweisprachigkeit. В инете полно материала и форумов на эту тему.
и vice versa...
У моего знакомого была занятная история. Он венесуелец, она немка с реб╦нком разговаривали на обоих языках, он на испанском она на немецком. В два года реб╦нок мог на 2 языках, но с папой он разговаривал на испанском и потом тоже самое повторял маме на немецком ( реб╦нок думал что папа не может на немецком, а мама на испанском и переводил им
"Здесь языкам обучают лучше, чем в России(они на практику во Францию и в Англию едут)."
С чего Вы это взяли? Допускаю, что в глухой сибирской деревне иностранным языкам обучают хуже. Но не по всей стране. Российский образовательный стандарт намного выше германского в области изучения иностранных языков. В Германии плохо даётся грамматическая база языка и очень убогая лексика, даже в гимназиях. Что такое иностранная литература германские школьники практически не знают. Российские школьники приезжающие, например во Францию, при семейном обмене, в семье говорят на французском. Германские школьники того же возраста в той же ситуации(при первом ин.языке- французским) говорят только по немецки (если французы его изучают) или переходят на английский.
Несколько лет занимался обменами и группы сопровождал, так что знаю.
В России есть другая проблема - не везде преподают несколько языков. Но вот один выдрессеровывают!
Так что решили второму реб╦нку, родившемуся здесь облнгчить в этом плане судьбу!
Я с ним говорила по-немецки папа по-русски ( иногда забывался - переходил сам на немецкий). Результат: немецкий без проблем, русский - вс╦ понимает, говорит не вс╦ и с акцентом. Думаю, что будет лучше т.к сама подключилась к русскому. Теперь уж немецкий не забудет!
Да и в садмке проблем не возникло......
Ты в ответе за тех, кого приручил......
В ответ на:В Германии плохо да╦тся грамматическая база языка и очень убогая лексика, даже в гимназиях. Что такое иностранная литература германские школьники практически не знают
xa-xa-xa ![]()
Это, правда, тема совсем другого топика, но поверте мне, именно в гимназиях, дети, приезжая в другую страну, говорят на иностранном языке. Молод╦жь сходится быстрее, чем люди постарше
. Вместе ходили на дискотеки, знакомились с французами...
...
Кстати,обьясните мне, представителю длиннейшего поколения учителей (бабушка, прабабушка, прадедушка, пра-пра ...ну и т.д и т.п) следующее . Ну с иностранной литературой это Вы уж явно загнули. Мы читали всю иностранную литературу на русском, на уроке русского язя и литературы. А вот тексты, которые мы читали по-французски
помню даже в 1998 году мы
проходили рассказы про анну Николаевну и е╦ учеников, а на экзамены были темы "My family, My room, Ukraine, Great Britain", так, простите о какой лексике может идти речь???Где это в Росси читают Сартра, Мопассана, Бальзака на французском языке???? а уж тем более какое произношение было у учителей, которые ни в Англии ни во Франции ни разу не были. Или Вы хотите убедить нас, что госсударство оплачивало учителям приобретения опыта за границей? (что Германия между прочим делает, и произношение здесь ставят
)
вы меня не переубедили, сколько знакомых приехало из России, закончивших 11 классов, а по-английски, по-французски, полный ноль "жо мапэль"
Я с ним говорила по-немецки папа по-русски ( иногда забывался - переходил сам на немецкий). Результат: немецкий без проблем, русский - вс╦ понимает, говорит не вс╦ и с акцентом. Думаю, что будет лучше т.к сама подключилась к русскому. Теперь уж немецкий не забудет!
Да
Ето прямои путь лишить ребенка русского язика. как показывает опыт. Если его сохранение - не самозель, тогда все ОК, облегчаите ему жизнь на пару месязев. Но если позже ви спохватитесь, то вернуть язык будет гораздо большим и гораздо более длинным мучением для все - и родителеи и ребенка.
А уж если очень хочется и родной язык сохранить можно!
И таких примеров тоже достаточно. У знакомой папа в этом вопросе последовательнее был ( сам языка не знал). Так реб╦нок с мамой по-немецки, а спапой по-русски говорил, не испытывая при этом никаких затруднений.
Ну, а вообщем я сво╦ мнение просто сказала, а решает каждый сам! Дети ваши!
Старший и говорит, и пишет, и читает на обоих языках. Вопрос только: какой ценой? И что важнее?
Ты в ответе за тех, кого приручил......
По-этому, мне наверное, тяжело судить, про то, как учат в обычных школах.
Я учился в трёх школах (в одной, у меня были все предметы кроме русского языка, русской истории и русской литературы на английском) и
В Германии есть одна замечательная школа в Берлине при Российском посольстве - от туда выходят с 3 языками (нем, анг, фр) не говоря о великолепном уровне подготовки по другим предметам. И после 11 классов обучения в ней, выдают аттестат, который Германия приравнивает к своему 13 летнему обучению. Советую! (тут кто-то про адреса спрашивал)
Мы со старшей дочерью разговаривали до 3-х лет только на русском. Потом я об этом много раз пожалела!
В садике было для не╦ очень тяжело! С полгода были сплошные мучения! Потом вс╦ наладилось! И немецкий выучила, и друзей нашла! Но, как вы уже сказали, какой ценой?! Теперь у нас так: дома - на русском, на улице - на немецком.
А с сыном мы сразу говорили на двух языках. И у него вс╦ проходит без проблем и потрясений!
А вообще, мне кажется, что новое поколение русских немцев уже вряд ли сможет выразить свои чувства на русском языке.
Улыбка - понятие растяжимое...
Мы с тобой не чувствительные мамы!
Чтобы быть свободными, надо быть рабами закона. (c)
Ты в ответе за тех, кого приручил......
Я себя тоже клушкой назвать не могу: оба рано и по российским и по здешним меркам в садик пошли, да и сама особо после переезда не страдала. Складывалось вс╦ удачно, почти как хотелось, но, работая наблюдала чужих детей и их глаз╦нки и сердце сжималось.
Ты в ответе за тех, кого приручил......
И грамматика, и фонетика, и лексика - безупречными. Потому что все свои ошибки вы вобъете в голову ребенка и избавиться ему от них потом будет ооох как сложно. Жаль, что многие об этом не думают. Или переоценивают свои знания.
Я достсточно видела детей, чьи "онемечившиеся" донельзя родители говорили с ними только по-немецки. Результат: ребенок, родившийся здесь и проживший здесь 10 лет, говорит по-немецки хуже (акцент просто режет слух, ошибки в роде/числе и пр.), чем ребенок, приехавший в 5 лет и выучивший язык от аборигенов.
Мы с ребенком говорим только по-русски. Говорили, вернее, до 3 лет :( В 3 пошла в сад. Правда, мы ее подготовили. Научили самым простым словам: здравствуйте/ до свидания, спасибо/ пожалуйста, дайте, хочу в туалет :). Никаких проблем не было. Но у нас ребенок очень коммуникабельный, она даже на улицах к людям пристает, чтобы пообщаться. Через полгода трещала по-немецки так, что не остановишь. Сейчас уже в словарь иногда заглядывать приходится. А вот по-русски говорит уже не всегда :(
Учите детей своему родному языку :))) Немецкий они выучат без вашего участия :)
Ну, тут явно не про немецкий садик речь идет...
Speak My Language
Speak My Language
http://[http://www.russianwomenmagazine.com/russian/home/bilingual.htm]
http://[http://www.russianwomenmagazine.com/russian/home/russ.htm]
Чтобы быть свободными, надо быть рабами закона. (c)
Только если есть дома кто-то, кто на н╦м действительно говорит!
Чтобы быть свободными, надо быть рабами закона. (c)
Моя невестка с племянником занималась многие годы русским языком по учебникам. Сама она педагог. А вот сын е╦ вс╦ равно в свои 20 лет не собо приветствует такое занятие... Он может читать и писать. Но не хочет....
Так что на опыте многих лет могу сказать: они и так и так будут отказываться...Или от реб╦нка зависит.
Чтобы быть свободными, надо быть рабами закона. (c)
Блажен кто верует.
На Родине хорошо, а дома лучше.
И ещ╦ - по моим налюдениям большинству детй не уда╦тся сохранить хороший русский язык после поступления в сад. Изврашеия типа "Он меня третовал и хаувал" - не в сч╦т.
На Родине хорошо, а дома лучше.
То, что папа не общаеца с ребенком по-немецки - не беда. Не он первии папа, который не общаеца со своим чадом, не он последний. Ребенок растет в немецко-язычном окружении, так что немецкий язык он возьмет. А вот с русским...
хттп://[http://www.russianwomenmagazine.com/russian/home/bilingual.htm]
хттп://[http://www.russianwomenmagazine.com/russian/home/russ.htm]
Порпобуйте поискать в Интернете по ключевым словам.
Мой сын сейчас учится читать по-русски... Сам, без всяиких предложений с нашей стороны.Вернее, буквы он с детства знал, только быстро читать не может и писать. Письмо я оставляю, не беру в сч╦т, это трудно. Мы ему рассказываем про культуру... Это ему ничуть не мешает учиться на единицы по немецкому.
Я восхищаюсь той, дореволюционной эммиграцией! Они сохранили в своих семьях русский или украинский языки! Их правнуки говорят!
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
У меня немецкие буквы с трудом идут, куда мне ей ещ╦ кирилицу пихать? Повторяю - ей тут жить ей важно говорить в совершенстве на немецком, а вс╦ остальное - поглядим, сказал слепой.
На Родине хорошо, а дома лучше.
Это для вас он великий, потому что вы пользуетесь им полноценно.
Я, например, не представляю себе, как можно говорить с собственным любимым чадом на чужом языке, на котором ты не можешь выразить точно и емко свои чувства и мысли. Для меня вопрос, на каком языке говорить с ребенком никогда не стоял именно поэтому. Но если человек (к присутствующим в форуме это, надеюсь, не относится) привык на родном языке выражать свои мысли плоско и серо, то ему, конечно, все равно. Плоско и серо свои мысли можно выражать на любом языке, большой словарный запас для этого не нужен.
ИМХО - можно очень даже прекрасно выражать свои мысли и чувства ╦мко на чужом языке. Если очень захотеть - можно в космос полететь. слыхали?
На Родине хорошо, а дома лучше.
На уровне могучего и богатого? Ну это вряд ли. Люди годами специально учат язык, чтобы владеть им на уровне родного литературного. Откуда у простой молодой матери столько времени и образования? На уровне разговорного - да, пожалуй, можно. И тут мы возвращаемся к тому, о чем неоднократно говорили: каждый решает сам, на каком языке говорить с ребенком и на каком языке будет говорить ребенок. Хочу также повторить уже высказанную кем-то выше мысль: лишние знания еще никому не вредили, любая информация, вложенная в детскую головку, стимулирует развитие. Но если у родителя нет задачи вырастить образованного, умеющего мыслить человека, то и копья ломать незачем. Не все родители считают нужным давать ребенку высшее образование, что тут такого? Вы же не будете с ними спорить?
Как-то плохо Вы о своем ребенке думаете и говорите. ИМХО, не бывает бесталанных детей, бывают бесталанные воспитатели
Извините, конечно, не хочу, чтобы меня в очередной раз не правильно поняли. И против русского языка ничего не имею. И говорят мои дети на н╦м, там бабушка и дедушка остались. Но часто звучит здесь или русский, или немецкий... А почему не оба то? И кто сказал, что малышам наша родительская помощь в немецком то не нужна?
Ты в ответе за тех, кого приручил......
Понятия не имею, что Вы тут делаете!!!!
Я то для себя давно вс╦ решила. Два языка для реб╦нка - это точно не проблема! Проблема - "это когда тебя не понимают " (детей).
И кто сказал, что малышам наша родительская помощь в немецком то не нужна? -
Разговор считаю оконченым.
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
Можно подробнее? Как это понимать?
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
Я не перехожу на личности.
На форуме запрещается
употреблять нецензурные и оскорбительные выражения;
размещать сообщения, нацеленные на разжигание розни по национальным, религиозным и другим подобным признакам;
размещать сообщения порнографического характера;
размещать сообщения с целью поиска или предложения нелегальных "услуг" (например заключение фиктивного брака, "черная" работа, сбыт нелицензированных копий и т.п.,0);
искать и предлагать услуги в сфере проституции, оформления приглашений в Германию на коммерческой основе и т.п.;
размещать призывы голосования за какое-то лицо на различного рода конкурсах равно и призывы посетить какой-то сайт;
размещать сообщения прямого рекламного характера;
дублировать сообщения в нескольких форумах (спам,0);
писать сообщения ЗАГЛАВНЫМИ буквами;
злоупотреблять спецразметкой (особенно цветовой). Выделяйте только цитаты и наиболее важные пункты своей мысли;
публиковать информацию личного характера о пользователях сайта или выдержки из личной переписки с ними, без их явного предварительного согласия;
обсуждать действия модераторов по поддержанию порядка на форуме и вступать с ними в пререкания;
использовать транслит, пожалуйста пользуйтесь перекодировщиком.
Мы просим пользователей форумов
придерживаться при написании сообщения тематики раздела (кратко описана под названием раздела),
при размешении сообщения подбирать заголовок, адекватно отображающий его смысл (например: "Как сдать на права?" вместо "Помогите советом")
А что высказывание собственного мнения хамством называют? - если пытаясь "высказать сво╦ мнение" пытаются оскорбить другого - то да.
Да, ктсати, если ещ╦ не успели, можно вс╦ почитать здесь: http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#rules
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
Те, кто остаются, совершенно себя не чувствуют неуютно. Можно понять по популярности сайта в инете.
Потому и правила такие ж╦сткие.
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
подписал открытку бабушке с дедушкой , я чуть не упала, по-русски, немецкими буквами!
Так что дома полное противостояние!
<Не все то Windows, что висит:-))>
Кстати, сколько твоему?
Тут мысль появилась, сделать закрытый форум для наших детей. Будет, естесственно, им разрешено и на немецком общаться, но может у них появиться больше желания хоть немного и на русском?
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
У старшего интерес к русскому начал увеличиваться.
И английский ему хочется хорошо выучить.
Вс╦ пригодится в жизни!
Никогда не позволяй действию опережать мысль!
Подробности будут позже, будем в личках обсуждать.
Никогда не позволяй действию опережать мысль!















