Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Об имени

573  1 2 все
MariaB прохожий26.05.04 19:16
NEW 26.05.04 19:16 
Здравствуйте!Что-то вдруг на ровном месте я озаботилась тем,как же ко мне будут обращаться в Германии?В России я-Маша со всеми производными,в немецком же языке Masche-это петля в терминологии вязания.Не хочется,знаете ли,быть петелькой.Мария-как то очень непривычно.Маши,как вас называют ваши немецкие близкие знакомые?
#1 
knopka!!! гость26.05.04 19:41
knopka!!!
NEW 26.05.04 19:41 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Я не Маша, но можно вс╦-таки отвечу Всех Маш, которых знаю, называют Мариа. Ето-же такое красивое имя
Everybody is someone's angel.
#2 
  mareto завсегдатай26.05.04 19:45
NEW 26.05.04 19:45 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
А в Германии есть имя Маша. Именно Маша, а не Мария. Так что не расстраивайся! Всё будет путём.
#3 
russische lady свой человек26.05.04 21:04
russische lady
NEW 26.05.04 21:04 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Привет!
Имя Маша самое моё любимое-любимое Имя Маша, а не Мария и т.д.
Дочка у меня Машенька
Вот только не нравится ей как её имя произносят немцы - Машъя (с искривлением и твёрдого ш, чего в русском произношении нет). И когда она с кем либо знакомится и чтобы не коверкали её русское красивое имя, называет себя Мари(Marie). Так в школе и её немецкие друзья зовут её Мари, а дома она Маша или Машенька.
Ах да, когда была маленькой то все звали её Маняша... среди друзей по детству во дворе на Родине она и осталась Маняшей
#4 
MariaB прохожий26.05.04 21:31
NEW 26.05.04 21:31 
в ответ russische lady 26.05.04 21:04
Спасибо,девочки,за ответы.Мари-это мило,но Машенька лучше,только не один немец не выговорит.Маши,ау! Неужели ни одна Машенька этот форум не читает?
#5 
  marusja* завсегдатай26.05.04 22:55
NEW 26.05.04 22:55 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Ну у меня по нику понятно, что я Маша, поэтому можно не скрываться Немецких близких у меня нет, а вообще для всех немцев я Мария, Меня один раз немец позвал Маша, так я не отозвалась, потому что произношением имя было искаверканно и я не поняла, что это меня . С тех пор я для немцев Мария, мне это имя всегда нравилось, поэтому у меня с привыканием проблем не было.
Да и фамилия у меня тяж╦лая для немецких ушей, так ещ╦ и Маша была бы, тоже ведь редко встречается такое имя тут. Это вообще была бы катастрофа. Хотя пару немцев мне говорили, что они имя Маша им нравится ( льстили наверно )
Вести себя следует так, как будто вы культурный человек!
#6 
saschiman посетитель26.05.04 23:33
NEW 26.05.04 23:33 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Привет! Я тоже Мария, но говорю, что меня Мария зовут, только если это нужно для заполнения каких-либо документов. В остальных случаях я Маша, слава Богу, и мужу, и всем немецким родственникам и знакомым удается мое имя произносить, не коверкая- Маша, а не Машья или еще как-нибудь...Маша мне нравится намного больше чем Мария. Да, Мария имя красивое, но.. даже не знаю, как получше сказать... очень строгое, что-ли...
#7 
  шушенька зелёненькая27.05.04 07:09
NEW 27.05.04 07:09 
в ответ russische lady 26.05.04 21:04
И у меня дочка Маша! Замечательное имя!
Всем Машкам -
ПС МаЩа - вот и все, чего от иностранцев добиться можно в плане произношения.
#8 
russische lady свой человек27.05.04 08:07
russische lady
NEW 27.05.04 08:07 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
В России я-Маша со всеми производными,в немецком же языке Masche-это петля в терминологии вязания.Не хочется,знаете ли,быть петелькой.
ну... петелька это не так уж и плохо.
ОФФ.Вот у меня с именем вначале проживания в Германии были проблемы
Свекровь как услышала 4 года назад как меня называл муж, так чуть в обморок не упала . Говорит, ну и имечко у тебя... а он звал меня Люда...
В немецком же языке это очень ругательное слово (Luder).
В принципе не знал он тогда, что наши имена можно склонять по-разному...
Это языковое понятие мы исправили - в его семье и ученики величают очень серьёзно - Людмила. Друзья - Милой(чтобы транса у посторонних на улице от Люды не было)... А мужу нравится Люсенька.
Так что называйтесь как Вам нравится и ухо приятнее(конечно ориентируясь на немецкое произношение и перевод имени )
Всем Машам
#9 
donella коренной житель27.05.04 08:22
donella
NEW 27.05.04 08:22 
в ответ russische lady 27.05.04 08:07
Я вот тоже хотела это написать
Привет,тезка
Меня здесь Милой называют----или как иногда произносят--Милья
Ну и Людмилой тоже. Вообщем------- Маша-Петелька---это здорово --это не самый худший случай
Поделись улыбкою своей..и тебе её не раз еще припомнят.
(c)
#10 
Eisbärchen постоялец27.05.04 09:56
Eisbärchen
NEW 27.05.04 09:56 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
У меня подруга - Маша, немецкий супруг называет её Мария, что ей тоже не сильно нравится, а мой немецкий друг называет её Маша, так же , как и я - и хорошо получается, ничего не коверкается
Ну жопаделать!
#11 
eugen321 прохожий27.05.04 10:48
NEW 27.05.04 10:48 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Понимаю! Женям здесь тоже не сладко У них буквы Ж даже в алфавите то нет. В лучшем случае Ефгений выговорят, ну а благодаря нашим украинским переводчикам, чтоб им пусто было, я по документам Евген(Yevgen) Так что я к "Ойгену" привык давно , уже не рыпаюсь даже. Ну а то, что я был когда-то Женей, Женечкой вспоминаю вс╦ реже и реже
#12 
  marusja* завсегдатай27.05.04 15:17
NEW 27.05.04 15:17 
в ответ шушенька 27.05.04 07:09, Последний раз изменено 27.05.04 21:17 (marusja*)
МаЩа - это хорошо если до такого додресируешь, а вот МаЩья это отпад.
Мне тут подсказали ещё один вариант произношения "Маруша", от Маруся.
Вести себя следует так, как будто вы культурный человек!
#13 
MariaB прохожий27.05.04 15:49
NEW 27.05.04 15:49 
в ответ marusja* 27.05.04 15:17
Да,девочки,вот сижу и думаю,как буду реагировать на обращение МаШья. . .Я так люблю своё имя и совсем не хочу быть не МаШьей,не Марушей.... Ладно,тех кто не умеет произносить правильно-научим,а кто не захочет-...ну,вы в курсе
#14 
Shutkama прохожий27.05.04 16:06
Shutkama
NEW 27.05.04 16:06 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
Местные знакомые немцы называют меня МариА (МариЯ у них почему-то не получается....). Говорят, что им так легче. А однажды я 2 недели проучилась в Копенгагене, так там народ называл меня Маша. Тоже говорили, что им так легче.... среди этого народа был один немец. Так он еще после некоторой тренировки смог произнести Машенька без коверкания! Вот и пойми, что этим иностранцам легче произносить...... А еще мне кажется, что хорошие друзья и, особенно, близкие люди смогут научиться произносить Ваше имя так, как Вам это нравится. А как его будут произносить остальные - не вс╦ ли равно?
#15 
сибонго постоялец27.05.04 20:02
сибонго
27.05.04 20:02 
в ответ marusja* 27.05.04 15:17, Последний раз изменено 27.05.04 20:03 (сибонго)
В ответ на:

МаЩа - это хорошо сли до такого додресируешь, а вот МаЩья это отпад.


Хмм... странно. Вспомнилась передача, где одна очень популярная молодая немецкая киноактириса(имя забыла) назвала свою новорожденную дочку Маша. И произносили все это имя совершенно нормально, как мы. Я ещё тогда подумала: как интересно это имя как самостоятельное, а не уменьшительное от Мария.
А ещё интригующей звучит как для русского уха, так и для немецкогo Мэри (Mary)
У немцев есть актриса Анушка Ренци. Тоже такое имя нравится.

Хочешь жить - умей вертеться...
#16 
  marusja* завсегдатай27.05.04 21:17
NEW 27.05.04 21:17 
в ответ MariaB 27.05.04 15:49
ну насчёт Маруши, этого не бойся это мне мой друг такое придумал, русский. Немцам не подскажешь, сами не додумаются.
Вести себя следует так, как будто вы культурный человек!
#17 
  marusja* завсегдатай27.05.04 21:21
NEW 27.05.04 21:21 
в ответ сибонго 27.05.04 20:02
В ответ на:

Вспомнилась передача, где одна очень популярная молодая немецкая киноактириса(имя забыла) назвала свою новорожденную дочку Маша. И произносили все это имя совершенно нормально, как мы.


Ну не знаю, тут наверно от способностей говорящего зависит. Не способных от камеры отстранили.

В ответ на:

Я ещ╦ тогда подумала: как интересно это имя как самостоятельное, а не уменьшительное от Мария


Тоже самое и с Сашей. Саша и Александр у них разные имена. Другие страны, другие нравы.
Вести себя следует так, как будто вы культурный человек!

#18 
  marusja* завсегдатай27.05.04 21:32
NEW 27.05.04 21:32 
в ответ MariaB 27.05.04 15:49
Да не загружайся ты раньше времени, приедешь и вс╦ встанет на свои места. Может тебе и понравиться Мария.
Хочешь "ужастик" расскажу из жизни? По нормальному имя Мария не немецком пишется так MARIA. Украинский овир умудрился это имя на латинском написать так ( читаем внимательно) MARIYA. И вот пойди объясни, что что этот Y в произношении нужно игнорировать. Как немцы только не изращались в произношении, поверь уж луше Мащья. И в конце концов написание при получении нового папорта было измененно на MARIA и вс╦ ок. Вот и страшилке конец.
Вести себя следует так, как будто вы культурный человек!
#19 
shapegirl знакомое лицо28.05.04 12:11
NEW 28.05.04 12:11 
в ответ MariaB 26.05.04 19:16
я вот тоже думаю, ведь в немецкм языке Л, звучит как ЛЬ, но тем не менее никто ещ╦, даже из тех, кто меня не знает ни разу не назвал меня Светляна или Светлиана, все всегда правильно произносят, тоже факт.
#20 
1 2 все