Вход на сайт
Детская интеграция
NEW 25.09.10 19:05
моего тоже.
а вот маме-монголке, про ее дочь постоянно рассказывали какие успехи у ее ребенка в немецком языке.
практически при каждой встрече.
и да у ребенка огромный прогресс, уже может связанно говорить сложными предложениями, хотя все глаголы как были так и остались в инфинитиве, предлоги употребляются неправильно (молчу про артикли и падежи) и в целом словарный запас оставляет желать лучшего (тест, перед школой, кстати, ребенок тоже прошел на ура).
в ответ inlaenderin 25.09.10 18:46
В ответ на:
моего ребёнка в садике не хвалили. принимали хорошее языковое развитие как должное
моего ребёнка в садике не хвалили. принимали хорошее языковое развитие как должное
моего тоже.
и да у ребенка огромный прогресс, уже может связанно говорить сложными предложениями, хотя все глаголы как были так и остались в инфинитиве, предлоги употребляются неправильно (молчу про артикли и падежи) и в целом словарный запас оставляет желать лучшего (тест, перед школой, кстати, ребенок тоже прошел на ура).
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 25.09.10 19:14 
у меня у дочки в садике среди лучших друзей были и девочка из монгольской семьи, и мальчик-французо-итальянец. Они тоже все замечательно общались на "немецком" их все понимали
(вы действительно считаете, что дети ведут в детском саду пространные беседы?)
знаете у вас просто нет возможности сравнить, потому что носители языка не живут с вами под одной крышей и вы не имеет представления о том, КАК формируется родной немецкий язык.
в ответ Shutkama 25.09.10 19:02
В ответ на:
Только общаятся дочка на нём большую часть времени
Только общаятся дочка на нём большую часть времени
у меня у дочки в садике среди лучших друзей были и девочка из монгольской семьи, и мальчик-французо-итальянец. Они тоже все замечательно общались на "немецком" их все понимали
знаете у вас просто нет возможности сравнить, потому что носители языка не живут с вами под одной крышей и вы не имеет представления о том, КАК формируется родной немецкий язык.
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 25.09.10 19:29
в ответ inlaenderin 25.09.10 18:53
Учителя говорят, что ребенок по немецкому языку первый в классе. Учителя говорят, что ребенок в докладах использует грамматические конструкции и выражения, которые другие ученики не всегда понимают из-за того, что у них язык хуже развит. И никто не оценивает его язык, как иностранный
NEW 25.09.10 19:29
А вы действительно считаете, что в садике дети только с другими детьми беседуют?
Еще раз говорю, что и не сравниваю даже, а всего лишь выслушиваю мнение воспитателей. И еще раз повторю, что считаю родным для дочки именно русский, хоть на русском она общается намного меньше времени, чем на немецком.
Да, мнение о дочкином немецком мне не только воспитатели говорили, но и родители друзей дочки, которые довольно регулярно берут её в гости.
в ответ Je@si 25.09.10 19:14
В ответ на:
вы действительно считаете, что дети ведут в детском саду пространные беседы?
вы действительно считаете, что дети ведут в детском саду пространные беседы?
А вы действительно считаете, что в садике дети только с другими детьми беседуют?
В ответ на:
знаете у вас просто нет возможности сравнить, потому что носители языка не живут с вами под одной крышей и вы не имеет представления о том, КАК формируется родной немецкий язык.
знаете у вас просто нет возможности сравнить, потому что носители языка не живут с вами под одной крышей и вы не имеет представления о том, КАК формируется родной немецкий язык.
Еще раз говорю, что и не сравниваю даже, а всего лишь выслушиваю мнение воспитателей. И еще раз повторю, что считаю родным для дочки именно русский, хоть на русском она общается намного меньше времени, чем на немецком.
NEW 25.09.10 19:52
Да нет, все намного проще - спрос сейчас в этом направлении, не более.
Нет конечно, но зато если знания языка есть, то можно очень в теплое местечко пристроится.
Да ладно, какой там особенный уровень то .... Рожденным здесь много дорог открыто, только учись. А это уже от интеллекта и от родителей зависит. Умный ребенок и 3 языка возьмет, ему это не помеха будет.
в ответ inlaenderin 25.09.10 17:48
В ответ на:
понятно, что фирмы хотят eierlegende Wollmilchsau
понятно, что фирмы хотят eierlegende Wollmilchsau
Да нет, все намного проще - спрос сейчас в этом направлении, не более.
В ответ на:
не означает и другого, что без русского языка такой должности не получить
не означает и другого, что без русского языка такой должности не получить
Нет конечно, но зато если знания языка есть, то можно очень в теплое местечко пристроится.
В ответ на:
дай бог их детям до такого уровня подняться
дай бог их детям до такого уровня подняться
Да ладно, какой там особенный уровень то .... Рожденным здесь много дорог открыто, только учись. А это уже от интеллекта и от родителей зависит. Умный ребенок и 3 языка возьмет, ему это не помеха будет.
NEW 25.09.10 20:02
Потому что она именно на нем начала разговаривать. В семье разговариваем только на русском. Немецкий получает в садике, ну и из аудио-книг и мультиков/фильмов, что она себе иногда ставит.
Да, немецкий будет пытаться доминировать из-за того, что его таки больше в жизни ребенка. Но для поддержания русского именно на родном уровне, планируем летом засылать дочку в Россию к бабушкам/дедушкам. Ну и обдумаем как в будущем организовать ребенку уроки русской грамматики.
в ответ Julia8 25.09.10 19:55
В ответ на:
Почему ?
Почему ?
Потому что она именно на нем начала разговаривать. В семье разговариваем только на русском. Немецкий получает в садике, ну и из аудио-книг и мультиков/фильмов, что она себе иногда ставит.
В ответ на:
Мне кажется у детей, рожденных здесь, родным как ни крути станет немецкий....
Мне кажется у детей, рожденных здесь, родным как ни крути станет немецкий....
Да, немецкий будет пытаться доминировать из-за того, что его таки больше в жизни ребенка. Но для поддержания русского именно на родном уровне, планируем летом засылать дочку в Россию к бабушкам/дедушкам. Ну и обдумаем как в будущем организовать ребенку уроки русской грамматики.
NEW 25.09.10 20:07
вот вам и ответ
вы понимаете, что ни одной из моих немецких подруг или членов моей немецкой семьи просто НЕ ПРИДЕТ в голову оценивать немецкий моего ребенка, да уж тем более говорить мне об этом как комплимент
это как сказать, твоя Алис прекрасно дышит, ровно так без хрипов 
я только не пойму о чем вы спорите? у вашего ребенка замечательный родной язык- русский и я допускаю, что очень приличный немецкий-иностранный. который возможно (!) станет для нее основным, когда-нибудь.
в ответ Shutkama 25.09.10 19:29
В ответ на:
а, мнение о дочкином немецком мне не только воспитатели говорили, но и родители друзей дочки, которые довольно регулярно берут её в гости.
а, мнение о дочкином немецком мне не только воспитатели говорили, но и родители друзей дочки, которые довольно регулярно берут её в гости.
вот вам и ответ
я только не пойму о чем вы спорите? у вашего ребенка замечательный родной язык- русский и я допускаю, что очень приличный немецкий-иностранный. который возможно (!) станет для нее основным, когда-нибудь.
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 25.09.10 20:11
в ответ Julia8 25.09.10 19:55
Юль, он станет наверное родным, но не с рождения же. Если в семье общение на русском, мультики, друзья и родственники только в россии, откуда взяться родному неемцкому? вот школа все расставит на свои места. вот тогда и вспомним про внуков 
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 25.09.10 20:16
Да не комплименты они говорят, а на мои вопросы отвечают. Они уже два/три года общаются с моим ребенком именно на немецком языке, вот мне и интересно их мнение о том, как развит язык. Отвечают, что выше среднего уровня для этого возраста. В случае дочки они не говорят о немецком, как иностранном. Это мне они, как иностранке, комплименты говорят.
в ответ Je@si 25.09.10 20:07
В ответ на:
да уж тем более говорить мне об этом как комплимент
да уж тем более говорить мне об этом как комплимент
Да не комплименты они говорят, а на мои вопросы отвечают. Они уже два/три года общаются с моим ребенком именно на немецком языке, вот мне и интересно их мнение о том, как развит язык. Отвечают, что выше среднего уровня для этого возраста. В случае дочки они не говорят о немецком, как иностранном. Это мне они, как иностранке, комплименты говорят.
NEW 25.09.10 20:25
в ответ Je@si 25.09.10 20:11
По-моему без разницы как это назвать, с рождения или через несколько лет. У меня коллега: в семье мама до сих пор по-немецки не говорит, коллега 2мя языками равноценно владеет, плюс хороший английский и похуже итальянский. Но родной то у нее немецкий все равно, не смотря на семью, традиции.
NEW 25.09.10 20:32
К сожалению, выражения "родной язык" недостаточно для нашей ситауации. Немцы правильно разделают "Muttersprache" и "Erstsprache". При этом "материнский" - это тот, который ребенок получает первым, и начинает говорить без всяких учебников и упражнений, а со слуха. А "первый язык" - это тот, который используют больше всего (как правило, это язык внешней среды). Обеими языками можно овладеть в прекрасной степени, если учить их в молодом возрасте (до пубертета). Подробности можно посмотреть в Википедии http://de.wikipedia.org/wiki/Muttersprache или в других источниках.
У наших детей материнский язык - русский, а "первый", то есть основной - немецкий. И я не вижу никакого вреда для них, что они этими языками владеют. Пусть русский немножко хромает, не страшно. Все равно они растут "билингвами", двуязычными детьми. Не понимаю, почему такой сыр-бор вокруг того, что дети владеют не одним языком, а двумя
в ответ Je@si 25.09.10 20:11
В ответ на:
он станет наверное родным, но не с рождения же.
он станет наверное родным, но не с рождения же.
К сожалению, выражения "родной язык" недостаточно для нашей ситауации. Немцы правильно разделают "Muttersprache" и "Erstsprache". При этом "материнский" - это тот, который ребенок получает первым, и начинает говорить без всяких учебников и упражнений, а со слуха. А "первый язык" - это тот, который используют больше всего (как правило, это язык внешней среды). Обеими языками можно овладеть в прекрасной степени, если учить их в молодом возрасте (до пубертета). Подробности можно посмотреть в Википедии http://de.wikipedia.org/wiki/Muttersprache или в других источниках.
У наших детей материнский язык - русский, а "первый", то есть основной - немецкий. И я не вижу никакого вреда для них, что они этими языками владеют. Пусть русский немножко хромает, не страшно. Все равно они растут "билингвами", двуязычными детьми. Не понимаю, почему такой сыр-бор вокруг того, что дети владеют не одним языком, а двумя
NEW 25.09.10 20:36
И это нам не подходит. У многих дети на двух языках начинают говорить. Мне лично все равно как что называется, немеций будет сильнее однозначно.
в ответ yuliapa 25.09.10 20:32
В ответ на:
При этом "материнский" - это тот, который ребенок получает первым, и начинает говорить без всяких учебников и упражнений, а со слуха
При этом "материнский" - это тот, который ребенок получает первым, и начинает говорить без всяких учебников и упражнений, а со слуха
И это нам не подходит. У многих дети на двух языках начинают говорить. Мне лично все равно как что называется, немеций будет сильнее однозначно.
NEW 25.09.10 21:17
"иностранцы" и не оценивают, оценивают учителя.
В буквалъном смысле
И если твой ребёнок единственный в классе получает "1" за сочинение-эта оценка учителей чего-то значит.
Напрямую-нет. Однако после того сочинения сами учителя между собой обсуждали, что вот единственная в классе "не местная"-и единственная "1".
в ответ inlaenderin 25.09.10 18:00
В ответ на:
иностранцы редко могут оценить именно глубину познания языка у своих детей.
иностранцы редко могут оценить именно глубину познания языка у своих детей.
"иностранцы" и не оценивают, оценивают учителя.
В ответ на:
т.е. учитель скажет, что у конкретного ребёнка достижения по немецкому хорошие или стали лучше, но никогда не скажет, что мол Ваш Вася гораздо лучшие результаты показывает чем Петер, Пауль и Хайке вместе взятые. у меня ребёнок уже в 12 классе, я в теме.
т.е. учитель скажет, что у конкретного ребёнка достижения по немецкому хорошие или стали лучше, но никогда не скажет, что мол Ваш Вася гораздо лучшие результаты показывает чем Петер, Пауль и Хайке вместе взятые. у меня ребёнок уже в 12 классе, я в теме.
Напрямую-нет. Однако после того сочинения сами учителя между собой обсуждали, что вот единственная в классе "не местная"-и единственная "1".
NEW 25.09.10 21:24
Ну и хорошо! Тот, который остается для семьи, будет материнский. Тот, который для внешней среды - будет основной. И один другому не мешает в нормальном случае.
в ответ Julia8 25.09.10 20:36
В ответ на:
И это нам не подходит. У многих дети на двух языках начинают говорить.
И это нам не подходит. У многих дети на двух языках начинают говорить.
Ну и хорошо! Тот, который остается для семьи, будет материнский. Тот, который для внешней среды - будет основной. И один другому не мешает в нормальном случае.
25.09.10 21:25
Нить разговора как-то уползла в другую сторону. Естественно, Вам никто этого не скажет, у девочки родной папа-местный немец. Естесственно, что у неё немецкий язык-родной. Зачем в таком случае оцениватъ немецкий язык у вашей дочери?
Мы же говорили о том, что считаем русский язык для наших детей-родным. Т.к. мама и папа говорят с дитём с самого рождения-болъше, с самого зачатия практически
-на родном для них самих русском. Вот и всё.
Я признаю, что наши с вами семъи-разные. Но речь и не об этом.
в ответ Je@si 25.09.10 20:07
В ответ на:
вы понимаете, что ни одной из моих немецких подруг или членов моей немецкой семьи просто НЕ ПРИДЕТ в голову оценивать немецкий моего ребенка, да уж тем более говорить мне об этом как комплимент
вы понимаете, что ни одной из моих немецких подруг или членов моей немецкой семьи просто НЕ ПРИДЕТ в голову оценивать немецкий моего ребенка, да уж тем более говорить мне об этом как комплимент
Нить разговора как-то уползла в другую сторону. Естественно, Вам никто этого не скажет, у девочки родной папа-местный немец. Естесственно, что у неё немецкий язык-родной. Зачем в таком случае оцениватъ немецкий язык у вашей дочери?
Мы же говорили о том, что считаем русский язык для наших детей-родным. Т.к. мама и папа говорят с дитём с самого рождения-болъше, с самого зачатия практически
Я признаю, что наши с вами семъи-разные. Но речь и не об этом.



